4
Kippschutz für VX IT/Stabiliser for VX IT/Stabilisateurs pour baies VX IT
1. Hinweise zur Dokumentation
1. Notes on documentation
1. Remarques relatives à la documentation
EN
Abkürzungsverzeichnis
Table of abbreviations
Répertoire des abréviations
– M
A
: Anzugsdrehmoment
–
EN
M
A
:
Tightening torque
– M
A
:
Couple de serrage
Die
Montageanleitung
richtet sich an Perso-
nen, die Einrichtungen der Informations- und
Telekommuniktionstechnik unter Kenntnis der
länderspezifischen Sicherheitsvorschriften am
Bestimmungsort aufstellen, anschließen und
betreiben.
EN
These assembly instructions have been writ-
ten for personnel tasked with assembling,
connecting and operating IT and telecommu-
nications equipment at the intended location
and who are familiar with the country-specific
safety regulations.
EN
La notice de montage s'adresse aux person-
nes qui installent, raccordent et exploitent les
installations IT et de télécommunication, dans
le respect des prescriptions de sécurité spéci-
fiques au pays où elles sont installées.
1.2 Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und
sonstige Hinweise in der Anleitung:
Sicherheits- und andere Hinweise:
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Achtung!
Mögliche Gefahr für Produkt
und Umwelt.
Hinweis:
Nützliche Informationen und
Besonderheiten.
R
F
Hinweis:
Front-/Rückansicht.
1.2 Symbols used
Please observe the following safety
instructions and other notes in this guide:
Safety and other notes:
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
Caution!
Potential threat to the product
and its environment.
Note:
Useful information and special
features.
R
F
Note:
Front/rear view.
1.2 Symboles utilisés
Tenir compte des consignes de sécurité et
autres directives contenues dans cette notice :
Consignes de sécurité et autres
directives :
Danger !
Risque de blessure grave, voire
mortelle.
Attention !
Danger éventuel pour le produit
et l'environnement.
Remarque :
Informations utiles
et particularités.
R
F
Remarque :
F = vue frontale
R = vue arrière
1.1 Aufbewahrung der Unterlagen
Die Dokumentation ist Teil des Produktes. Sie
muss dem Anlagenbetreiber ausgehändigt
werden. Dieser übernimmt die Aufbewahrung,
damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfü-
gung stehen.
1.1 Storing the documents
The safety notes and the accompanying note
are part of the product. They must be given to
the plant operator, who is then responsible for
the storage of the documents so that they are
readily available when needed
1.1 Conservation des documents
Les consignes de sécurité et la notice jointe
font partie du produit. Elles doivent être
remises à l'exploitant de l'installation. Celui-ci
les conservera de manière à ce qu'elles soient
disponibles en cas de besoin.
EN
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur Abstützung von IT-Racks der VX IT Serie
mit oder ohne Sockel für die Bestückung mit
19"-Komponenten auf Teleskopschienen,
wenn das Rack nicht ausreichend bzw. gemäß
der VX IT Montage- und Bedienungsanleitung
(D0000-00002191) am Boden fixiert werden
kann.
1.3 Utilisation correcte
Pour soutenir les baies IT de la série VX IT
avec ou sans socle, équipé de composants
19" sur rails télescopiques, si la baie ne peut
pas être fixée au sol de manière suffisante
ou conformément à la notice de montage et
d'emploi VX IT (D0000-00002191).
1.3 Intended use
To support IT racks in the VX IT series, with
or without base/plinths, for configuring with
482.6 mm (19") components on telescopic
slides if the rack cannot be adequately secu-
red to the floor and/or in accordance with the
VX IT installation and operating instructions
(D0000-00002191).