background image

УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

22

МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНИХ ТЕЛЕСКОПІЧНИХ СКЛАДАЛЬНИХ ЕЛЕМЕНТІВ

Порада: Для того щоб не подряпати поверхню повітроводу, перед зняттям захисної плівки одягніть ру-
кавички.

1. 

Перед установкою декоративного повітроводу необхідно зняти короб, відкрутити 4 гвинти В, які трима-
ють защіпки G (мал. 7).

2. 

Переконайтеся, що електричний кабель знаходиться всередині декоративного коробу.

3. 

З’єднайте фланець F з отвором для відведення повітря за допомогою гнучкого повітроводу L (мал. 7).

4. 

Відрегулюйте ширину підтримувального кронштейна верхнього складального елемента (мал. 8).

5. 

Прикріпіть його до стелі гвинтами A так, щоб забезпечити його співвісність з вашою витяжкою, дотриму-
ючись відстані від стелі, вказаної на мал. 8.

6. 

Уставте верхній складальний елемент у нижній та помістіть його на корпус.

7. 

Змістіть верхній складальний елемент до кронштейна та прикріпіть його гвинтами В (мал. 8).

ПІДКЛЮЧЕННЯ В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ

1. 

Зніміть короб М та вийміть решітку Е (мал. 5).

2. 

Продіньте кабель живлення через отвір у коробі М, як зображено на мал. 6.

3. 

Одіньте на кабель захисну манжету Н (мал. 6).

4. 

Закріпіть короб М і решітку Е. Переконайтеся, що короб надійно зафіксовано защіпками G (мал. 6).

5. 

Вугільні фільтри кріпляться на мотор всередині виробу. Для фіксації поверніть їх на 90 градусів до упору 
(мал. 10В).

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендовано вмикати кухонну витяжку перед початком приготування будь-якої страви. Після завершення при-
готування рекомендовано залишити витяжку ввімкненою протягом 15 хвилин для повного видалення випарів і 
диму.

Справна робота витяжки залежить від правильного і регулярного технічного обслуговування, особливо від догля-
ду за фільтрами-жировловлювачами та за вугільними фільтрами.

Фільтри-жировловлювачі

 затримують жирні частинки з повітря, тому швидкість їх засмічення залежить від ре-

гулярності використання витяжки.

Алюмінієві жировловлювальні фільтри необхідно мити не рідше одного разу на 2 місяці, щоб уникнути загоряння, 
таким чином:

• 

 зніміть фільтр з решітки та промийте його в розчині з нейтральним мийним засобом до розм’якшення 
жирного нальоту;

• 

 промийте фільтр великою кількістю теплої води та просушіть.

Алюмінієві жировловлювальні фільтри також можна мити в посудомийній машині. 

У разі недотримання інструкцій із заміни та чищення фільтрів може виникнути ризик загоряння фільтрів-жиро-
вловлювачів.

Фільтри з активованим вугіллям

 необхідні для очищення повітря в приміщенні та видаляють неприємні запахи 

під час приготування їжі.

Нерегенеровані фільтри з активованим вугіллям необхідно замінювати не рідше 1 разу на 4 місяці. Насичення 
активованого вугілля залежить від того, як часто використовувався прилад, виду кухні та регулярності очищення 
жировидального фільтра.

УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

Summary of Contents for CHPA

Page 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHPA...

Page 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Page 3: ...SCHEMI 32 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Page 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Page 5: ...piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o pi parti la parte superiore deve essere all esterno di...

Page 6: ...carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio VERSIONE FILTRANTE Sganciare il cupolino M e togliere la griglia E Fig 5 Far passare il cavo di alimentazione sull asola del cupolino M indicata in...

Page 7: ...nzione intensiva per 6 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Il Timer temporizza le funzioni...

Page 8: ...TABLE OF CONTENTS GENERAL 9 SAFETY PRECAUTION 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 USE AND MAINTENANCE 11 DRAWINGS AND SCHEMES 32 TABLE OF CONTENTS 8...

Page 9: ...ances electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Page 10: ...suction version prepare the hole for evacuation of the air We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole If a pipe with a smaller diameter is u...

Page 11: ...carbon filters must be ordered at your distributor as accessory We have 3 different types of Kit one with non regenerable active carbon filters Fig 10B and the other one with regenerable active charco...

Page 12: ...switched off The Timer is deactivated by re pressing key E When theTimer is activated the decimal point must flash on the display TheTimer cannot be activated if the intensive speed is functioning Th...

Page 13: ...RU 13 14 14 15 15 15 15 16 16 16 17 17 18 P 32...

Page 14: ...14 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Page 15: ...RU 15 45 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 II L N 3 1 3 1 2 3 3 2 4 4 2 3 2 5 3 4 3 5...

Page 16: ...1 4 G 7 2 3 F L 7 4 8 5 A 8 6 7 8 5 8 6 9 6 10 G 6 11 90 10 15 2 16...

Page 17: ...RU 17 17 1 4 65 15 100 2 3 11 A B 1 2 1 C D 3 6 3 E 15 2 1 10 10 10 50...

Page 18: ...18 F 1 F A 1 A 5...

Page 19: ...UA 19 I 20 20 21 21 21 21 22 22 22 23 23 23 32...

Page 20: ...20 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Page 21: ...UA 21 45 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 II L N 3 1 A1 3 2 3 A2 3 6...

Page 22: ...22 1 4 G 7 2 3 F L 7 4 8 5 A 8 6 7 8 1 5 2 6 3 6 4 G 6 5 90 10 15 2 1 4...

Page 23: ...UA 23 65 15 100 3 11 A B 1 2 1 C D 3 6 3 E 15 2 1 10 10 10 D E F 1 F...

Page 24: ...24 1 5...

Page 25: ...TRUKCJA INSTALACJI 28 MONTA OZDOBNYCH KOMIN W TELESKOPOWYCH 28 POD CZENIE OKAPU W WERSJI FILTRUJ CEJ 28 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 29 WYMIANA AR WEK LED 29 PANEL STEROWANIA 29 INDYKACJA ZANIECZYSZCZEN...

Page 26: ...laj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zaleca...

Page 27: ...dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sugeruje si aby u ywa przewodu do oprowadzania powie...

Page 28: ...oracyjnego nale y zdj pokryw odkr ci 4 ruby B blokuj ce zaczepy G rys 7 2 Upewni si e przew d elektryczny znajduje si wewn trz dekoracyjnej pokrywy 3 Po czy ko nierz F z otworem wyj ciowym za pomoc gi...

Page 29: ...yszczenia filtra przeciwt uszczowego Uwaga Filtry przeciwt uszczowe nale y dok adnie wysuszy przed zamontowaniem do okapu Wskaz wka Nale y regularnie czy ci okap z zewn trz i wewn trz u ywaj c cierecz...

Page 30: ...z wyj tkiem przycisku o wietlenia okap przechodzi do normalnego trybu pracy Funkcj CLEAN AIR mo na dezaktywowa za pomoc przycisku E INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W Dany model okapu wyposa ony jest...

Page 31: ...delu i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokume...

Page 32: ...32 1 2...

Page 33: ...33 3...

Page 34: ...34 5 6 7...

Page 35: ...8 9 10...

Page 36: ...10 11 12...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Reviews: