background image

IT

ASCOLTA BENE!

PRONTO? ECCO COME FARE:

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

ATTENZIONE! 

La sicurezza dell’utente è la nostra massima priorità. Queste indicazioni di sicurezza sono state concepite per sfruttare al meglio i prodotti Fresh ‘n 
Rebel. Per garantire un funzionamento affidabile:

• Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale utente prima di utilizzare il prodotto.
• Non aprire Powerbank: non contiene parti riparabili e la sua apertura invalida la garanzia.
• Non utilizzare Powerbank in condizioni di umidità o in ambienti umidi.
•  Non utilizzare Powerbank all’interno o nei pressi di una fonte di calore importante, di una griglia di riscaldamento o esponendolo direttamente al 

sole a lungo. Powerbank deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C.

• Non coprire Powerbank con carta né con altri materiali, per non compromettere la sua capacità di raffreddamento.

Garanzia e limitazioni

Il prodotto è garantito da difetti di materiale e di manodopera in normali condizioni di utilizzo per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Nel corso 
di tale periodo, i prodotti difettosi possono essere portati in riparazione o in sostituzione nel negozio in cui sono stati acquistati. La garanzia non copre 
danni accidentali, usura e logoramento, perdita accidentale o danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni riportate nel manuale utente. 

Specifiche del prodotto Powerbank 6000 mAh

• Capacità della batteria: 6000 mAh
• Ingresso: 5 V        2.1 A (max.)
• Uscita: 5 V        2.4 A
• Peso del prodotto: 190g
•  Eccellenti funzionalità di sicurezza: protezione da  sovratensione, protezione da sovracorrente, protezione da surriscaldamento, protezione da 

sovraccarico, protezione da scarica eccessiva, protezione da cortocircuito

Che caldo!

Per proteggere il dispositivo, la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda. Consigliamo di tenerla al riparo dal sole, lontana da 
elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi. Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva.

Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica?

Sì, è possibile.

Problemi con la garanzia? 

La garanzia standard di due anni del negozio è valida soltanto se si esibisce una prova d’acquisto o una copia con la fattura originale  
indicante data d’acquisto e codice del prodotto. Rivolgiti al negozio in cui hai acquistato il prodotto Fresh ‘n Rebel per presentare la richiesta 
di intervento in garanzia. Vedi anche Garanzia e limitazioni. 

La tua domanda non è presente? Siamo qui per aiutarti!

Scrivici due righe: [email protected]

1.    Carica Powerbank con il cavo Micro USB 

Durante il caricamento il LED “di ricarica della batteria” è acceso fisso. Non appena si preme il pulsante di accensione si accendono i 
restanti LED che indicano lo stato di carica della batteria

2.    Collega il dispositivo 

Collega il dispositivo alla batteria Powerbank tramite il cavo.

3. 

Premi il pulsante su Powerbank 

 

Durante la ricarica, il LED della ricarica è acceso. I LED della batteria si illuminano per 1 secondo. 

 
Quando il dispositivo è carico, il LED di ricarica si spegne. Durante la disconnessione, i LED della batteria si illuminano per 1 secondo per 
indicare la capacità residua nella batteria Powerbank.

Ecco fatto. Ora il dispositivo è pronto per l’uso.

POWERBANK 6000 mAh

25% 50% 75% 100%

ALIMENTAZIONE

In carica: LED dell’alimentazione acceso fisso, altri LED spenti

Completamente carico: tutti i LED spenti

Ricarica di un dispositivo: LED dell’alimentazione acceso fisso, altri LED spenti

Dispositivo completamente carico: tutti i LED spenti

Pressione del tasto: accende Powerbank e/o indica lo stato della batteria 

2PB2500 Manual A4.indd   5

25-07-18   09:26

Summary of Contents for 2PB2500

Page 1: ...POWERBANK 6000mAh manual Product code 2PB2500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Page 2: ...erheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid only...

Page 3: ...tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standaard w...

Page 4: ...tz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladegerät beim L...

Page 5: ...accarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì è ...

Page 6: ...ensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible Necesitas ay...

Page 7: ...re la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur pendant l...

Page 8: ...aqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua garantia A g...

Page 9: ...żeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja sklepowa ob...

Page 10: ...e umezeală Nu folosiți Bateria externă pe sau lângă surse de căldură suflante de aer cald sau expus un timp îndelungat la lumina directă a soarelui Bateria externă trebuie folosită în medii cu temperatura între 5 ºC to 45ºC 41ºF 113ºF Nu acoperiți Bateria externă cu hârtie sau alte materiale Acest lucru ar putea afecta capacitatea de răcire Garanție și limitări Garantăm produsul pentru defecţiuni ...

Page 11: ...ήλιο από καλοριφέρ και οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε Για προστασία της συσκευής σας δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγ...

Page 12: ...на микро USB кабела По време на зареждане светлинният индикатор е постоянно включен Чрез натискане на бутона за включване може да се види колко се е заредила батерията на слушалките 2 Свържете вашето устройство Използвайте кабела за да свържете вашето устройство към външния акумулатор 3 Натиснете бутона на външния акумулатор По време на зареждането светодиодът за зареждане свети Светодиодните инди...

Reviews: