background image

15

ПРАВИЛЬНАЯ СТИРКА

RU

• 

ЛОТОК ДЛЯ МОЮЩЕГО 
СРЕДСТВА:

1     Предварительная стирка

 Смягчитель

2    Стирка

РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ

• ПАНЕЛЬ 

УПРАВЛЕНИЯ:

A

   ЖК-дисплей

B

    Кнопка отложенного включения/

Блокировки управления

C

    Кнопка отжима

D

    Кнопка предварительной стирки 

/обеззараживания

E

    Кнопка турбо /блокировки 

управления

F

    Кнопка полоскания

G

    Кнопка сушки

H

    Кнопка включения/пауза 

I

    Ручка выбора программ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Перед запуском стиральной машины убедитесь, что установка выполнена правильно, согласно приведенным в 
брошюре инструкциям.

• ПОРЯДОК 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1. 

Перед загрузкой одежды в стиральную машину, вынуть из карманов твердые и острые предметы (гвозди, 
винты, монеты, булавки, камни), которые могут повредить машину и одежду.

2. 

Для улучшения результата стирки закладывайте белье в расправленном виде, не сжимая его, чтобы из-
бежать перегрузки машины. Полная загрузка машины тканями, которые сильно впитывают влагу, напри-
мер, махровыми халатами или полотенцами, может нарушить балансировку машины во время отжима. 
Система автоматической балансировки загрузки размещает белье наиболее равномерно и задает опти-
мальную скорость отжима для снижения возможных вибраций до минимума.

3. 

 Закройте люк, убедившись, что между дверцей и уплотнением не осталось зажатой одежды.

4. 

Отмерьте необходимое количество моющего средства и поместите его в специальный отсек 

2

 в лотке для 

моющего средства. В случае если используются жидкие моющие средства, установите перегородку, кото-
рая входит в комплект. Если вы желаете использовать опцию предварительной стирки, добавьте моющее 
средство в отсек 

1

. Для смягчителя используйте отсек, помеченный специальным символом 

. После 

заправки моющим средством аккуратно закройте лоток.

5. 

Выберите программу стирки в соответствии с типом ткани с помощью ручки 

I

,  следуя приведенным в 

таблице программ указаниям. На жидкокристаллическом дисплее отразится длительность выбранной 
программы при максимальной загрузке. Оставшееся время может изменяться в течение  цикла стирки в 
зависимости от заложенного белья. В конце цикла на дисплее появится надпись «Конец» (

End

). 

6. 

Нажатием клавиши C можно задавать скорость отжима, которая отличается от предложенной в выбран-
ной программе. Клавиша 

В

 позволяет перенести запуск цикла стирки на  максимальное время до 19 ча-

сов. Оба значения отражаются на жидкокристаллическом дисплее.

7. 

С помощью кнопок 

D

E

F

 и 

G

 можно выбрать дополнительные функции. Выбранные функции отражают-

ся на жидкокристаллическом дисплее. Длительность цикла меняется в зависимости от задействованных 
функций.

A

F

D

G

C

B

E

H

I

Summary of Contents for WDIE Series

Page 1: ...GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO WASHING GUIDE PORADNIK WYBORU PROGRAM W PRANIA WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485...

Page 2: ...reggia PL Dzi kujemy za zakup sprz tu AGD marki Freggia Prosimy o zapoznanie si z instrukcj obs ugi gdy zawiera wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji zakupionego urz dze...

Page 3: ...chiusi degli indumenti 4 Dosare la giusta quantit di detersivo nell apposita vaschetta 2 Inserire la paratia in dotazione nel caso in cui si utilizzino detersivi liquidi Se si desidera attivare l opzi...

Page 4: ...er riattivarla toccare un qualsiasi tasto del display RISCIACQUO Toccando il pulsante F si attiva la funzione extra risciacquo che effettua un risciacquo aggiuntivo L opzione raccomandata per pelli pa...

Page 5: ...VVIO PAUSA A questo punto il programma di lavaggio si ferma ed possibile apportare delle modifi che alle opzioni di lavaggio abilitate in funzione della fase di avanzamento lavaggio Se la temperatura...

Page 6: ...ice Garantisce la cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel tempo 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C Il ciclo di lavaggio rapido adatto per rinfresca re in soli 20 minuti la biancheria legg...

Page 7: ...utile anche per togliere umidit negl indumenti da riporre per lungo tempo Se la biancheria molto bagnata per risparmiare tem po ed energia effettuare un ciclo di centrifuga prima dell asciugatura 6 0...

Page 8: ...3h 04min 8 3h 04min TABELLA DELLA DURATA DEI PROGRAMMI I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione dell acqua della sua durezza della sua temperatura in affl usso del...

Page 9: ...e prewash option add the detergent in the drawer 1 Use the drawer marked with the special symbol for the softener After adding the detergent gently close the drawer 5 Select the wash program most suit...

Page 10: ...mation TURBO Press the E turbo button to reduce the wash time The operating parameters are automatically adjusted to ensure washing effectiveness and to allow time to be saved See the program table fo...

Page 11: ...imultaneously press the B E lock symbol buttons three horizontal lines will appear on the display If duringthewashcycleorattheendofthecycle youwishtoreactivatethecontrols pressbuttonsB Esimultaneously...

Page 12: ...u can safely wash light and dark coloured laundry without any risk colours running Max 10 0 9 0 8 0 7 0 40 C The special jeans program gently washes at 40 C taking care of the denim fibres and simulta...

Page 13: ...l program ensures that any germs or bacteria in the laundry are efficient ly removed The program ensures maximum hygiene for white coloured and synthetic fibre fabrics Max 10 0 9 0 8 0 7 0 Actual wate...

Page 14: ...ure water hardness infl ow temperature ambient temperature type and quantity of laundry fl uctuations in mains voltage and selected options In the fi rst minutes the washing machine detects the laundr...

Page 15: ...15 RU 1 2 A B C D E F G H I 1 2 3 4 2 1 5 I End 6 C 19 7 D E F G A F D G C B E H I...

Page 16: ...16 8 H easy logic 9 End I OFF 10 I OFF End END 19 B F D 1 40 C E C 00...

Page 17: ...17 RU h min H 50 C 2 5 B E B E 90 C I H start...

Page 18: ...Y LOGIC 10 0 9 0 8 0 7 0 90 C 10 0 9 0 8 0 7 0 60 C 40 C EN50229 40 10 0 9 0 8 0 7 0 20 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 40 C 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C 35 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 30 C 500 2 0 2 0 2 0 1 5 30 C 10 0...

Page 19: ...2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 40 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 60 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 20 C 500 2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 6 0 5 5 5 0 4 5 40 C 500 3 0 3 0 2 5 2 5 6 0 4 0 5 0 4 0 5 0 3 0 4 0 3 0 10 0 9 0 8 0 7 0 10 0 9 0...

Page 20: ...in 4 22min 4 22min 30 C 2 59min 2 59min 2 59min 30 C 10 2h 13min 9 2h 13min 8 2h 03min 40 C 4 5 1h 19min 4 1h 19min 4 1h 19min 40 C 2 5 56min 2 56min 2 56min 40 C 4 5 1h 42min 4 1h 42min 4 1h 42min 60...

Page 21: ...RU 21 WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 59 5 59 5 59 5 85 85 85 60 60 55 1400 1400 1400 10 9 8 6 4 5 4 5 3 0 05 M a 1 M a...

Page 22: ...22 1 2 A B C D E F G H I 1 2 3 4 2 1 5 I End 6 C 19 7 D E F G A F D G C B E H I...

Page 23: ...UA 23 8 H easy logic 9 End I OFF 10 I OFF End End 19 B F D 1 40 C E C 00...

Page 24: ...24 h min H 50 C 2 5 B E B E 90 C I H start...

Page 25: ...Y LOGIC 10 0 9 0 8 0 7 0 90 C 10 0 9 0 8 0 7 0 60 C 40 C EN50229 40 10 0 9 0 8 0 7 0 20 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 40 C 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C 20 35 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 30 C 500 2 0 2 0 2 0 1 5 30 C 10...

Page 26: ...2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 40 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 60 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 20 C 500 2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 6 0 5 5 5 0 4 5 40 C 500 3 0 3 0 2 5 2 5 6 0 4 0 5 0 4 0 5 0 3 0 4 0 3 0 10 0 9 0 8 0 7 0 10 0 9 0...

Page 27: ...2min 30 C 2 59min 2 59min 2 59min 30 C 10 2h 13min 9 2h 13min 8 2h 03min 40 C 4 5 1h 19min 4 1h 19min 4 1h 19min 40 C 2 5 56min 2 56min 2 56min 40 C 4 5 1h 42min 4 1h 42min 4 1h 42min 60 C 4 5 1h 54mi...

Page 28: ...28 WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 59 5 59 5 59 5 85 85 85 60 60 55 1400 1400 1400 10 9 8 6 4 5 4 5 3 0 05 M a 1 M a...

Page 29: ...lk nie zosta y jakie ubrania 4 Odmierz odpowiedni ilo detergentu w przegrodzie 2 dozownika detergent w Je li u ywasz detergent w w p ynie w przeznaczon w tym celu wchodz c w sk ad zestawu przegrod Je...

Page 30: ...ze maksymalnie 40 C Pranie wst pnie jest zalecane dla ubra zanieczyszczonych kurzem piaskiem lub w przypadku szczeg lnie uporczywych plam Aby uzyska wi cej szczeg owych informacji przejd do tabeli pro...

Page 31: ...kaj c przez kilka sekund na przycisk START PAUZA Program zatrzymuje pranie i mo na wtedy ewentualnie zmieni jego opcje mo liwo uzale niona od fazy w jakiej znajduje si cykl prania Je li temperatura wo...

Page 32: ...am do prania koszul skraca czas prasowania Temperatura poziom wody intensywno prania i pr dko wirowania s regulowane elektronicznie aby zapobiec powstawaniu zagniece i u atwi prasowanie bluzek i koszu...

Page 33: ...nien bia ej i kolorowej bieli nie a tak e tkaninom z w kien syntetycznych 10 0 9 0 8 0 7 0 CZASTRWANIA PROGRAM W PROGRAM WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 SYMBOL Temperatura Maksymalny ci ar wsadu kg Czas t...

Page 34: ...W B A X 60WD1495LW B A X 55WD1485LW B A X SYMBOL Temperatura Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania 6 0 4 0 3h 40min 2h 30...

Page 35: ...35 PL...

Page 36: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Reviews: