background image

17

Elektra V

DE   

Aufbau- und Montageanleitung

Einsatzbereich

Der Heizlüfter ist für den Einsatz auf Schiffen 
und Off-Shore Plattformen geeignet. Elektra V 
ist mit einer verstärkten elektrischen Isolierung 
ausgerüstet und der Motor sowie die Heizelemente 
sind schwingungsfrei aufgehängt.  Für den festen 
Einbau und für den tragbaren Einsatz geeignet. 
Elektra V wird in 230V/3-, 400V/3-Phasen, 50 Hz 
sowie in 440V/3-Phasen, 60 Hz angeboten.

Der Heizlüfter sollte leicht zugänglich eingebaut 

werden, um die Wartung und Inspektion zu 
erleichtern. Bei mobilem Einsatz muss ein 
passender Anschluss mit geeigneter Schutzart 
montiert werden.  Der Heizlüfter ist nach den 
EMV- und SEMKO Richtlinien getestet und 
freigegeben und trägt das CE-Zeichen.  

Schutzart: IP44. Durch DNV (Det Norske 

Veritas) geprüft, einschliesslich der 440V/3-
Phasen 60Hz Ausführung.

Das Gehäuse und die Heizspiralen aus Edelstahl 

SS2320. 

Betrieb

Der Ventilator läuft dauernd, ausser der 
Wählschalter befindet sich in 0-Stellung.  Die 
Heizleistung wird entweder durch das eingebaute 
Thermostat (+5 - +35°C) oder durch ein externes 
Thermostat geregelt (KRT1900).

Die Ein/Aus-Funktion und die Einstellung 

volle/halbe Heizleistung kann entweder mit 
dem Wählschalter am Gerät oder mit einem 
externen Regler (ELSTR/ELSRT4), welcher leicht 
zugänglich an der Wand montiert wird, geregelt 
werden. Ein externer Regler oder Thermostat 
muss separat bestellt werden. 

  

Aus

 

Nur Ventilator

 

Vent halbe Heizleistung

 

Vent volle Heizleistung

Montage

Elektra V ist für eine feste Wandmontage und 
auch für den tragbaren Einsatz geeignet. 

Wandmontage

Montieren Sie den Heizlüfter nie direkt unter 
einer Wandsteckdose. Entfernen Sie die 
Kunststoff-füsse an den Bügeln.  
1. Bohren Sie 4 Löcher in die Wand in einem 

Abstand c-c nach Abb. 2 auf Seite 2. 

2.  Befestigen Sie die Schrauben in den beiden 

oberen Löchern. 

3. Hängen Sie den Heizlüfter an den Schlitz-

löchern des Bügels ein und sichern Sie diesen 
mit den zwei unteren Schrauben. 

Achtung! Beachten Sie die Mindestabstände nach 

Abb. 1 auf Seite 2. 

Tragbarer Einsatz

1. Lösen Sie die Schrauben und Unterlagscheiben 

vom Motor, siehe Abb.7 Seite 3.

2. Lösen Sie die Schrauben am Bügel (der Bügel 

ist am Gehäuse befestigt).

3. Dann lösen Sie die beiden Schrauben, welche 

den Bügel und die Halterung verbinden, siehe 
Abb. 8 Seite 3.

4.  Die Halterung zwischen Motor und Bügel wird 

entfernt, da diese für den mobilen Einsatz nicht 
benötigt wird.

5.  Befestigen Sie die drei Schrauben am 

Motor, siehe Abb.7 Seite 3. Achtung! Die 
Unterlagscheiben nicht vergessen.

6. Montieren Sie die Bügel an den Ventilator  

gemäss Abb. 6 Seite 3.

Elektroinstallation 

Die Elektroinstallation sollte durch 
einen qualifizierten Elektriker nach den 
gültigen Vorschriften erfolgen. Dem Gerät 
sollte ein allpoliger Schalter mit einem 
Unterbrecherabstand von min. 3 mm 
vorgeschaltet werden. 

Verwenden Sie die Sollbruchstellen an der 

Geräterückseite zum Anschluss der externen 
Geräte wie Regler (ELSTR) oder Thermostat 
(KRT1900). Die verwendeten Kabeldurch-
führungen müssen der geforderten Schutzart 
entsprechen!

Überhitzung

Achtung! Nur quailifizierte Elektriker sollten das 
Gerät öffnen.

Das Heizregister ist mit einem doppelten 

Überhitzungsschutz ausgerüstet, einmal mit 
manueller Rückstellung, einmal mit automatischer 
Rückstellung. Falls der Überhitzungsschutz mit 
manueller Rückstellung auslöst, wird dieser wie 
folgt zurückgestellt:
• Trennen Sie das Gerät durch den vollisolierten 

Schalter vom Netz. 

Summary of Contents for Elektra V Series

Page 1: ...Elektra V 7 9 GB 11 NO 17 DE 19 PL 13 FR 21 FI 15 RU SE 27 IT 25 ES 23 NL...

Page 2: ...Elektra V 2 min 500 mm min 300 mm min 300 mm ELV3333 ELV3344 ELV5333 ELV6344 340 300 375 Fig 3 Fig 4 Fig 1 10 419 412 415 415 3 9 16 24 333 375 9 28 c c 277 Fig 2...

Page 3: ...Output steps kW Voltage V Amperage A Airflow m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELV331 3 0 2 3 230V 9 0 13 3 400 481 21 13 ELV3333 3 0 1 5 3 400V3 4 0 4 6 400 481 21 13 ELV3344 3 6 0 1 8 3 6 440...

Page 4: ...Elektra V 4 Elektra V ELSRT ELV3333 ELV5333 ELV3344 ELV6344 400 440V3 50 60Hz Elektra V 400 440V3 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Page 5: ...Elektra V 5 Elektra V ELV331 ELSRT Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove ELSRT 230V Elektra V 230V3 ELV5323 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Page 6: ...Elektra V 6 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Page 7: ...T ELSRT4 best lls separat som tillbeh r som monteras l tt tkomligt p v ggen Av Endast fl kt Fl kt halv effekt Fl kt full effekt Montering Elektra V kan monteras p v gg eller anv ndas som portabel elv...

Page 8: ...el med rumstermostat 87 210 15 175x150x100 ELSRT4 Man verpanel med rumstermostat f r 4 apparater 87 210 18 255x360x110 KRT1900 Extern termostat 85 810 12 165x60x57 Varning Bryt alltid str mmen till ap...

Page 9: ...with a c c distance according to fig 2 on page 2 2 Fit the screws in the upper two holes 3 Hang the heater by using the keyholes in the bracket and lock with the two lower screws Note The minimum dis...

Page 10: ...oing any electrical work Incorrect installation can lead to personal injury Opening the heater by opening the cover etc should only be done by a qualified installer This fan heater must not be used ne...

Page 11: ...egg eller brukes som en b rbar varmevifte Montering p vegg Varmeviften m ikke plasseres like under eller foran et vegguttak Fjern plastf ttene fra konsollene 1 Bor fire hull i veggen med en c c avstan...

Page 12: ...erheten deres Barn b r overv kes for sikre at de ikke leker med apparatet Advarsel Varmeviften m alltid kobles fra str mmen f r du pner dekselet eller foretar elektrisk arbeid Feil installering kan f...

Page 13: ...entreaxe selon la figure 2 de la page 2 2 Mettre les vis dans les deux trous sup rieurs 3 Accrocher l a rotherme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter...

Page 14: ...rrecte peut causer des blessures corporelles graves Seul un installateur qualifi peut ouvrir le carter du g n rateur de chaleur ainsi que les autres pi ces Cet a rotherme ne doit pas tre utilis c t d...

Page 15: ...a V RU Elektra V Elektra V 230 400 3 50 440 3 60 SEMKO DNV Det norske Veritas IP44 440 3 60 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSTR ELSRT4 1 2 Elektra V 1 4 2 2 2 3 1 2 1 7 3 2 3 8 3 4 5 7 3 6 6 3 3 ELSTR ELSRT...

Page 16: ...16 Elektra V RU ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELV 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 0 35 C ELSRT 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Page 17: ...nie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 2 Befestigen Sie die Schrauben in d...

Page 18: ...nung Fehlerhafte Montage kan zu Personenschaden f hren Trennen Sie das Ger t immer vom Netz bevor Sie es ffnen und elektrische Arbeiten beginnen Das Ger t soll nur von qualifizierten Elektrikern ge ff...

Page 19: ...nio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe nak adki ze wspornik w 1 Wywierci cztery otwory w cianie w odleg o ci c c podanej na rys 2 na stronie 2 2 Umie ci ruby w dw ch g rn...

Page 20: ...awid owa instalacja mo e prowadzi do obra e cia a Pokryw nagrzewnicy mo e otwiera tylko wykwalifikowany instalator Nagrzewnicy nie wolno u ywa w pobli u kabiny prysznicowej wanny lub basenu Nagrzewnic...

Page 21: ...ivulla 2 olevan kuvan 2 mukaisesti 2 Asenna ruuvit kahteen ylimp n reik n 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2...

Page 22: ...joita l mp puhallin riitt v n kauas helposti syttyvist materiaaleista Varmista ettei ilmanotto ja puhallusritil n l hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen p...

Page 23: ...kunststof voeten van de beugels 1 Boor vier gaten in de wand met een hart op hart afstand zoals afgebeeld in fig 2 op pagina 2 2 Bevestig de schroeven in de bovenste twee gaten 3 Hang de verhitter me...

Page 24: ...t het apparaat gaan spelen Waarschuwing Ontkoppel de luchtverhitter altijd voordat u de afdekking opent of elektrische werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekkin...

Page 25: ...Quite las patas de pl stico de los soportes 1 Taladre cuatro agujeros en la pared con la distancia c c que se indica en la figura 2 de la p gina 2 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores...

Page 26: ...ar cualquier trabajo el ctrico Una instalaci n incorrecta puede provocar lesiones a las personas Solamente puede abrir el aparato quitando la tapa etc un instalador cualificado Este aerotermo no se de...

Page 27: ...el muro con una distanza c c come da figura 2 a pagina 2 2 Inserire le viti nei due fori superiori 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vi...

Page 28: ...ortare lesioni personali L apertura del coperchio e gli interventi sul termoventilatore devono essere effettuati solo da un installatore qualificato Questo termoventilatore non deve essere utilizzato...

Page 29: ...Elektra V 29...

Page 30: ...Elektra V 30...

Page 31: ...Elektra V 31...

Page 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main of ce Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Reviews: