background image

18

920-005-10 (10-04)

Utilisation du climatiseur de Friedrich (suite)

Mise en marche de l’appareil

Le climatiseur est prêt à l’utilisation s’il est installé et 
branché dans une prise appropriée.

Commandes de fonctions

Ce bouton permet la sélection de trois différentes vitesses 
de refroidissement, ainsi que du FAN ONLY (ventilateur 
seulement).

Mettre sur OFF (arrêt) pour tout éteindre.

Mettre sur HI COOL (refroidissement puissant) pour 
refroidir rapidement.

Mettre sur MED COOL (refroidissement moyen) pour 
maintenir une température désirée.

Mettre sur LO COOL (refroidissement faible) quand la 
demande est faible.

Mettre sur SLEEP SETTING (refroidissement faible) pour 
utilisation la nuit ou quand la demande est faible.

La position FAN ONLY (ventilateur seulement) fait circuler 
l’air dans la pièce sans mettre le compresseur en marche. 
Il est aussi possible d’utiliser la position FAN ONLY en 
position d’évacuation d’air pour éliminer l’air vicié ou la 
fumée d’une pièce. Il est également possible de l’utiliser en 
position d’air frais pour amener de l’air extérieur dans la 
pièce, spécialement au printemps et en automne quand il 
n’est pas nécessaire de refroidir.

Les commandes de Fresh Air (air frais) et EXHAUST 
(évacuation) sont à proximité des bouches d’air supérieures 
(consulter  la  Figure  6,  page  19).  La  position  centrale  de 
cette commande est la position normale ou fermée qui fait 
circuler l’air afi n d’obtenir le rendement maximum en mode 
de refroidissement.

Commande de température

Ce bouton est le thermostat. Le tourner dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour obtenir une température plus 
basse et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour 
obtenir une température plus élevée.

Intérrupteur Money Saver

®

Il est possible d’appuyer sur le côté YES ou NO (oui ou non) 
de cet interrupteur à bascule. Appuyer sur la position YES 
(oui) pour obtenir le fonctionnement le plus économique. Le 
ventilateur et le compresseur fonctionnent en même temps, 
maintenant la température sélectionnée à un niveau plus 
constant et réduisant l’humidité d’une manière plus effi cace. 
Cette commande fonctionne seulement quand l’appareil est 
en mode de refroidissement. Appuyer sur la position NO 
(non) pour faire fonctionner continuellement le ventilateur 
quand l’appareil est en mode de refroidissement.

Figure 3

Mode

Off

Cooler

Warmer

Wait three minutes before restarting

Temperature

Money Saver

Med

Cool

Fan

Only

High

 Cool

Low

Cool

Sleep

Setting

Yes

No

Summary of Contents for QuietMaster KM18

Page 1: ...nd on the name plate behind the front Please complete and mail the owner registrationcardfurnishedwiththisproduct or register on line at www friedrich com USA only For your future convenience record t...

Page 2: ...d be of the time delay type Before you install or relocate this unit be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in Figure 1 DO NOT...

Page 3: ...ould have weather stripping Be sure to caulk around doors and windows Proper installation of seal gasket Make sure the seal gasket has been installed properly to minimize noise and improve efficiency...

Page 4: ...EXHAUST controls are in the upper air discharge area The center position of this control is the normal or closed position which recirculates air for maximum performance in the cooling mode Temperature...

Page 5: ...um See Figure 5 Note 2 Snap the grille into place by pushing the grille up and onto the unit s latches at the bottom See Figure 5 Notes 3 and 4 Fresh air and exhaust control Yourairconditionerhastheab...

Page 6: ...water that will drip outside This is normal operation Frosting This usually occurs because of insufficient airflow across the coils a dirty filter cool damp weather or all of these Set unit to Fan On...

Page 7: ...da This warranty is not applicable to 1 Air filters or fuses 2 Products on which the model and serial numbers have been removed 3 Products which have defects or damage which results from improper inst...

Page 8: ...favor llene la tarjeta de registrodelpropietarioquetraeesteproducto y env enosla por correo Para registrar su unidaddeaireacondicionado llenelatargeta deregistraci nincluida osepuederegistrarla en el...

Page 9: ...tipo tiempo retrasado TIME DELAY Antes de instalar o reubicar esta unidad aseg rese de que el amperaje del interruptor o el fusible no sea superior al amperaje que aparece en la figura 1 NO utilice un...

Page 10: ...recta de la junta de sello Compruebe la debida instalaci n de la junta de sello para reducir el ruido y mejorar la eficacia Si la junta de sello no se ha instalado refi rase a su manual de instruccion...

Page 11: ...rseenlaposici n FRESHAIR airefresco parahacerqueentreairedeafuera al cuarto especialmente durante la primavera y el oto o cuando no se necesita enfriar Los controles de FRESH AIR aire fresco y EXHAUST...

Page 12: ...ocalizados en la parte de abajo de la unidad Figura 5 Notas 3 y 4 Control de aire fresco y para escape de aire Su aire acondicionado tiene la capacidad de hacer entrar aire fresco en el cuarto y sacar...

Page 13: ...Si hay exceso de humedad habr un excedente de agua que gotear afuera Esto es normal Cuando se forma escarcha Esto generalmente ocurre cuando no hay suficiente flujo de aire en los serpentines debido...

Page 14: ...e sufran defectos o da os resultantes de instalaci n o tendido el ctrico incorrectos caracter sticas de la corriente el ctrica o mal mantenimiento Da os causados por accidentes mal uso o abuso incendi...

Page 15: ...pour l enregis trement se trouvent sur la plaque d identification derri r le panneau avant Veuillez remplir et envoyer par courrier la carte d enregistrement de propri taire fournie avec ce produit ou...

Page 16: ...atible avec la fiche fournie Ceci assure la bonne mise la terre Si la prise n a que deux broches il faut la remplacer par une prise 3 broches avec mise la terre conform ment tous les r glements nation...

Page 17: ...d sirable Les portes doivent tre quip es d un bourrelet de calfeutrage Il faut prendre soin de mettre du mastic autour des portes et des fen tres Installation appropri e du joint d tanch it Assurez v...

Page 18: ...en automne quand il n est pas n cessaire de refroidir Les commandes de Fresh Air air frais et EXHAUST vacuation sont proximit des bouches d air sup rieures consulter la Figure 6 page 19 La position ce...

Page 19: ...prise a t enlev e fermez la en la saisissant par ses rebords d extr mit inf rieurs Figure 5 Note 1 Soulevez la grille de reprise et insertez les languettes dans les rainures du bas de la grille de rep...

Page 20: ...ut s goutter l ext rieur Ceci est normal Givre Ceci est g n ralement caus par un d bit d air insuffisant autourdesserpentins unfiltresale dutempsfraisethumide ou une combinaison de ces l ments Mettre...

Page 21: ...caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage l alimentation avec une mauvaise tension ou par un mauvais entretien ni caus s par un accident une mauvaise utilisation ou des abus un incendie...

Page 22: ...22 920 005 10 10 04...

Page 23: ...23 920 005 10 10 04...

Page 24: ...10 04 Friedrich Air Conditioning Co Post Office Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78218 5212 210 357 4400 FAX 210 357 4480 www friedrich com Printed in...

Reviews: