Frico IRC13 Quick Start Manual Download Page 6

6

       Infrared heater
   IP54, protected against rain and dust

Warning

The safety of the instrument is guaranteed only 
with proper use following these instructions. It 
is therefore necessary to keep them for future 

reference. Disconnect from main electricity 

supply during installation and/or replacement of 
the bulb. 

The heating source of IRCW13 is a halogen 

lamp that is easy to replace. The life of the lamp 
will depend among other things on surrounding 
temperature and positioning. 

1300 W

230-240 V

50 Hz

Construction

IRC consists of a halogen lamp with a very high 
intensity and a brightly-polished reflector for 
optimum heat distribution. Casing of powder-
coated aluminium alloy with protective glass. 
Thermo resistant temperate front glass. Silicone 

rubber seal gasket. Nylon-glass wiring box 

complete with PG11 cable clamp and terminal. 
Use cable type H05VV-F 3x1.Weight: 2.5 kg
IP54 = Instrument protected against dust and 
water sprays

•  The yellow-green conductor must be inserted 

into the clamp labelled with the “earth” 

symbol. 

•  The torque setting should be at least 8 Nm.
•  The appliance must be installed on non-

flammable surfaces. 

•  It is suitable for installation above 2.5 - 4 

metres in height. 

•  The apparatus cannot be used without glass, 

in case of damage the glass must be replaced 

before use.

•  The heater should be positioned so as to be 

normally out of reach of people.  

•  The apparatus must not be installed 

immediately under an electric socket.

•  The apparatus must always be mounted in 

horizontal position.

•  The appliance has been designed to be used 

outdoors.

CE

The CE mark indicates that the 

instrument has been manufactured 
according to European Community directives 
regarding low voltage and electromagnetic 
compatibility for lighting instruments.

Important

•  Due to high start up current we recommend 

use of C-class fuses.

•  To ensure the maximum heat output we 

recommend, after two hours use, to open the 

glass and then clean this and the reflector with 

a cloth. In normal situations this operation 

has to be done only once. Disconnect from 

main electricity supply before cleaning. 

•  Never use an extension cable.
•  Replacement of the cable must be carried out 

by a qualified electrician.

•  If in doubt please contact a qualified 

electrician.

•  IRCW13 heater must be placed at a safe 

distance (clear space) of minimum 2.0 m 

from combustible material like cardboard, 

fabrics, curtains, etc. If heaters are placed 

in workshops or garages where there are 

flammable paints or liquids, they must be 

placed at a minimum distance of 4 m from 

such objects.

•  If the heater is installed in proximity of 

curtains, ensure that the appliance cannot 

touch them.

•  Keep out of reach of children.

Changing lamp

1  Disconnect heater from main supply. 

2  Ensure the appliance is cold.
3  Remove the 2 cross head screws and open the 

front glass 

4  Push on one side of the bulb and release the 

bulb

5  Insert the bulb repeating this operation in the 

opposite direction without touching the bulb 

with bare hands

6  Close the front glass, ensuring it fits perfectly 

in the gasket

7  Replacement bulb IRT

Accessories

•  CBT, electronic timer
•  IRT, extra lamp

GB

Summary of Contents for IRC13

Page 1: ...IRC13 4 NO 5 GB 6 DE 7 FR 3 SE 8 RU ...

Page 2: ...2 1800 mm ...

Page 3: ...3 N IRC13 1 2 3 CBT 230 V L N L N IRC13 L N IRC13 L Max load 3500W Wiring diagrams IRC Control with timer CBT ...

Page 4: ... är monterad horisontellt Apparaten är lämplig för utomhusbruk CE CE märkningen visar att apparaten är producerad i enlighet med EU direktiven för lågspänning och elektromagnetisk kompatibilitet Viktigt På grund av hög startström bör trög säkring användas För att säkerställa maximal värmeutstrålning och livstid för lampan ska skyddsglaset ta bort efter de första två timmarnas driftstid och reflekt...

Page 5: ...es vannrett dvs at pæren alltid er i vannrett posisjon Apparatet er designet for utendørs bruk CE CE merket viser at apparatet er produsert i henhold EU direktivene for lavspenning og elektromagnetisk kompatibilitet Viktig På grunn av høy startstrøm anbefaler vi bruk av treg sikring For å sikre maksimal effektutsråling og levetid for lampene må beskyttelsesglasset tas vekk etter de første 2 timers...

Page 6: ...atus must always be mounted in horizontal position The appliance has been designed to be used outdoors CE The CE mark indicates that the instrument has been manufactured according to European Community directives regarding low voltage and electromagnetic compatibility for lighting instruments Important Due to high start up current we recommend use of C class fuses To ensure the maximum heat output...

Page 7: ...sehen CE Die Marke CE bedeutet dass das Gerät gemäss den EU Niederspannungsrichtlinien sowie den EMV Richtlinien gebaut wurde Zu beachten Aufgrund des hohen Einschaltstromes empfehlen wir die Verwendung von Sicherung des Typs C Um die höchste Wärmeabgabe zu gewährleisten empfehlen wir nach zwei Betriebsstunden das Frontglas zu öffnen und das Frontglas sowie den Reflektor mit einem fuchten Tuch zu ...

Page 8: ... appareil a été conçu pour une utilisation extérieure possible CE La marque CE indique que l appareil a été construit selon la réglementation européenne concernant les basses tensions et la compatibilité électromagnétique des dispositifs d éclairage Important En raison d un fort appel de courant lors du démarrage nous vous recommandons d installer des disjonteurs de classe C pour la protection de ...

Page 9: ... следует располагать таким образом чтобы исключалась возможность контакта Запрещается располагать прибор непосредственно под стенной розеткой Прибор должен устанавливаться с горизонтальным расположением продольной оси Допускается использование прибора вне помещений CE Сертифицировано ГОСТ стандарт СЕ Маркировка СЕ обозначает что прибор произведен с соблюдением норм и требований европейского сообще...

Page 10: ...и освободите противоположный конец 5 Вставьте новую лампу в обратном порядке Эту процедуру необходимо выполнять в перчатках или обернув лампу салфеткой так чтобы не касаться ее руками 6 Установите на место защитное стекло убедившись что оно правильно легло на уплотнение 7 Для замены используется лампа IRT Принадлежности CBT электронный таймер IRT запасная лампа RU ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ww frico se United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 121 322 0854 72 Cheston Road Fax 44 0 121 322 0858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 676 00 99 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Frico repr office in China Tel 86 21 62569900 Rm 702 Modern Comm Bu...

Reviews: