background image

4

Kippschutz für VX IT/Stabiliser for VX IT/Stabilisateurs pour baies VX IT

1. Hinweise zur Dokumentation

1. Notes on documentation

1. Remarques relatives à la documentation 

EN

Abkürzungsverzeichnis

Table of abbreviations

Répertoire des abréviations

 

– M

A

: Anzugsdrehmoment

 

EN

M

A

:

 

Tightening torque

 

– M

:

 

Couple de serrage

Die 

Montageanleitung

 richtet sich an Perso-

nen, die Einrichtungen der Informations- und 

Telekommuniktionstechnik unter Kenntnis der 

länderspezifischen Sicherheitsvorschriften am 

Bestimmungsort aufstellen, anschließen und 

betreiben.

EN

These assembly instructions have been writ-

ten for personnel tasked with assembling, 

connecting and operating IT and telecommu-

nications equipment at the intended location 

and who are familiar with the country-specific 

safety regulations. 

EN

La notice de montage s'adresse aux person-

nes qui installent, raccordent et exploitent les 

installations IT et de télécommunication, dans 

le respect des prescriptions de sécurité spéci-

fiques au pays où elles sont installées. 

1.2 Verwendete Symbole

Beachten Sie folgende Sicherheits- und  

sonstige Hinweise in der Anleitung:

Sicherheits- und andere Hinweise:

Gefahr! 

Unmittelbare Gefahr für Leib 

und Leben.

Achtung! 

Mögliche Gefahr für Produkt 

und Umwelt.

Hinweis: 

Nützliche Informationen und 

Besonderheiten.

R

F

Hinweis: 

Front-/Rückansicht.

1.2 Symbols used

Please observe the following safety  

instructions and other notes in this guide:

Safety and other notes:

Danger! 

Immediate danger to life and 

limb.

Caution! 

Potential threat to the product 

and its environment.

Note: 

Useful information and special 

features.

R

F

Note:

 

Front/rear view.

 

1.2 Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et 

autres directives contenues dans cette notice : 

Consignes de sécurité et autres  

directives :

Danger ! 

Risque de blessure grave, voire 

mortelle.

Attention ! 

Danger éventuel pour le produit 

et l'environnement.

Remarque : 

Informations utiles  

et particularités.

R

F

Remarque : 

F = vue frontale

R = vue arrière 

 

 

1.1 Aufbewahrung der Unterlagen

Die Dokumentation ist Teil des Produktes. Sie 

muss dem Anlagenbetreiber ausgehändigt 

werden. Dieser übernimmt die Aufbewahrung, 

damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfü-

gung stehen.

1.1 Storing the documents

The safety notes and the accompanying note 

are part of the product. They must be given to 

the plant operator, who is then responsible for 

the storage of the documents so that they are 

readily available when needed

1.1 Conservation des documents

Les consignes de sécurité et la notice jointe 

font partie du produit. Elles doivent être 

remises à l'exploitant de l'installation. Celui-ci 

les conservera de manière à ce qu'elles soient 

disponibles en cas de besoin.

EN

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Zur Abstützung von IT-Racks der VX IT Serie 

mit oder ohne Sockel für die Bestückung mit 

19"-Komponenten auf Teleskopschienen, 

wenn das Rack nicht ausreichend bzw. gemäß 

der VX IT Montage- und Bedienungsanleitung 

(D0000-00002191) am Boden fixiert werden 

kann.  

1.3 Utilisation correcte

Pour soutenir les baies IT de la série VX IT 

avec ou sans socle, équipé de composants 

19" sur rails télescopiques, si la baie ne peut 

pas être fixée au sol de manière suffisante 

ou conformément à la notice de montage et 

d'emploi VX IT (D0000-00002191).

1.3 Intended use

To support IT racks in the VX IT series, with 

or without base/plinths, for configuring with 

482.6 mm (19") components on telescopic 

slides if the rack cannot be adequately secu-

red to the floor and/or in accordance with the 

VX IT installation and operating instructions 

(D0000-00002191).

Summary of Contents for RITTAL VX IT 5301.325

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT VX IT 5301 325...

Page 2: ...4 2 Sicherheitshinweise 5 8 3 Montage Kippschutz 9 11 1 Notes on documentation 4 1 1 Storing the documents 4 1 2 Symbols used 4 1 3 Intended use 4 2 Safety instructions 5 8 3 Mounting the stabiliser...

Page 3: ...3 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT Bestell Nr Model No R ference 5301 325 1 1 2 2 EN...

Page 4: ...es de s curit et autres directives contenues dans cette notice Consignes de s curit et autres directives Danger Risque de blessure grave voire mortelle Attention Danger ventuel pour le produit et l en...

Page 5: ...s Installation durch Mechanik Fachkraft Installation by specialist mechanics Installation par un m canicien confirm Installatie door monteur Ska installeras av beh rig mont r L installazione deve esse...

Page 6: ...lavy Lue k ytt ohjeet Vejledningen skal l ses Przeczyta instrukcj Odkaz na inst rukce n vodu k pou it bro ury Asennuksen saa suorittaa vain mekaniikka alan ammattilainen Skal installeres af uddannet m...

Page 7: ...r din jums par r iem galvas zon A se citi manualul Pro itajte upute Az utas t st el kell olvasni Skaityti instrukcij Lugeda kasutus juhendit Izlasiet instrukciju Instalarea se va face de un mecanic ca...

Page 8: ...ilo pred ovirami v vi ini glave Varovanie pred prek kami v priestore hlavy Cuidado com objeto altura da cabe a Preberite navodila Pre tajte si n vod Ler as instru es Namestitev lahko izvajajo samo usp...

Page 9: ...9 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F TX30 SW8 MA 1 Nm...

Page 10: ...10 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F TX30...

Page 11: ...11 Kippschutz f r VX IT Stabiliser for VX IT Stabilisateurs pour baies VX IT max 30 mm 3 Montage Kippschutz 3 Mounting the stabiliser 3 Montage des stabilisateurs EN F max 1x2000 N max 250 mm...

Page 12: ...ftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505...

Reviews: