background image

GB

23

INSTALLATION AND SWITCHING ON

INSTALLATION AND SWITCHING ON

• 

Slowly retighten the by-pass, watching the fl ame decrease through the 
window in the closed oven door, until the size of the fl ame is reduced to 
approximately 4 mm. It is not recommended to keep the fl ame too low. It 
must be stable even when the oven door is opened or closed quickly.

• Switch 

off  the burner and replace the oven base.

Figure 16

CONNECTING TO THE MAINS

Before connecting to the mains, make sure that:

• 

the mains voltage is as indicated on the nameplate;

• 

the earth connection is in good working order.

If the cooker is equipped with a power lead without a plug, a standard plug can be 
used to connect it. While connecting, please take into account the following:

• 

the green–yellow wire must be used to earth;

• 

the blue wire is for the neutral;

• 

the brown wire is live;

• 

the lead must never touch the cooker walls, which heat up to over 75°C;

• 

if you need to replace a lead. use types HO5RR-F or HO5V2V2-F of a suitable 
size (see the CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS DIAGRAM);

• 

if the appliance is supplied without a lead, for connecting use leads of 
HO5RR-F or HO5V2V2-F types of suitable size.

All cookers with ceramic glass burner plates or with four electric heating areas are 
supplied without a power cable.

ATTENTION!
The manufacturer does not accept liability for any damage caused during 
cooker connection by breaching the described above rules as well as the 
current safety regulations. Always ensure that the cooker’s earth wire 
is earthed properly (see the CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS 
DIAGRAM).

AUTOMATIC ELECTRIC IGNITION

All cookers are equipped with an automatic electric ignition system. The correct 
distances between an electrode and a burner are shown in fi gures 17 and 18.

If no spark is generated, do not persist, as it can damage the generator.

Possible causes of ignition system malfunctions are as follows:

• 

 the spark plug is damp, dirty or broken;

• 

the gap between the electrodes and the burners is not correct;

• 

the spark plug wire is broken or missing its sheathing;

• 

the spark discharges to earth (in other parts of the cooker);

• 

a generator or a micro switch is damaged;

• 

 built-up air in the pipes (particularly after a long period when the cooker 
was not in use);

• 

 an incorrect gas–air mixture (poor fuel setting).

GAS CONTROL SAFETY DEVICE

The advantage of burners equipped with such a device is that in case of the 
spontaneous extinguishing of a fl ame, a defence system comes into force: gas supply 
to the extinguished burner stops and it prevents the danger of a gas leak. After the 
spontaneous extinguishing of a fl ame, the safety device switches on automatically in 
under 90 seconds for hob burners, and under one minute for oven and grill burners.

The correct gap between the thermocouple sensor and the burner is shown in fi gures 
13 and 14.

To check that the gas control safety valve is working properly, proceed as follows:

• 

ignite the burner and leave it working for approximately three minutes;

•  

switch 

off  the burner and turn the knob to the “off ” position, indicated by 

the    symbol;

• 

in 90 seconds for hob burners, and in one minute for oven and grill burners, 
turn the knob to the “on” position;

• 

 leave the knob in this position and place a burning match to the burner. The 
burner should not ignite!

The time needed to excite the magnet during ignition is approximately 10 seconds.

The gas control valve switches on automatically after the fl ame is extinguished in 
under 90 seconds for hob burners, and under one minute for oven and grill burners.

• WARNING

• 

 Before undertaking any cleaning or maintenance procedure, switch off  the 
cooker and turn off  the gas supply tap.

• 

When connecting a cooker to the gas supply, never check the gas circuit 
for leaks with a fl ame. If you do not have specialist equipment to control 
air-tightness, you can use foam or concentrated soapy water.

USING THE COOKER

GAS BURNERS

• 

SWITCHING ON THE GAS HOB BURNERS

• 

Press the regulating knob down and turn it anti-clockwise until it reaches 
the notch opposite the sign 

, on the front panel of the cooker (the 

maximum fl ame position).

• 

 To ignite a burner automatically, press the button down all the way and 
hold it in this position for approximately 10 seconds.

• 

 Release the knob and make sure that the burner has started to burn. 
Otherwise, repeat from the start.

• 

USING THE HOB GAS BURNERS

Use saucepans of a diameter suitable for the burner type. The fl ame must not project 
beyond the base of the pan.

Recommendations:

• 

for the auxiliary burner use pans of at least 8 cm in diameter, using the 
adjusting grid supplied with the cooker;

• 

for normal burners, use pans 14 cm in diameter;

• 

for a rapid or a triple-fl ame burner, use a pan no less than 22 cm in diameter.

A triple burner (a burner with three rows of fl ames) can be used for cooking in woks.

NOTE: Never leave a knob at settings between the maximum fl ame sign 

 

and the “shut” position   .

WARNING

!

• 

Never leave a hotplate switched on without any pans on it. If you are using 
the hotplate for the fi rst time, it is recommended to leave it on for 10 minutes 
or so, so as to dry out any moisture and oil residues on its surface.

• 

Если зона нагрева не используется в течение длительного времени, ре-
комендуется слегка смазать ее поверхность жировой смазкой.

• 

When cleaning the heating surface, use abrasive materials.

USING THE SPIT

• 

SPIT-ROAST COOKING UNDER THE GRILL

1. 

 Put a piece of meat on a spit, securing it in the center with special forks.

2. 

 Insert a spit into the tip located in the hub of the support frame.

3. 

Remove the protective handle from the spit.

Summary of Contents for PP96GEE50

Page 1: ...CUCINA COOKER ПЛИТА КУХОННАЯ ПЛИТА КУХОННА KUCHNIA Istruzioni per l uso User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi PP96GEE50 PP96GGG50 ...

Page 2: ...ування кухонної плити Зберігайте його для подальшого використання PL Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu kuchni marki Freggia Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi gdyż zawiera ona wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji eksploatacji i obsługi kuchni Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości jak również zapisanie nazwy modelu i numeru seryjnego P...

Page 3: ...LL ALIMENTAZIONE DEL GAS 9 RACCORDO CON TUBO METALLICO FLESSIBILE figura 11 disegno A 9 RACCORDO CON TUBO IN GOMMA figura 11 disegno B e C 9 ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS 10 SOSTITUIZIONE DEGLI INIETTORI AI BRUCIATORI DEL PIANO DI LAVORO FIG 12 10 SOSTITUIZIONE DELL INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO FIGURA 13 10 SOSTITUIZIONE DELL INIETTORE AL BRUCIATORE DEL GRILL FIGURA 14 10 REGOLAZIONE DEL MINIMO ...

Page 4: ...io Non bisogna mai tentare di spegnere una fiamma indendio con acqua bensì bisogna spegnere l apparecchio e coprire la fiamma per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampa...

Page 5: ... C MANOPOLA SELEZIONE REGIME FORNO L interruttore attiva la modalità operativa necessaria per la cottura Descrizione delle modalità operative nonché le raccomandazioni per la loro selezione vedere paragrafo FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE CON CONVEZIONE CUCINE SERIE PP96GEE50 Figura 2 A display elettronico digitale con touch control B manopola comando bruciatore anteriore sinistra C manopola comando...

Page 6: ...ay visualizza lampeggiante simbolo А e l iscrizione dur 4 Premere il pulsante M di nuovo Sul display appare end che dopo qualche tempo cambierà a 0 00 5 Usare i pulsanti e per impostare il tempo di fine di cottura 6 Pochi secondi dopo l ultimo valore premere il tasto viene salvato e il conto alla rovescia Il display mostrerà ai simboli А e Per visualizzare il tempo corrente premete ripetutamente M...

Page 7: ...re attivata in concomitanza con il bruciatore principale gas regime GAS CON CONVEZIONE così come loro SBRINAMENTO ASCIUGATURA Funzionamento simultaneo della ventola e grill a gas è impossibile IT 7 CUCINE SERIE PP96GGG50 CUCINE SERIE PP96GGG50 PIANO DI COTTURA A GAS SR bruciatore a gas semirapido R bruciatore a gas rapido A bruciatore a gas ausilisario TC bruciatore a gas tripla corona Figura 4 PA...

Page 8: ...la ed accertarsi che il bruciatore sia rimasto acceso In caso contrario ripetere l operazione l accensione del grill e del forno gas deve essere fatta a porta aperta per verificare la corretta accensione del bruciatore Poi si può chiudere la porta in quanto sia il funzionamento del forno che del grill debbono svolgersi a porta chiusa ATTENZIONE Per la cucine munite di accensione elettrica ai bruci...

Page 9: ...ccina come indicato in figura di sopra in modo che siano strette e parallele al livello del suolo Ad installazione ultimata le catenelle devono essere mantenute in trazione AERAZIONE DEL LOCALE I locali in cui sono installati gli apparecchi a gas devono essere ben aerati al fine di permettere una combustione del gas e una ventilazione corretta In particolare l afflusso di aria necessaria per la co...

Page 10: ...ndere il bruciatore del forno posizionando l indice della manopola sulla posizione di massimo Chiudere la porta del forno Accedere il by pass del termostato o del rubinetto vedi fig 16 Svitare il by pass del termostato di circa 3 giri Trascorsi 5 o 6 minuti portare l indice della manopola sulla posizione di minimo Riattivare lentamente il by pass osservando l abbassarsi della fiamma attraversol ob...

Page 11: ... minuti circa spegnere il bruciatore riportando la manopola sulla posizione di chiusura indicato dal simbolo trascorsi 90 secondi per i bruciatori del piano 60 secondi per i bruciatori forno e grill portare l indice della manopola sulla posizione di aperto abbandonare la manopola in questa posizione ed accostare un fiammifero acceso al bruciatore Non deve accendersi Tempo occorrente per eccitare i...

Page 12: ...I PER MANUTENZIONE DI CUCINA Staccare la spina di alimentazione prima di eseguire la manutenzione di qualsiasi tipo Non pulire l apparecchio con pulitori a vapore Non utilizzare raschietti metallici duri abrasivi o affilati per pulire la porta del forno in quanto possono graffiare o danneggiare la superficie o vetro Non utilizzare prodotti con un acido come la decalcificazione in quanto potrebbero...

Page 13: ...ura 24 DIRETTIVA EUROPEA 2012 19 EEC WEEE Questa nota informativa è rivolta esclusivamente ai possessori d apparecchi che presentano il tale simbolo nell etichetta adesiva riportante i dati tecnici applicata sul prodotto stesso etichetta matricolare Questo simbolo indica che il prodotto è classificato secondo le norme vigente come apparecchiattura elettrica od elettronica ed è conforme alla Dirett...

Page 14: ...G30 28 30 Ausilisario 50 0 40 1 00 Semirapido 65 0 58 1 65 Rapido 83 0 80 2 8 Tripla corona 98 1 70 4 00 Forno 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Ausilisario 50 0 40 1 00 Semirapido 65 0 58 1 65 Rapido 83 0 80 2 8 Tripla corona 98 1 70 4 00 Forno 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Ausilisario 150 0 40 1 00 Semirapido 185 0 58 1 65 Rapido 265 0 80 2 80 Tripla corona 350 1 70 4 00 Forno 310 1 20 3 70 ...

Page 15: ...HE GAS SUPPLY 21 CONNECTING WITH A METAL HOSE A Fig 11 21 CONNECTING WITH A RUBBER HOSE B and C Fig 11 21 ADJUSTING FOR DIFFERENT TYPES OF GAS 22 REPLACING THE HOB BURNER INJECTORS FIG 12 22 REPLACING AN OVEN INJECTOR FIG 13 22 REPLACING THE GRILL INJECTORS FIG 14 22 REDUCED FLOW ADJUSTMENT FOR HOB BURNERS SETTING HOB BURNER MINIMUM LEVELS 22 REDUCED FLOW ADJUSTMENT FOR OVEN BURNERS SETTING OVEN B...

Page 16: ... fire Never use water to put out flames First disconnect the appliance from the mains and only then extinguish flames if possible by covering the source of the fire with a fire resistant blanket or cover The internal surfaces of the kitchenware drawer if it has been included in your package can get hot Before taking off the protective cover wipe off any liquid from its surface Important Before cha...

Page 17: ...ill activate the required setting needed for cooking The description of the settings and tips how to choose them can be found in the chapter MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN WITH IN BUILT FAN PP96GEE50 RANGE COOKERS Figure 2 A digital display with touch control B left front burner knob used to switch on and adjust the flame C left rear burner knob used to switch on and adjust the flame D oven setting...

Page 18: ...ll appear on the display as well as the sign dur 4 Press the M button once more You will see the inscription end on the display which will eventually change to 0 00 5 Using the and buttons set the required stop time 6 A few moments after the last depression of the buttons the set time will be saved and the count down will start The symbols A and will appear on the display To show the current time ...

Page 19: ... fan It can be switched on alongside the main gas injector GAS WITH VENTILATION mode as well as independently DE FROSTING DRYING mode The simultaneous functioning of the fan and the grill is not allowed GB 19 PP96GGG50 RANGE COOKERS PP96GGG50RANGE COOKERS GAS BURNER PLATE SR Normal gas burner R Rapid gas burner A Auxiliary gas burner TC a gas burner with three rows of flames Figure 4 CONTROL PANEL...

Page 20: ...rners of ovens and grills equipped with electric ignition systems do not press the ignition button down for more than 10 seconds If the burner has not ignited during this time release the button open the oven door and wait at least one minute before repeating the switching on process If the burner is not igniting because of a faulty electric ignition system switch it on manually with a match and t...

Page 21: ...n the installation is complete the safety chains must be fastened tight ROOM VENTILATION The room intended for the installation of the gas cooker must have a constant supply of fresh air this will ensure that the gas burns and provide good ventilation In particular the amount of fresh air needed for combustion is at least 2 m3 h per kW of rated power When the gas cooker is in use heat and moisture...

Page 22: ...mostat by pass must be screwed right down If the cooker is intended to run on natural gas proceed as follows to adjust the minimal flame no matter what type of tap is used Remove the oven base by pushing it to the back wall and lifting Ignite the oven burner turning the knob pointer to the maximum setting Close the oven door Access the thermostat or tap by pass see fig 16 Loosen the adjustment scr...

Page 23: ... for hob burners and under one minute for oven and grill burners The correct gap between the thermocouple sensor and the burner is shown in figures 13 and 14 To check that the gas control safety valve is working properly proceed as follows ignite the burner and leave it working for approximately three minutes switch off the burner and turn the knob to the off position indicated by the symbol in 90...

Page 24: ...ied and authorized specialist who will be able to fix the fault If the oven lighting fails to come on it is essential that you unplug the cooker remove the protective glass located at the back panel inside the oven change the bulb GENERAL RECOMMENDATIONS REGARDING COOKER CARE Disconnect the power supply before undertaking any kind of maintenance Do not steam clean the appliance Do not use rough ab...

Page 25: ...ring Do not touch a hot bulb with damp cloth because this may cause the bulb to crack Replace the bulb with another suitable 15 W 230 V E14 type bulb designed to be used at high temperatures In case the protective covering is damaged or broken do not resume use of the oven until you have replaced it Figure 24 EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EEC WEEE Thefollowingisonlydesignedforownersofapplianceswhoset...

Page 26: ...58 1 65 Rapid 83 0 80 2 8 Three rows of flames 98 1 70 4 00 Oven 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Auxiliary 50 0 40 1 00 Semi rapid 65 0 58 1 65 Rapid 83 0 80 2 8 Three rows of flames 98 1 70 4 00 Oven 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Auxiliary 150 0 40 1 00 Semi rapid 185 0 58 1 65 Rapid 265 0 80 2 80 Three rows of flames 350 1 70 4 00 Oven 310 1 20 3 70 Grill 245 2 50 ELECTRIC OVEN POWER Lower...

Page 27: ... ЦЕПОЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ 33 ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ 33 РАЗМЕЩЕНИЕ 33 МОНТАЖ НОЖЕК 33 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ 33 СОЕДИНЕНИЕ С ГИБКОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ТРУБОЙ A на рис 11 33 СОЕДИНЕНИЕ С РЕЗИНОВЫМ ШЛАНГОМ B и C на рис 11 33 НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛОК РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛИТЫ РИС 12 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ РИС 13 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ РИ...

Page 28: ...зрослых Дети в возрасте от 8 лет лица с ограниченными физическими или ум ственными способностями либо с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным изделием при условии что они находятся под присмотром или получили указания o том как правильно и безо пасно использовать изделие и понимают связанные с эксплуатацией риски Дети не должны играть с изделием а также чистить и налаживать его...

Page 29: ...вующего регулятора по часовой стрелке позволяет установить температуру в духовом шкафу на требуемом значении между 50 С и 250 C КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GEE50 Рисунок 2 A электронный дисплей с сенсорным управлением B ручка включения и регулировки мощности левой передней конфорки C ручка включения и регулировки мощности левой задней конфорки D ручка выбора режима работы духового шкафа E ручка включ...

Page 30: ... надпись dur 4 Нажмите кнопку М еще раз На дисплее появится надпись end ко торая через некоторое время изменится на 0 00 5 С помощью кнопок и установите желаемое время окончания приготовления 6 Через несколько секунд после последнего нажатия кнопок значе ние сохранится и начнется обратный отсчет времени На дисплее будут отображаться символы А и Для того чтобы отобразить на дисплее текущее время на...

Page 31: ...вещения RU 31 КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ SR стандартная газовая конфорка R быстрая газовая конфорка A вспомогательная газовая конфорка TC газовая конфорка с тремя рядами пламени Рисунок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ F ручка включения и регулировки мощности правой задней конфорки G ручка включения и регулировки мощности правой передней конфорки ...

Page 32: ...овании электроподжига горелок духовки и гриля включая их обязательно держите дверцу духовки полностью открытой Во время включения горелок духовки и гриля оснащенных системой электроподжига не прижимайте кнопку зажигания более чем на 10 секунд Если за это время горелка не зажглась отпустите кнопку от кройте дверцу духовки и подождите по крайней мере минуту прежде чем повторить включение Если же гор...

Page 33: ...щью винтов не входят в комплект на стене за прибором Рисунок 9 Убедитесь что цепочки закреплены на задней части плиты как показано на ри сунке и притянуты параллельно полу После установки цепи должны быть проч но натянуты ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ В помещении где предполагается установка газовой плиты должен быть посто янный приток свежего воздуха он обеспечивает горение газа и хорошую вен тиляцию В ча...

Page 34: ...ны его можно регулировать непосредственно смотрите рис 15 Рисунок 15 Если для функционирования плиты используется натуральный газ то независи мо от типа крана действуйте следующим образом Зажгите горелку и установите максимальное пламя Снимите ручку регулятора потянув ее на себя не нажимая на переднюю панель плиты во избежание ее повреждения При помощи маленькой отвертки открутите регулировочный в...

Page 35: ...щается подача газа к потухшей горелке что позволяет избежать опасно сти утечки газа После непроизвольного гашения пламени клапан газ контроля срабатывает автоматически не более чем через 90 секунд для горелок рабочей поверхности плиты и через минуту для горелок духовки и гриля Правильное расстояние между концами чувствительного элемента термопары и горелкой показано на рис 13 и 14 Для контроля фун...

Page 36: ...для очистки дверцы духового шкафа так как они могут поцарапать либо повредить поверхность или стекло Не используйте продукты с кислотой например средства от накипи так как они могут повредить эмалированные детали Выключите нагревательные элементы дождитесь остывания внутренних частей духового шкафа перед тем как прикасаться к ним или перед их очисткой Будьте предельно осторожны с нагревательными э...

Page 37: ...а остыли затем снимите защит ный плафон Не прикасайтесь к горячей лампе влажной тканью посколь ку лампа может треснуть Замените лампу другой подходящей лампой на 15 Вт напряжением 230 В типа E14 пригодной для использования при высоких температурах В случае если защитная крышка повреждена или сломана не используйте духо вой шкаф до ее замены Рисунок 24 ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2012 19 EEC WEEE Данные ...

Page 38: ...олубыстрая 65 0 58 1 65 Быстрая 83 0 80 2 8 С тремя рядами пламени 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G31 37 Вспомогательная 50 0 40 1 00 Полубыстрая 65 0 58 1 65 Быстрая 83 0 80 2 8 С тремя рядами пламени 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G110 8 Вспомогательная 150 0 40 1 00 Полубыстрая 185 0 58 1 65 Быстрая 265 0 80 2 80 С тремя рядами пламени 350 1 70 4 00 Духовка 310...

Page 39: ...О ГАЗОРОЗПОДІЛЬНОЇ МЕРЕЖІ 45 З ЄДНАННЯ З ГНУЧКОЮ МЕТАЛЕВОЮ ТРУБОЮ A на мал 11 45 З ЄДНАННЯ З ГУМОВИМ ШЛАНГОМ B и C на мал 11 45 НАСТРОЙКА ПІД РІЗНІ ТИПИ ГАЗУ 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКІВ РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ ПЛИТИ МАЛ 12 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКА ДУХОВКИ МАЛ 13 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКА ГРИЛЯ МАЛ 14 46 РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНОГО ПОЛУМ Я ПАЛЬНИКІВ РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ ПЛИТИ 46 РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНОГО ПО...

Page 40: ... розумовими здібностями або з недостатнім досвідом і знаннями можуть користува тися цим виробом лише якщо вони знаходяться під наглядом або отри мали вказівки про те як правильно і безпечно використовувати виріб і розуміють пов язані з експлуатацією ризики Діти не повинні грати з виробом а також чистити і налагоджувати його без нагляду дорослих Ніколи не залишайте без нагляду включену плиту з жира...

Page 41: ...РЕЖИМУ РОБОТИ ДУХОВОЇ ШАФИ Перемикач активізує режим роботи необхідний для приготування Опис ре жимів роботи а також рекомендації по їх вибору приведені в розділі БАГАТО ФУНКЦІОНАЛЬНА ЕЛЕКТРИЧНА ДУХОВА ШАФА З КОНВЕКЦІЄЮ КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GEE50 Малюнок 2 A електронний дисплей з сенсорним управлінням B ручка вмикання і регулювання потужності лівої передньої конфорки C ручка вмикання і регулюва...

Page 42: ...ься миготли вий символ А а також напис dur 4 Натиснiть кнопку М ще раз На дисплеї з явиться напис end який через деякий час зміниться на 0 00 5 За допомогою кнопок і встановiть бажаний час закінчення при готування 6 Через декілька секунд після останнього натиснення кнопок значен ня збережеться і почнеться зворотний відлік часу На дисплеї відо бражуватимуться символи А і Для того щоб відображувати ...

Page 43: ...ОВА ДУХОВА ШАФА КНОПКА ВМИКАННЯ ВНУТРІШНЬОГО ОСВІТЛЕННЯ Дозволяє включити лампу внутрішнього освітлення UA 43 КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ SR стандартна газова конфорка R швидка газова конфорка A допомiжна газова конфорка TC газова конфорка з трьома рядами полум я Малюнок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛIННЯ F ручка вмикання і регулювання потужності правої за...

Page 44: ...афи повністю відкритими Після цього дверцята можуть бути зачинені так как духовка і гриль повинні працювати із зачиненими дверцятами УВАГА При використанні електропiдпалу пальників духовки і гриля вмикаючи їх обов язково тримайте дверцю духовки повністю відкритою Під час увімкнення пальників духовки і гриля оснащених системою електропiдпалу не притискайте кнопку запалювання більш ніж на 10 се кунд...

Page 45: ...нцюжки мають бути міцно натягнуті ВЕНТИЛЯЦІЯ ПРИМІЩЕННЯ В приміщенні де передбачається установка газової плити має бути постійний приплив свіжого повітря це забезпечує горіння газу і хорошу вентиляцію Зо крема кількість свіжого повітря необхідного для горіння газу повинна складати не менше 2м3 годину на кожен кВт номінальній встановленій потужності Експлуатація газової плити супроводжується виділе...

Page 46: ...кручений до упору Якщо для функціонування плити використовується натуральний газ то незалежно від типа крану регулювання мінімального полум я виконується таким чином Зніміть дно духовки зрушуючи його до задньої стінки і піднімаючи Запаліть пальник духовки і встановіть покажчик регулювальної ручки в положення максимального полум я Закрийте дверцю духовки Знайдіть регулювальний гвинт терморегулятора...

Page 47: ...ників робочої поверхні плити і через хвилину для пальників духовки і гриля Правильна відстань між кінцями чутливого елементу термопари і пальником по казана на мал 13 і 14 Для перевірки функціонування клапана газ контролю дійте наступним чином запаліть пальник і залиште його включеним приблизно на 3 хв вимкніть пальник і поверніть ручку регулятора в положення закрито позначене символом через 90 се...

Page 48: ...оботи плити горить Якщо проблема не вирішилася викличте кваліфікованого та уповноваженого фахівця який може усунути несправність Якщо освітлення духовки не вмикається необхідно відключити плиту від електромережі зняти захисне скло що знаходиться в задній панелі всередині духовки замінити лампочку ЗАГАЛЬНI РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ДОГЛЯДУ ЗА КУХОННОЮ ПЛИ ТОЮ Від єднайте роз єм живлення перед виконанням обсл...

Page 49: ...чної мережі Переконайтеся в тому що духова шафа і лампа охололи потім зніміть захисний плафон Не торкайтеся гарячої лампі вологою тканиною оскільки лампа може тріснути Замініть лампу іншою підходящою лампою на 15 Вт напругою 230 В типу E14 придатною для використання при високих температурах У разі якщо захисна кришка пошкоджена або зламана не використовуйте духову шафу до її заміни Малюнок 21 ЄВРО...

Page 50: ...идкий 65 0 58 1 65 Швидкий 83 0 80 2 8 З трьома рядами полум я 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G31 37 Допоміжний 50 0 40 1 00 Напівшвидкий 65 0 58 1 65 Швидкий 83 0 80 2 8 З трьома рядами полум я 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G110 8 Допоміжний 150 0 40 1 00 Напівшвидкий 185 0 58 1 65 Швидкий 265 0 80 2 80 З трьома рядами полум я 350 1 70 4 00 Духовка 310 1 20 3 70...

Page 51: ...ŃSTWA 57 WENTYLACJA POMIESZCZENIA 57 WYBÓR MIEJSCA STACJONOWANIA 57 MONTAŻ NÓŻEK 57 PODŁĄCZANIE DO SIECI DYSTRYBUCJI GAZOWEJ 57 ŁĄCZENIE Z ELASTYCZNĄ RURĄ METALICZNĄ A na rys 9 57 ŁĄCZENIE Z WĘŻEM GUMOWYM B i C nа rys 9 57 USTAWIENIA DLA RÓŻNYCH TYPÓW GAZU 58 WYMIANA DYSZ PALNIKÓW NA ROBOCZEJ PŁYCIE KUCHENNEJ RYS 10 58 WYMIANA DYSZY PALNIKA PIEKARNIKA RYS 13 58 WYMIANA DYSZY PALNIKA DO GRILLOWANIA...

Page 52: ...i od sprzętu albo być pod opieką dorosłych Dzieci osoby z fizycznymi albo umysłowymi ograniczeniami lub z niewystarczającym doświadczeniem i umiejętnościami mogą korzystać z danego urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod opieką albo zostały pouczone jak należy prawidłowo i bezpiecznie używać urządzenia oraz są świadome ryzyka związanego z użytkowaniem Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem a t...

Page 53: ... przekręcenie pokrętła aktywuje się tryb pracy niezbędny do przygotowania potrawy Opisposzczególnychtrybóworazzaleceniacodoichwyborumożnaznaleźć w rozdziale WIELOFUNKCYJNY PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM KUCHNIE Z SERII PP96GEE50 Rysunek 2 A wyświetlacz elektroniczny ze sterowaniem dotykowym B pokrętło włączania i regulacji mocy lewego przedniego palnika C pokrętło włączania i regulacji mocy...

Page 54: ... przycisnąć przycisk М Na panelu sterowania pojawi się migający symbol А oraz napis dur 4 Należy jeszcze raz przycisnąć przycisk M Na wyświetlaczu pojawi się napis end który po jakimś czasie zmieni się na 0 00 5 Za pomocą przycisków i należy ustawić o czekiwany ukończenia pieczenia 6 W kilka sekund po ostatnim przyciśnięciu przycisków wybrane znaczniki zostaną zachowane i włączy się odliczanie w d...

Page 55: ...RNIK GAZOWY PRZYCISK WŁĄCZANIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO Pozwala na włączenie oświetlenia wewnątrz urządzenia PL 55 KUCHNIE SERII PP96GGG50 KUCHNIE SERII PP96GGG50 GAZOWA PŁYTA KUCHENNA SR palnik gazowy średni R palnik szybko gotujący A palnik gazowy mały TC palnik gazowy Potrójna Korona Rysunek 3 PANEL STEROWANIA F pokrętło włączania i regulacji mocy prawego tylnego palnika G pokrętło włączania i ...

Page 56: ...WŁĄCZANIE PALNIKA DO GRILLOWANIA GRILL GAZOWY Wciśnij pokrętło piekarnika i przekręcić je do oporu w prawo Sprawdź czy palnik się zapalił przytrzymując wciśnięte pokrętło Po około 10 sekundach puścić pokrętło i sprawdzić czy palnik pozostaje włączony Jeśli nie powtórz powyższe czynności Piekarnik i grill gazowy muszą być zapalane przy otwartych drzwiczkach aby móc sprawdzić czy palniki prawidłowo ...

Page 57: ...y przymocować je za pomocą śrub nie są włączone do wyposażenia do ściany za sprzętem SCHEMAT PODŁĄCZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ 230 V DWUFAZOWE Przekrój kabla 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 Rysunek 8 PODŁĄCZANIE DO SIECI DYSTRYBUCJI GAZOWEJ Przed podłączeniem kuchenki do sieci dystrybucji gazowej trzeba upewnić się że typ gazu w sieci odpowiada ustawieniom kuchenki W innym w...

Page 58: ...ANIE MINIMALNEGO PŁOMIENIA PALNIKA W PIEKARNIKU W przypadku jeśli kuchenka funkcjonuje na gazie płynnym Butan Propan gwint regulacji powinien być dokręcony do momentu zatrzymania Jeśli do funkcjonowania kuchenki jest wykorzystywany gaz naturalny to bez względu na typ zaworu do wyregulowania minimalnego płomienia trzeba wykonać następujące czynności Zdjąć dno piekarnika przesuwając go do tyłu i pod...

Page 59: ... się automatycznie nie później niż po 90 sekundach dla palników na płycie kuchennej i po minucie dla palników w piekarniku i do grilla Poprawne odległości między końcówkami czujnika termoparowego i palnikiem zostały wskazane na rys 11 i 12 W celu kontroli poprawności działania zabezpieczenia przeciwwypływowego gazu należy wykonać następujące czynności trzeba zapalić palnik i zostawić włączony na m...

Page 60: ...icznej należy upewnić się że Wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka Lampka kontrolna kuchenki jest włączona Jeśli problem nie zniknie należy wezwać profesjonalną pomoc techniczną która naprawi usterki Jeśli światło w piekarniku nie włącza się trzeba Odłączyć kuchenkę od prądu elektrycznego Zdjąć klosz znajdujący się w tylnej części wewnętrza piekarnika Wymieć żarówkę OGÓLNE ZALECENIA DO KO...

Page 61: ...ną niżej Należy odłączyć kuchenkę od sieci elektrycznej Upewnić się czy piekarnik i żarówka są ochłodzone następnie zdjąć klosz Nie wolno dotykać wilgotną ścierką gorącej żarówki ponieważ może ona pęknąć Wymienić żarówkę na inną pasującą żarówkę na 15W z napięciem 230V typu E14 która może być wykorzystywana w wysokich temperaturach Jeśli klosz żarówki jest uszkodzony albo potłuczony nie wolno używ...

Page 62: ...0 58 1 65 Szybko gotujący 83 0 80 2 8 Potrójna Korona 98 1 70 4 00 Piekarnik 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Mały 50 0 40 1 00 Średni 65 0 58 1 65 Szybko gotujący 83 0 80 2 8 Potrójna Korona 98 1 70 4 00 Piekarnik 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Mały 150 0 40 1 00 Średni 185 0 58 1 65 Szybko gotujący 265 0 80 2 80 Potrójna Korona 350 1 70 4 00 Piekarnik 310 1 20 3 70 Grill 245 2 50 MOC PIEKARN...

Page 63: ......

Page 64: ...om Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www freggia com Інструкцію в електронному вигляді мож на завантажити на сайті www freggia com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www freggia com Un posto per adesivi Sticker place Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę ...

Reviews: