Frico Thermozone AD 102 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 10

10

Instrukcja montażu i obsługi

Przegrzanie

Jeżeli przepływ powietrza jest zablokowany, to zadziała
wbudowany ogranicznik wzrostu temperatury wewnątrz
urządzenia (termik) i urządzenie przestanie działać. W
takim wypadku osoba z uprawnieniami elektrycznymi
powinna znaleźć przyczynę zadziałania wyłącznika a
następnie zrezetować zabezpieczenie.

W przypadku, gdy istnieje automatyczne rezetowanie
zabezpieczenia:

• wyłącz zasilanie kurtyny i pozwól jej ostygnąć

• uruchomić kurtynę

• jeżeli problem się powtarza - skontaktować się z
servisem

Uwaga! Kurtyna nie może być przykrywana jakimikolwiek
materiałami ze względu na zagrożenie pożarowe!

Konserwacja

Silnik i inne komponenty są bezobsługowe. Kurz i brud
może być przyczyną  wystąpienia miejscowego
przegrzania i pożaru. W związku z tym urządzenie
powinno być regularnie czyszczone. Instalacja
elektryczna powinna być wyposażona w wyłącznik
różnicowoprądowy. Może się zdarzyć, że długo nie
używana nagrzewnica posiada wewnątrz grzałek wilgoć i
wtedy w momencie uruchamiania  urządzenia zadziała
wyłącznik różnicowo- prądowy. Nie powinno to być
odbierane jako awaria urządzenia, lecz  jako ostrzeżenie,
że nagrzewnica jest zawilgocona. W takim wypadku
należy osuszyć grzałki elektryczne we własnym zakresie.
Jeżeli to nie pomoże, należy skontaktować się z
serwisem.

Zastosowanie

Thermozone AD100 jest najmiejszą kurtyną powietrzną
produkowaną przez Frico, przeznaczoną głównie do
mniejszych otworów, takich jak okienka w kioskach, gdzie
wymagany jest łagodny i wąski, na dół skierowany,
strumień ciepłego powietrza.

Montaż

Thermozone AD100 montuje się na stałe jak najbliżej
otworu.

• Zmierz, zaznacz i zrób otwory dla wsporników, c-c
600mm. Zamontuj wsporniki na ścianie wzrócone na dół
albo do góry, zachowując minimalną odległość, patrz
rys.A (str 2). Dopasuj Thermozone do wsporników i
dociągnij śruby patrz rys.B (str 2).

• Przy zawieszaniu za pomocą szpilek wsporniki muszą
być zamontowane jak na rys.C (str 2).

• Przy zawieszaniu do belek lub podobnie urzywa się już
nagwintowane otwory na powierzchni urządzenia. (Należy
upewnić się, że dopływ powietrza do urządzenia jest
wystarczający oraz, że system wentylacyjny nie zaburza
drogi powietrza).

• Uwaga! Thermozone nie może być montowane tak żeby
wejście i wyjście strumienia powietrza było blokowane!

Instalacja elektryczna

AD100 jest bardzo łatwe do zamontowania, podłączamy ją
do gniazdka z uziemieniem. AD103 wymaga gniazdka z
bezpiecznikiem 16A.

-

 

wyłącznik (off)

-

 1/2 wentylator, 1/2 ogrzewanie

   ( tylko AD 102)

              

-

 1/2 wentylator, 1/1 ogrzewanie

            

1/1 wentylator, 1/2  ogrzewanie

            -

 

1/1 wentylator, 1/1  ogrzewanie

Działanie

PL

Summary of Contents for Thermozone AD 102

Page 1: ...Thermozone AD 102 103 DE F 7 8 RU PL 9 SE 3 NO 4 FI 5 GB 6 10...

Page 2: ...2 A B C min 100 min 50 min 50 133 806 c c 600 207 SE GB NO FIN L 2 m DE F...

Page 3: ...jorddon Vid fast montage utan stickkontakt ska installationen f reg s av en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktyta OBS F r AD 103 g ller att v gguttag m ste vara s krat f r 16A Funktion av halv fl...

Page 4: ...slutning til jordet stikk kontakt Ved eventuelt fast montasje uten plugg skal det foran apparatet monteres en allpolig bryter Funksjon av halv vifte halv varmeeffekt Bare for AD 102 halv vifte full va...

Page 5: ...ukkeentuu S hk asennus Thermozone toimitetaan varustettuna liitosjohdolla ja maadoitetulla pistotulpalla HOUM AD 103 t ytyy suojata 16 A n sulakkeella FIN Toiminta pois pieni puhallus 1 2 l mp teho Va...

Page 6: ...Thermozone so that in or out airflow is hindered Electric installation The Thermozone is delivered with flexible cord and grounded plug A permanent installation without plug should be preceded by an a...

Page 7: ...lpoliger Schalter mit mindestens 3 mm Kontaktadstand anzuwenden Achtung F r den AD 103 muss die Steckdose f r 16A gesichert sein Funktion Aus Halbes Gebl se halbe Leistung Nur AD 102 Halbes Gebl se vo...

Page 8: ...t au AD 103 la prise do t tre fix e pour 16A Function Off Ventilateur demi puissance demie puissance Ventilateur demi puissance pleine puissance AD 102 Ventilateur pleine puissance demie puissance Ven...

Page 9: ...9 RU 1000 800 D200 1 600 2 3 4 D103 16 3 D100 2 13 off 1 2 1 2 D102 1 2 1 2...

Page 10: ...ku nale y osuszy grza ki elektryczne we w asnym zakresie Je eli to nie pomo e nale y skontaktowa si z serwisem Zastosowanie Thermozone AD100 jest najmiejsz kurtyn powietrzn produkowan przez Frico prze...

Page 11: ...tigning p gjennomg ende luft ved full effekt C 30 15 45 22 Luftmengde m3 h 200 400 200 400 Lydniv dB A 36 48 36 48 Vekt kg 9 9 Kapslingsklasse IP 20 IP 20 Godkjenninger Se apparatets dataskilt Var opp...

Page 12: ...Hausse de le temp rature de l air traversant l appareil pleine puissance C 30 15 45 22 D bit d air m3 h 200 400 200 400 Niveau sonore dB A 36 48 36 48 Poids kg 9 9 Herm ticit IP 20 IP 20 Homologation...

Page 13: ...PL DANE TECHNICZNE Typ AD102 AD103 Wydajno kW 2 3 Napi cie zasilania V 230V 230V Nat enie pr du A 8 7 13 0 Stopie mocy kW 0 1 2 0 1 3 Wzrost temperatury powietrza po owa pe na moc C 30 15 45 23 Przep...

Page 14: ......

Page 15: ......

Reviews: