![FRIEDHELM LOH RITTAL AX 2537.100 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/friedhelm-loh/rittal-ax-2537-100/rittal-ax-2537-100_assembly-and-operating-instructions-manual_2332663003.webp)
3
Mini-Komfortgriff AX / Mini-comfort handle AX / Mini-poignée Confort AX
Warnung vor
Umkippen durch
Schwerpunkt-
verlagerung
Risk of tipping due
to displacement of
centre of gravity
Attention au
basculement lors
du déplacement du
centre de gravité
Waarschuwing voor
kantelen als gevolg
van zwaartepunt-
verschuiving
Varning för vältande
föremål på grund
av förskjuten
tyngdpunkt
Pericolo di
cadute tramite lo
spostamento del
baricentro
Advertencia de
vuelco si se
desplaza el centro
de gravedad
Installation durch
Elektro-Fachkraft
Installation by
specialist
electricians
Installation par un
électricien confi rmé
Installatie door
elektro technisch
personeel
Ska installeras av
behörig elektriker
L’installazione deve
essere eseguita da
un elettricista
qualifi cato
Instalación a realizar
por un técnico
electricista
cualifi cado
Installation durch
Mechanik-Fachkraft
Installation by
specialist
mechanics
Installation par
un mécanicien
confi rmé
Installatie door
monteur
Ska installeras av
behörig montör
L’installazione deve
essere eseguita
da un meccanico
qualifi cato
Instalación a realizar
por un técnico
mecánico
cualifi cado
Varo: painopisteen
siirtymisestä johtuva
kaatumisvaara
Risiko for væltning
på grund af
forskydning af
tyngdepunktet
Ostrzeżenie przed
przewróceniem
się z powodu
przesunięcia środka
ciężkości
Varování před
převrácením
způsobeným
posunutím těžiště
Предупреждение
за опасност от
преобръщане
поради
изместване
на центъра на
тежестта
Предупреждение
об опрокиды-
вании ввиду
смещения центра
тяжести
Προειδοποίηση
ανατροπής λόγω
μετατόπισης του
κέντρου βάρους
Asennuksen saa
suorittaa vain
sähköalan
ammattilainen
Skal installeres af
uddannet elektriker
Instalacja przez
elektryka
Instalace vyžaduje
elektro odbornost
Монтажът се
извършва от
електротехник
Установка силами
специалистов по
электрике
Εγκατάσταση από
εκπαιδευμένο
ηλεκτρολόγο
Asennuksen saa
suorittaa vain
mekaniikka-alan
ammattilainen
Skal installeres af
uddannet
mekaniker
Instalacja przez
mechanika
Instalace odborným
mechanikem
Монтажът се
извършва от
механик
Установка силами
специалистов по
механике
Εγκατάσταση από
εκπαιδευμένο
μηχανικό
1. Sicherheitshinweise
1. Safety instructions
1. Consignes de sécurité
1. Veiligheidsvoorschriften
1. Säkerhetsinstruktioner
1. Istruzioni di sicurezza
1. Instrucciones
de seguridad
1. Turvallisuusohjeet
1. Sikkerhedsanvisninger
1. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
1. Bezpečnostní pokyny
1. Инструкции за безопасност
1. Меры безопасности
1. Υποδείξεις ασφαλείας