background image

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com

10

RTP1000 Instrucciónes de Ensamblajé

ATTENCIÓN:  FRACASO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CONDUCIR A HERRIDAS SERIAS CORPORALES O’ MUERTE

• Siempre use protección de ojos obedeciendo con los estandars ANSI Z87.1 mas recientes.
• Siempre desconecte la electricídad de la fresadora antes de adiciónar  la brocas o’ hacer algunos cambios.
• Siempre cuando de ensamblar y desamblar la mesa, mantenga los dedos lejos de los “puntos pellizco” a la ubicaciónes de doblar  para evitar herridas.
• Siempre poner la base de la mesa a nivel terrestre , mesa o superfície de piso.
• Base de mesa debe estar seguramente fi ja a la cima de la mesa.
• Aseguresé que la mesa fresdora ensamblada no deslise , ruede o’ derribe durante uso.
• Antes de cada uso, Aseguresé que la mesa fresadora , base de mesa fresadora, cerca fresadora, y broca fresadora esten libres de daños.
• No utilíce si daños son notados o’ sospechados.
• No utilíce una fresadora que exceda 3 _ HP con este sístema de mesa fresadora.
• Mantenga protectores en su lugar. No utilíce si los protectores estan dañados o’ han sido removidos.
• Leer y obedecer todas advertencias y instrucciónes contenidos en el manual del operador de fresadora y los paquetes de brocas. Si usted no tiene el 
manual del operador, obtengala de la fabrica antes de utilicar.
• Antes de cada uso asegureseque la broca fresadora este afi lada. Nunca use una broca fresadora desafi lada.
• Mantenga el cuerpo y la ropa fuera del alcance de la broca giradora.
• Antes de cada uso Aseguresé que por lo menos el 80%  de la parte de la broca fresadora este adiciónada en el collet de la fresadora. No, como sea, 
“profundice fuera”  la broca en el collet. La punta de la parte de la broca debe ser por lo menos 1/8” del fondo del collet.
• Antes de cada uso Aseguresé que el collet de la fresadora este ajustado.
• Utilíce la cerca fresadora cuando sea possible.
• Utilíce pasajes multiples cuando removiendo cantidades grandes de material.
• Nunca utilíce una broca fresadora en una fresadora que exceda el maximo recomendado RPM de broca.

Favor conserve estas advertencias y instrucciónes en un lugar seguro para referencias futuras.

Recomendaciones Maximas de Velocidad Fresadora para Brocas Fresadoras Freud

 

Diametro de Broca 

Velocidad 

 

Hasta  1” 

24000 RPM

 

1” a 1-1/4” 

18000 RPM

                1-1/4” a 2-1/4” 

16000 RPM

 

2-1/4” a 3-1/2” 

12000 RPM

Abrir el soporte jalando la cima de la pata interior hacia adelante. 
Tenga cuidado de los “puntos de pellizco”  en las ubicaciónes de 
doblar. Mantenga dedos fuera de los “puntos de pellizco”.

Instale los 8 #10 tornillos de enchufe de cabeza plana 
incluidos en los huecos abiertos demostrados arríba.

2

1

NOTA: En este momento usted puede escojer el montar su fresadora dentro del plato de adición

1) Remueva la base plastica de la fresadora y alinee con el anillo correspondíente mas cercano al fondo de el plato de 

adición.

2) Marque las ubicaciónes de los huecos de montajé en su plato adiciónal utilizando su plato base de la fresadora como 

guia. ( Antes de taladrar cualquier hueco Aseguresés que la fresadora estes en la Posición de su preferencia).

3) Taladre huecos atraves del plato adiciónal una broca de taladro que corresponda con los tornillos de montajé sumin-

istrados por su fresadora.

4) Encima de su plato de adición, contraseñe cada hueco con la broca de taladro que corresponde a la cabeza de los 

tornillos de montajé de su fresadora.

5) Conecte la fresadora al plato adiciónal y Aseguresé que los tornillos fresadores de montajé este a nivel con o’ un 

poco debajo de la superfície del inserto.

Summary of Contents for RTP1000

Page 1: ...2 10 Wing Screws 2 10 Flat Washers 4 1 4 Phillips Screws Flat Washers 4 10 Flat Head Phillips Screws 8 10 Socket Flat Head Screws Contained in Hardware Pack 1 Contained in Hardware Pack 2 Portable Rou...

Page 2: ...way from pinch points at folding locations to avoid injury Always set table base on level ground table or floor surface Table base must be securely fastened to the table top Ensure that the assembled...

Page 3: ...le Attach the clear plastic chip guard to the metal mounting bracket using the 2 1 4 carriage bolts washers and nuts provided Next attach the assembled guard to the top of the SH 5 fence as shown usin...

Page 4: ...knob are each 001 One full revolution of the knob 050 The markings on the scale are each 050 Fractional Adjustments To adjust the fence by fractions of an inch refer to the following chart Desired Kno...

Page 5: ...uard was removed while making any adjustments be sure to properly install the chip guard before operating the table Adjust the chip guard horizontally so that the entire bit is covered and vertically...

Page 6: ...nfeed fence rotate the knob clockwise one complete rotation for 050 depth of cut approx 1 16 1 8 Once you have made your adjustments tighten the locking screws to secure your settings Direction of fee...

Page 7: ...y to you 3 A warranty claim shall be limited to repair or replacement as stated in Freud s Limited Router Table Warranty and in no event shall Freud be liable for any other direct indirect incidental...

Page 8: ...To learn more about Freud products visit us at www freudtools com 8 Portable Router Table System...

Page 9: ...a 2 Pernos de manilla T 2 5 16 arandelas planas 2 1 4 Perno de carga 2 1 4 arandelas planas 2 1 4 Tuercas de ala 2 10 Tornillos de Ala 2 10 arandelas planas 4 1 4 Tornillos de estrella arandelas plana...

Page 10: ...la broca en el collet La punta de la parte de la broca debe ser por lo menos 1 8 del fondo del collet Antes de cada uso Asegures que el collet de la fresadora este ajustado Util ce la cerca fresadora...

Page 11: ...Util ce los cuatro 1 4 tornillos de estrella incluidos y las arandelas para contectar las tablas de la cerca a los platos de la cerca del SH 5 Las protectoras de virutas plasticas y metalicas pueden...

Page 12: ...0 verifique que la cerca alinee utlizando una orilla plana Perillas rotadas en el mismo numero de vueltas en la misma dirreccion dan anvance igual a la cerca Ajust s Decimales Las marcas en la perilla...

Page 13: ...ante de la broca Asegures que la broca rote libremente y no haga contacto con ninguna parte de la fresadora la mesa fresadora o la cerca La direction de entrada cuando mirando la cerca es de derecha a...

Page 14: ...illos de cerrar para asegurar su ensamblaj C Si esta utilizando una broca de terminaje precisa con cojinete alinee el cojinete preciso con la superf cie de la cerca Si esta utilizando una broca de ter...

Page 15: ...ones arr ba pueden no aplicar a usted 3 Un reclamo de garantia puede ser limitada a reparar o reemplazar como indicado en la GARANTIA DE MESA FRESADORA FREUD y en ningun evento Freud sera responsible...

Page 16: ...Para saber mas acerca de los productos Freud vis tenos al www freudtools com Systema De Mesa Fresadora Port til 16...

Reviews: