En hiver, il est recommandé de ne
jamais éteindre le climatiseur ou de le
débrancher. Les climatiseurs Friax sont
équipés de résistance de carter leur
permettant d’éviter les coups de liquide
suite au non fonctionnement du
compresseur pendant l’hiver.
Le fait de débrancher ou de couper
l’alimentation met en arrêt la
résistance de carter.
Friax industrie ne peut pas être tenue
responsable d'une mauvaise manipula-
tion de ses appareils.
In winter, it’s recommended to never
turn off the air conditioner or unplug.
FRIAX air conditioners are equipped
with crankcase heater allowing them
to avoid the blows of liquid on the
non-operation of the compressor
during the winter.
Unplugging or disconnecting the
power turn off the crankcase heater.
FRIAX industry can’t be held
responsible for improper handling of
its products.
Im Winter empfiehlt es sich, nie
ausschalten der Klimaanlage oder
ziehen. FRIAX Klimaanlagen mit
Kurbelgehäuseheizung ausgestattet so
dass sie die Schläge der Flüssigkeit auf
der Nicht-Betrieb des Kompressors zu
vermeiden im Winter.
Ausstecken oder Abschalten der
Camcorder ausschalten, die Kurbe
lgehäuseheizung.
FRIAX Industrie kann nicht haftbar
gemacht werden für unsachgemäße
Handhabung der Produkte werden.n.
!
Précau on
Warning - Warnung
SPC
!
!
Summary of Contents for SPC-EVPL Classic Series
Page 18: ...Notes...
Page 19: ...Notes...