background image

GR

ΑΚΟΎΣΤΕ!

Παροχή ενέργειας? Δείτε πώς:

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Προτεραιότητά μας είναι η ασφάλειά σας. Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν φτιαχτεί για να μπορέσετε να πάρετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από τα 

Fresh ‘n Rebel προϊόντα σας. Για να διασφαλίσετε μια αξιόπιστη λειτουργία: 

•  Ακολουθήστε αυστηρά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις. 

•  Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες του εγχειρίδιου χρήσης πριν από τη λειτουργία του προϊόντος.

•  Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να ανοίξετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέσα σε αυτή εξαρτήματα προς επισκευή και αυτό θα ακυρώσει την εγγύηση.

•  Μην χρησιμοποιείτε το Powerbank σε υγρό περιβάλλον.

•   Μην χρησιμοποιείτε το Powerbank μέσα ή κοντά σε πηγές θερμότητας, εξαερισμό ή κάτω από τον ήλιο για μεγάλο διάστημα. Το Powerbank πρέπει να 

χρησιμοποιείται σε εύρος θερμοκρασίας 5 oC – 38 oC(41 oF – 100 oF).

•  Μην σκεπάζετε το Powerbank με χαρτί ή άλλα υλικά. Αυτό μπορεί να επηρεάσει την ικανότητα εξαερισμού του.

Εγγύηση & Περιορισμοί

Τα προϊόντα μας έχουν εγγύηση για ατέλειες στα υλικά και την κατασκευή υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, για διάστημα δυο ετών από την ημερομηνία 

αγοράς. Μέσα σε αυτή τη χρονική περίοδο, τα ελλαττωματικά προϊόντα μπορούν να επιστραφούν για επισκευή ή αντικατάσταση στο κατάστημα που έγινε 

η αγορά. Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχαία ζημιά, φθορά, απώλεια ή χρήση πέρα από τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. 

Product Specifications Powerbank 6000 mAh

• Χωρητικότητα μπαταρίας: 6000 mAh

• Ρεύμα Εισόδου: 5 V        2.1 A (max.)

• Έξοδος USB: 5 V        2.4 A (max.)

• Βάρος προϊόντος: 190 γρ.

•  Ποιοτικά Χαρακτηριστικά Ασφαλείας: Προστασία από υπέρταση, προστασία από υπερένταση, προστασία από υπερθέρμανση, προστασία από 

υπερφόρτιση, προστασία από αποφόρτιση, προστασία από βραχυκύκλωμα

Κάνει ζέστη εδώ πέρα!

Για προστασία της συσκευής σας, το Powerbank σβήνει όταν ζεσταθεί. Συστήνουμε να το κρατήσετε μακριά από τον ήλιο, από καλοριφέρ και 

οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί.

Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε?

Για προστασία της συσκευής σας, δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ 

τους. Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί.

Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση; 

Η στάνταρ εγγύηση 2 ετών από την αγορά ισχύει μόνο εφόσον επιδειχθεί ένα αποδεικτικό αγοράς ή αντίγραφό του, το οποίο περιλαμβάνει το 

πρωτότυπο παραστατικό με την ημερομηνία αγοράς και τον κωδικό προϊόντος. Επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς του προϊόντος σας Fresh ‘n 

Rebel για να ζητήσετε υπηρεσίες στα πλαίσια της εγγύησης. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγύηση και περιορισμοί. 

Δεν υπάρχει η ερώτησή σας; Μπορούμε να σας βοηθήσουμε.

Γράψτε μας: [email protected]

1.    Φορτίστε το Powerbank με το Micro USB καλώδιο. 

  Κατά τη φόρτιση το Led λαμπάκι “λειτουργίας” είναι συνεχόμενα αναμμένο. Μόλις πατήσουμε το κουμπί “λειτουργίας”, τα υπόλοιπα  

 

  λαμπάκια LED μας υποδεικνύουνε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. 

2.   Συνδέστε τη συσκευή σας 

 

Χρησιμοποιείστε το καλώδιο για να συνδέσετε τη συσκευή σας στο Powerbank.

3.   Πιέστε το κουμπί στη Μονάδα ισχύος 

 

Η ένδειξη LED φόρτισης ανάβει κατά τη φόρτιση. Οι ενδείξεις LED της μπαταρίας ανάβουν για 1 δευτερόλεπτο.

Η ένδειξη LED φόρτισης θα σβήσει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση της συσκευής σας. Κατά την αποσύνδεση, οι ενδείξεις LED της μπαταρίας θα 

ανάψουν για 1 δευτερόλεπτο, υποδεικνύοντας πόση ισχύς έχει απομείνει στη Μονάδα ισχύος.

Η συσκευή σας είναι τώρα έτοιμη για χρήση. 

POWERBANK 6000 mAh

25% 50% 75% 100%

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΎΜΑΤΟΣ

Φόρτιση σε εξέλιξη: Ένδειξη LED τροφοδοσίας ρεύματος σταθερά αναμμένη, άλλες ενδείξεις 
LED σβηστές

Πλήρης φόρτιση: Όλες οι ενδείξεις LED σβηστές

Φόρτιση μιας συσκευής: Ένδειξη LED τροφοδοσίας ρεύματος σταθερά αναμμένη, άλλες 
ενδείξεις LED σβηστές

Πλήρης φόρτιση μιας συσκευής: Όλες οι ενδείξεις LED σβηστές

Πίεση κουμπιού: Ενεργοποιεί τη Μονάδα ισχύος ή/και εμφανίζει το φορτίο της

2PB2500 Manual A4.indd   11

25-07-18   09:26

Summary of Contents for 2PB2500

Page 1: ...POWERBANK 6000mAh manual Product code 2PB2500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Page 2: ...erheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid only...

Page 3: ...tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standaard w...

Page 4: ...tz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladegerät beim L...

Page 5: ...accarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì è ...

Page 6: ...ensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible Necesitas ay...

Page 7: ...re la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur pendant l...

Page 8: ...aqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua garantia A g...

Page 9: ...żeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja sklepowa ob...

Page 10: ...e umezeală Nu folosiți Bateria externă pe sau lângă surse de căldură suflante de aer cald sau expus un timp îndelungat la lumina directă a soarelui Bateria externă trebuie folosită în medii cu temperatura între 5 ºC to 45ºC 41ºF 113ºF Nu acoperiți Bateria externă cu hârtie sau alte materiale Acest lucru ar putea afecta capacitatea de răcire Garanție și limitări Garantăm produsul pentru defecţiuni ...

Page 11: ...ήλιο από καλοριφέρ και οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε Για προστασία της συσκευής σας δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγ...

Page 12: ...на микро USB кабела По време на зареждане светлинният индикатор е постоянно включен Чрез натискане на бутона за включване може да се види колко се е заредила батерията на слушалките 2 Свържете вашето устройство Използвайте кабела за да свържете вашето устройство към външния акумулатор 3 Натиснете бутона на външния акумулатор По време на зареждането светодиодът за зареждане свети Светодиодните инди...

Reviews: