background image

19

 

920-005-10 (10-04)

FILTRE

Démontage, lavage et remplacement du filtre et 
de la grille de reprise d’air

Ouvrez la grille de reprise d’air en la saisissant par ses 

rebords  d’extrémité  supérieurs  et  en  la  tirant  vers  vous 

(Figure 4). La grille de reprise d’air restera ouverte jusqu’à 

ce qu’elle soit détachée ou fermée (Il est plus facile de 
détacher la grille complètement avant de la fermer). Au 
cas où il faudrait que vous l’enleviez, saisissez-la par le 
bas et tirez-la vers vous.

Le fi ltre est maintenu en place au moyen de deux agrafes 
élastiques (Figure 4). Enfoncez-les, saisissez le fi ltre 
et enlevez-le en le tirant vers vous afi n  d’en  effectuer 
l’entretien. Nettoyez-le à l’eau chaude avec un savon doux, 
rincez-le, asséchez-le complètement, puis remettez-le 
en place. Prenez cependant des précautions au moment 
de retirer le fi ltre, car ses pièces métalliques internes 
comportent des bords coupants.

Si la grille de reprise a été enlevée, fermez-la en la 

saisissant par ses rebords d’extrémité inférieurs (Figure 

5, Note 1). Soulevez la grille de reprise et insertez les 

languettes dans les rainures du bas de la grille de reprise. 

(Figure 5, Note 2). Poussez la grille dans sa place en la 

poussant  vers  le  haut  et  dans  les  languettes  du  bas  de 

l’unite.(Figure 5, Notes 3 et 4)

Contrôle d’air frais et d’evacuation d’air 

refoulement

En  plaçant  le  bouton  sur  la  position  de  refoulement, 
EXHAUST (Figure 6), l’air vicié et les odeurs de fumée 
pourront être éliminés de la pièce. Cette fonction devrait 
être utilisée en combinaison avec la fonction de ventilateur 
seulement (FAN ONLY) pour envoyer le flux d’air vers 
l’extérieur. Pour un refroidissement normal, le bouton devrait 
être en position fermée normale (VENT SHUT) pour une 
performance maximale.

Démontage, lavage et remplacement du filtre et de la grille de 
reprise d’air

Figure 4

PLÉNUM D'AIR DE DÉCHARGE

FENTE

LANGUETTE

FENTE

LANGUETTE

REMARQUE 2

GRILLE DE RETOUR D'AIR
REMARQUE 1

AGRAFES

REMARQUE 3

REMARQUE 1

GRILLE DE RETOUR D'AIR

REMARQUE 4 

VUE LATÉRALE

(COUPE)

AGRAFE

REMARQUE 3

Figure 5

Figure 6

Summary of Contents for QuietMaster KM18

Page 1: ...nd on the name plate behind the front Please complete and mail the owner registrationcardfurnishedwiththisproduct or register on line at www friedrich com USA only For your future convenience record t...

Page 2: ...d be of the time delay type Before you install or relocate this unit be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in Figure 1 DO NOT...

Page 3: ...ould have weather stripping Be sure to caulk around doors and windows Proper installation of seal gasket Make sure the seal gasket has been installed properly to minimize noise and improve efficiency...

Page 4: ...EXHAUST controls are in the upper air discharge area The center position of this control is the normal or closed position which recirculates air for maximum performance in the cooling mode Temperature...

Page 5: ...um See Figure 5 Note 2 Snap the grille into place by pushing the grille up and onto the unit s latches at the bottom See Figure 5 Notes 3 and 4 Fresh air and exhaust control Yourairconditionerhastheab...

Page 6: ...water that will drip outside This is normal operation Frosting This usually occurs because of insufficient airflow across the coils a dirty filter cool damp weather or all of these Set unit to Fan On...

Page 7: ...da This warranty is not applicable to 1 Air filters or fuses 2 Products on which the model and serial numbers have been removed 3 Products which have defects or damage which results from improper inst...

Page 8: ...favor llene la tarjeta de registrodelpropietarioquetraeesteproducto y env enosla por correo Para registrar su unidaddeaireacondicionado llenelatargeta deregistraci nincluida osepuederegistrarla en el...

Page 9: ...tipo tiempo retrasado TIME DELAY Antes de instalar o reubicar esta unidad aseg rese de que el amperaje del interruptor o el fusible no sea superior al amperaje que aparece en la figura 1 NO utilice un...

Page 10: ...recta de la junta de sello Compruebe la debida instalaci n de la junta de sello para reducir el ruido y mejorar la eficacia Si la junta de sello no se ha instalado refi rase a su manual de instruccion...

Page 11: ...rseenlaposici n FRESHAIR airefresco parahacerqueentreairedeafuera al cuarto especialmente durante la primavera y el oto o cuando no se necesita enfriar Los controles de FRESH AIR aire fresco y EXHAUST...

Page 12: ...ocalizados en la parte de abajo de la unidad Figura 5 Notas 3 y 4 Control de aire fresco y para escape de aire Su aire acondicionado tiene la capacidad de hacer entrar aire fresco en el cuarto y sacar...

Page 13: ...Si hay exceso de humedad habr un excedente de agua que gotear afuera Esto es normal Cuando se forma escarcha Esto generalmente ocurre cuando no hay suficiente flujo de aire en los serpentines debido...

Page 14: ...e sufran defectos o da os resultantes de instalaci n o tendido el ctrico incorrectos caracter sticas de la corriente el ctrica o mal mantenimiento Da os causados por accidentes mal uso o abuso incendi...

Page 15: ...pour l enregis trement se trouvent sur la plaque d identification derri r le panneau avant Veuillez remplir et envoyer par courrier la carte d enregistrement de propri taire fournie avec ce produit ou...

Page 16: ...atible avec la fiche fournie Ceci assure la bonne mise la terre Si la prise n a que deux broches il faut la remplacer par une prise 3 broches avec mise la terre conform ment tous les r glements nation...

Page 17: ...d sirable Les portes doivent tre quip es d un bourrelet de calfeutrage Il faut prendre soin de mettre du mastic autour des portes et des fen tres Installation appropri e du joint d tanch it Assurez v...

Page 18: ...en automne quand il n est pas n cessaire de refroidir Les commandes de Fresh Air air frais et EXHAUST vacuation sont proximit des bouches d air sup rieures consulter la Figure 6 page 19 La position ce...

Page 19: ...prise a t enlev e fermez la en la saisissant par ses rebords d extr mit inf rieurs Figure 5 Note 1 Soulevez la grille de reprise et insertez les languettes dans les rainures du bas de la grille de rep...

Page 20: ...ut s goutter l ext rieur Ceci est normal Givre Ceci est g n ralement caus par un d bit d air insuffisant autourdesserpentins unfiltresale dutempsfraisethumide ou une combinaison de ces l ments Mettre...

Page 21: ...caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage l alimentation avec une mauvaise tension ou par un mauvais entretien ni caus s par un accident une mauvaise utilisation ou des abus un incendie...

Page 22: ...22 920 005 10 10 04...

Page 23: ...23 920 005 10 10 04...

Page 24: ...10 04 Friedrich Air Conditioning Co Post Office Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78218 5212 210 357 4400 FAX 210 357 4480 www friedrich com Printed in...

Reviews: