background image

6

Kippschutz für VX IT/Stabiliser for VX IT/Stabilisateurs pour baies VX IT

2. Turvallisuusohjeet

2. Sikkerhedsanvisninger

2.  Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

2. Bezpečnostní pokyny

2. Инструкции за безопасност

2. Меры безопасности 

Varoitus koneen/

laitteen mekaa-

nisten osien 

sulkuliikkeestä

Advarsel mod 

lukkebevægelse 

af mekaniske dele 

i en maskine/

indretning

Uwaga na 

zamykające się 

części mechani-

czne maszyny  

lub urządzenia

Výstraha před  

rizikem úrazu ruky

Предупреждение 

за движение от 

затварящи се 

механични части 

на машина/

оборудване

Предупреждение 

об опасности 

при закрывании 

механических 

частей машины/

установки

Varoitus liikkuvista 

mekaanisista 

osista

Advarsel mod  

uafhængigt  

bevægelige dele

Uwaga na 

ruchome części 

mechaniczne

Výstraha; 

Rozmačkání

Предупреждение 

за движещи се 

механични части

Предупреждение 

об опасности 

движущихся 

механических 

частей

Varo: painopis-

teen siirtymisestä 

johtuva  

kaatumisvaara

Risiko for væltning 

på grund af 

forskydning af 

tyngdepunktet

Ostrzeżenie przed 

przewróceniem 

się z powodu 

przesunięcia 

środka ciężkości

Varování před 

převrácením 

způsobeným 

posunutím těžiště

Предупреждение 

за опасност от 

преобръщане 

поради 

изместване 

на центъра на 

тежестта

Предупреждение 

об опрокиды-

вании ввиду 

смещения 

центра тяжести

Varo teräviä 

reunoja

Advarsel:  

Spidse genstande

Ostrzeżenie przed 

ostrym przedmi-

otem

Varování 

před ostrým 

předmětem

Предупреждение 

за опасност от 

остър предмет

Предупреждение 

об остром 

предмете

Varo: kompastu-

misvaara

Advarsel: 

Forhindringer på 

gulvet

Ostrzeżenie przed 

przeszkodami na 

podłożu

Varování před 

překážkami na 

zemi

Предупреждение 

за опасност от 

препятствия по 

земята

Предупреждение 

о препятствиях 

на полу

Varo putoavia 

esineitä

Advarsel: 

Forhindringer i 

hovedhøjde

Ostrzeżenie przed 

przeszkodami w 

pobliżu głowy

Varování před 

překážkami  

v oblasti hlavy

Предупреждение 

за опасност от 

препятствия в 

областта около 

главата

Предупреждение 

о препятствиях в 

верхней области

Lue käyttöohjeet

Vejledningen skal 

læses

Przeczytać 

instrukcję

Odkaz na inst-

rukce návodu  

k použití/brožury

Прочетете 

ръководството

Прочитать 

руководство

Asennuksen saa 

suorittaa vain 

mekaniikka-alan 

ammattilainen

Skal installeres 

af uddannet 

mekaniker

Instalacja przez 

mechanika

Instalace 

odborným 

mechanikem

Монтажът се 

извършва от 

механик

Установка 

силами 

специалистов по 

механике

Kaatumissuoja ei 

korvaa IT-kaapin 

lattiakiinnitystä, 

kuten on kuvattu 

VX IT -asennus- ja 

käyttöohjeissa 

(D-0000-

00002192)

Vippebeskyttel-

sen er ikke en 

erstatning for 

gulvmontering af 

it-rack'et, som er 

beskrevet i  

VX IT mon-

tering- og 

betjeningsvejled-

ningen (D-0000-

00002192)

Zabezpieczenie 

przed prze-

wróceniem nie 

zastępuje przymo-

cowania szafy IT 

do podłoża, patrz 

opis w instrukcji 

montażu i obsługi 

VX IT (D-0000-

00002192)

Ochrana proti 

převrhnutí 

nenahrazuje 

připevnění IT 

rozváděče k 

podlaze, jak 

je popsáno 

v návodu 

k montáži a obs-

luze VX IT 

(D-0000-

00002192)

Защитата против 

накланяне 

не замества 

закрепването 

за пода на IT 

стойките, както 

е описано в 

ръководството 

за монтаж и 

експлоатация на 

VX IT (D-0000-

00002192)

Защита от 

опрокидывания 

не является 

заменой 

крепления к полу 

для IT-стойки, 

как это описано 

в руководстве 

по монтажу и 

эксплуатации 

VX IT (D-0000-

00002192) 

Noudata myös 

varustelun 

turvallisuusohjeita, 

jotka on mainittu 

VX IT -asennus- ja 

käyttöohjeissa 

D-0000-

00002192

Sikkerhedsanvis-

ningarna omkring 

bestykning i VX IT 

monterings- og 

betjeningsvejled-

ningen D-0000-

00002192 gælder 

fortsat 

Ponadto 

obowiązują 

nadal wskazówki 

bezpieczeństwa 

dotyczące 

wyposażenia 

z instrukcji 

montażu i obsługi 

VX IT D-0000-

00002192

I nadále platí také 

bezpečnostní 

pokyny pro 

osazení z návodu 

k montáži a 

obsluze VX IT 

D-0000-

00002192

Инструкциите за 

безопасност от 

ръководството 

за монтаж и 

експлоатация 

VX IT D-0000-

00002192 

остават валидни

Действуют меры 

безопасности 

при 

комплектации 

из Руководства 

по монтажу и 

эксплуатации 

VX IT D-0000-

00002192

Summary of Contents for RITTAL VX IT 5301.325

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT VX IT 5301 325...

Page 2: ...4 2 Sicherheitshinweise 5 8 3 Montage Kippschutz 9 11 1 Notes on documentation 4 1 1 Storing the documents 4 1 2 Symbols used 4 1 3 Intended use 4 2 Safety instructions 5 8 3 Mounting the stabiliser...

Page 3: ...3 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT Bestell Nr Model No R ference 5301 325 1 1 2 2 EN...

Page 4: ...es de s curit et autres directives contenues dans cette notice Consignes de s curit et autres directives Danger Risque de blessure grave voire mortelle Attention Danger ventuel pour le produit et l en...

Page 5: ...s Installation durch Mechanik Fachkraft Installation by specialist mechanics Installation par un m canicien confirm Installatie door monteur Ska installeras av beh rig mont r L installazione deve esse...

Page 6: ...lavy Lue k ytt ohjeet Vejledningen skal l ses Przeczyta instrukcj Odkaz na inst rukce n vodu k pou it bro ury Asennuksen saa suorittaa vain mekaniikka alan ammattilainen Skal installeres af uddannet m...

Page 7: ...r din jums par r iem galvas zon A se citi manualul Pro itajte upute Az utas t st el kell olvasni Skaityti instrukcij Lugeda kasutus juhendit Izlasiet instrukciju Instalarea se va face de un mecanic ca...

Page 8: ...ilo pred ovirami v vi ini glave Varovanie pred prek kami v priestore hlavy Cuidado com objeto altura da cabe a Preberite navodila Pre tajte si n vod Ler as instru es Namestitev lahko izvajajo samo usp...

Page 9: ...9 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F TX30 SW8 MA 1 Nm...

Page 10: ...10 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F TX30...

Page 11: ...11 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT max 30 mm 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F max 1x2000 N max 250 mm...

Page 12: ...ftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505...

Reviews: