background image

18

SW 02

FR

Instructions d’assembage et de montage

Recommendations générales

Lire attentivement ce manuel avant l’installation
et la mise en route de l’appareil. Garder la notice
à disposition pour un usage extérieur.

Applications

Le SW02 est un aérotherme à eau chaude pour
utilsation industrielle ou teritaire. Indice de
protection SW02: IP44

L’appreil se compose de :

Carénage en tôles d’acier galvanizé à chaud
protégé contre la corrosion. Couleur: RAL9016.
Carénage sans laquage ou laqué en une autre
couleur que blanc peut être fabriqué sur dem-
ande.

Le ventilateur se compose d’un moteur à rotor
extérieur monophasé 230V, 50Hz, intégré muni
d’un ventilateur axial. Température ambiante
maxi: +40°C.

Le moteur est préparé pour une régulation de

la vitesse en trois ètages. Voir page 2 et 10 pour
la régulation. Le moteur est équipé d’un
thermocontact à réarmement automatique
raccordé aux borniers électriques.

Batterie à eau en cuivre équipée d’ailette alumi-
nium (espacement 2 mm). Tube lisse pour
accordement soudé ou par bride. Batterie stan-
dard pour température d’eau jusqu’à 90°C.
Possibilité en option pour des températures
jusqu’à 130°C. Les batteries sont testées sous
30 bars. Pression maxi en fonctionnement
16 bars.

Tous les modèles sont livrés avec une grille
ajustable au refoulement. Les ailettes sont en
aluminium anodisé.

Montage

Le SW02 est livré complet (carcasse, ventilateur,
batterie à eau et grille de soufflage).
Le SW02 peut être monté au mur pour une
diffusion d’air horizontale ou au plafond pour une
diffusion d’air verticale. Le raccordement
hydraulique peut se faire aussi bien à droite qu’à
gauche. Il ne faut jamais les raccorder par le
haut ou le bas. Pour les dimensions voir page 2

1  Démontez la console de l’aérotherme en

desserrant les vis des trous bas et haut.

2 Réperer l’emplacement des trous de vis à

l’aide de la console démontée.

3 Percer les trous de fixation et fixer la console.
4 Suspendre l’aérotherme sur la console et

régler l’angle désiré.

5 Serrer tous les vis.

Raccordement hydraulique

Le raccordement doit être effectué par un
électricien qualifié. Le raccordement peut se
faire à droite ou à gauche de l’appareil. Observer
l’arrivée et la sortie d’eau, voir page 2. Les
tuyaux de raccordement sont en cuivre pour un
assemblage par soudure ou bride.
Nota: Faire attention pendant l’opération à ne
pas endommager les tuyaux et vérifier les fuites
éventuelles.

La batterie ne doit pas être raccordée à un

système d’eau primaire.

Avant utilisation, le réseau doit être purgé.

Une purge doit être installèe en partie haute. Si
une vidange doit être installèe, elle sera
extérieure à l’aérotherme La purge et la vidange
ne sont pas fournie d’origine.

Installation électrique

Le raccordement doit être effectué par un
électricien qualifié conformément aux
réglements en vigueur. L’alimentation électrique
doit être réalisée par un interrupteur tripolaire
avec un espacement minimum 3 mm pour les
contacts.

Le raccordement du moteur du ventilateur se

fait sur le bornier interne en passant par la
presse étoupe. Sur le côté de l’appareil il y a
deux pré-percements diamètre 20 mm.

Tous les moteurs sont équipés de

thermocontacts à réarmement automatique
ressortis sur le bornier afin de raccorder un relais
de sécurité avec réarmement manuel et signal
d’alarme (contact auxiliaire).
Les presses étoupes utilisées doivent garantir le
degré de protection requis. Voir schémas
électriques pages 4-5.

Après le raccordement électrique de l’appareil,

vérifier le sens de rotation du ventilateur. En
regardant de côté aspiration, l’hélice doit tourner
dans le sens anti-horaire.

Summary of Contents for SW 02

Page 1: ...SW 02 9 12 GB 15 NO 24 DE 27 PL 18 FR 30 FI 21 RU SE...

Page 2: ...672 70 35 SD20 672 70 37 RTI2 155x87x43 RTE102 15A 672 70 38 71x71x28 RTEV102V 15A 165x57x60 KRT1900 16A 10A 672 70 40 165x57x60 KUR 672 70 42 165x105x95 SWFT02 SWMSK AV20 JV20 TVV20 SD20 450 520 18...

Page 3: ...sniv Sound pressure level Lp r ber knat enligt f ljande Avst nd till fl kt 5 meter Riktningsfaktor 2 Ekvivalent absorptionsarea 200 m2 Testm tningarna r utf rda i enlighet med BS148 AMCA standard 210...

Page 4: ...3 2 3 4 5 6 1 N CB30N SW02 7 8 9 Blue Yellow Green White Grey Black Yellow Brown Yellow SW02 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 L1 N L2 230 V 2 4 5 6 1 3 SW02 SW02 SD20 TVV20 CB30N KRT1900...

Page 5: ...N 2 4 5 6 1 3 1 2 3 Hi Lo 4 5 6 1 3 2 L N L1N L2 230 V SW02 SW02 SD20 TVV20 KUR CB30N RTI2 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 L1 N L2 230 V 2 4 5 6 1 3 1 2 3 4 5 SW02 SW02 SD20 TVV20 RTE RTE102 R...

Page 6: ...8 13 1 49 6 0 15 7 7 12 0 51 8 0 14 6 6 Medium 17 8 39 2 0 21 13 4 14 9 45 3 0 17 9 7 13 0 49 4 0 15 7 6 12 0 51 5 0 14 6 6 11 0 53 5 0 13 5 6 Min 14 7 45 2 0 17 9 4 12 3 50 4 0 14 6 9 10 7 54 0 0 12...

Page 7: ...7 33 4 0 10 1 9 4 9 35 1 0 05 1 4 4 1 36 8 0 04 1 0 Vattentemperatur Water temperature 60 30 o C t 1 15 o C 0 o C 10 o C 15 o C 20 o C P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p q 1 k...

Page 8: ...eras tryckfallet med faktor K The pressure drop is calculated for an average temperature of 70 C PVV 80 60 For other temperatures the pressure drop is multiplied with the factor K Medeltemp vatten Ave...

Page 9: ...r ranslutning se sid 2 1 Lossa konsolen fr n apparaten genom att skruva ur de nedre h len helt och de vre s l ngt som kr vs 2 Markera h len med hj lp av den l sa konsolen 3 Borra h len f r skruvarna o...

Page 10: ...tandard f rberedd att inkopplas f r tre olika fasta fl ktvarvtal se kopplingscheman CB30N man verpanel Reglerar luftfl de i tre steg Levereras i separat kapslad dosa f r montering p v gg Max m rk str...

Page 11: ...t stopp av fl kten alternativt v xling mellan l gt h gt luftfl de eller f r spars nkning av rumstermostaten med extern termostat Med spars nkning erh lls en l gre temperatur i lokalen under t ex n tte...

Page 12: ...ensions and pipe dimensions see page 2 1 Loosen the bracket from the appliance by unscrewing the screws from the lower holes completely and the upper as much as necessary 2 Mark holes with help of the...

Page 13: ...Safety Ensure that the area around the intake is kept free from material which could prevent the air flow through the appliance The appliance may have hot surfaces during operation Accessories See al...

Page 14: ...changes in the pipe system Protection class IP40 Room thermostats see accessories on page 2 Regulates actuator SD20 to open close the valve when there is a demand for heat The room thermostat can also...

Page 15: ...Marker huller med hjelp av den l se konsol len 3 Bor hull for skruene og fest konsollen 4 Fest apparatet p konsollen og juster vinkelen 5 Skru i de nedre skruene og dra til samtlige skruer Tilsluttni...

Page 16: ...10 A Kapslingsklasse IP44 SWR20 ventilsats Ventilsatsen er enkel bruke n r det er n dvendig regulere vannstr mmen eller stenge av for service Vanntilf rselen er termostatstyrt SWR20 har r rdimensjon D...

Page 17: ...blingsur Digitalt koblingsur for start stopp av viften alter nativt veksling mellom lav og h y luftmengde Kan ogs benyttes for nattsenkning med ekstern 2 trinns termostat D gn uke funksjon Kapslingskl...

Page 18: ...page 2 1 D montez la console de l a rotherme en desserrant les vis des trous bas et haut 2 R perer l emplacement des trous de vis l aide de la console d mont e 3 Percer les trous de fixation et fixer...

Page 19: ...ts et les changer si n cessaire Cette op ration doit tre r alis par un lectricien confirm S curit S assurer qu aucun l ment atour de l appareil viendra obstruer le passage de l air Attention L apparei...

Page 20: ...udains et brusques dans le r seau hydraulique Indice de protection IP40 Thermostats d ambiance voir les accessoires page 2 R gule l lectrovanne SD20 d ouvrir de fermer la vanne lorsqu il y a une deman...

Page 21: ...21 SW 02 RU SW02 SW02 SW02 SW02 IP44 SW02 RAL9016 NCS0500 230 50 IP44 40 o C C 2 10 2 90o C 16 30 135 o C SW02 2 1 2 3 4 5 2 3 2 30 4 5...

Page 22: ...22 SW 02 RU 2 4 2 CB30N 3 10 IP44 SWR20 KRT1900 SWR20 DN20 3 4 SWR20 AV20 2 JV20 kV 0 13 5 9 AV20 JV20 JV20 TVV20 2 2000 20 TVV20 100 1 kV 3 TVV20 kv 1 6 kv 2 5 kv 3 5 SD20 230 2...

Page 23: ...23 SW 02 RU 5 IP40 TVV20 SD20 TVV20 DN20 3 4 TVV20 2 2000 20 TVV20 100 1 kV 3 TVV20 kv 1 6 kv 2 5 kv 3 5 SD20 230 2 SW02 5 IP40 2 2 SW02 C KUR 24 IP55 SWFT02 SW02...

Page 24: ...blas an der Decke montiert werden SW02 kann mit den Rohranschl ssen nach links oder nach rechts montiert werden Abmessungen und Rohranschlussmasse siehe S 2 1 Um die Konsole vom Ger t zu l sen schraub...

Page 25: ...hrauben unter dem Deckel Verwenden Sie einen Staubsauger Heizregister berpr fen Sie das Register auf Wasserundichtigkeit und Korrosion Staub auf der Oberfl che des Registers kann einfach abgesaugt wer...

Page 26: ...ermostat Schaltet Ein Aus Die Zeitspanne zwischen offen und geschlossen verhindert pl tzliche Druckver nderungen im Rohrsystem Schutzart IP40 Raumthermostat Siehe Zubeh r Seite 2 Gibt ein Signal an de...

Page 27: ...ce SW s dostarczane z nastawialnymi deflektorami do kontroli strugi powietrza w jednym kierunku Deflektory s wykonane z anodyzowanego aluminium Monta Nagrzewnica SW jest dostarczana jako jednostka sk...

Page 28: ...uwalne s np wibracje ha as to prosz skontaktowa si z serwisem Kiedy jest u ywana sekcja filtracyjna z filtrami workowymi i je eli jako powietrza obiegowego jest normalna to czyszczenie raz w roku powi...

Page 29: ...wu wody Spos b montowania i pod czenia patrz strona 10 2 drogowy zaw r regulacyjny TVV 20 Klasa ci nienia PN 16 Maksymalne ci nienie 20 bar Maksymalny spadek ci nienia 1 bar Maksymalny spadek ci nieni...

Page 30: ...lla alemmat rei t kokonaan auki ja muut rei t riitt v ss m rin 2 Merkitse rei t irrotetun konsolin avulla 3 Poraa ruuvien rei t ja asenna konsoli paikalleen 4 Ripusta laite konsoliin ja s d se sopivaa...

Page 31: ...ri tarkastaa ja tarvittaessa vaihtaa Vaihtoty n saa tehd vain ammattitaitoinen asentaja Turvallisuus Varmista ettei l mmittimen tulo ja poistoaukon ritil ihin ole ker ntynyt roskia jotka est v t ilman...

Page 32: ...paineiskut putkistossa Kotelointiluokka IP40 Huonetermostaatit Lue lis varustelista sivulta 2 Termostaattien avulla ohjataan venttiilimoottoria avautumaan ja sulkeutumaan l mmitystarpeen mukaan Huonet...

Page 33: ...33 SW 02...

Page 34: ...SW 02 34...

Page 35: ...liance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater SW02 and accessories KRT RTE SWR20 comply with the following EC directives Declaration...

Page 36: ...o fr For latest updated information see www frico se United Kingdom Frico UK Tel 44 16 3473 5020 Pharaoh House Fax 44 16 3473 5019 Arnolde Close info uk frico se Medway City Estate www frico co uk UK...

Reviews: