background image

ES 

propagación de señal. Sin embargo, para una mejor cobertura es aconsejable colocar la base en una 
posición lo  más céntrica posible en el edificio donde el sistema inalámbrico debe utilizarse. 
Encender/apagar el microteléfono. 
Para encenderlo pulse la tecla 

, para apagarlo mantenga pulsada la tecla 

Realizar una llamada 
Pulse la tecla   para obtener línea; marque el número deseado, para finalizar pulse la tecla 

 o 

coloque el microteléfono en el receptáculo de carga. Al término de cada llamada, se apaga la luz 
verde y aparece la duración en la pantalla LCD durante 3 segundos. 
Marcación previa 
Marque directamente el número a llamar (si comete algún error use la tecla de función “Borrar” para 
borrar el último dígito), pulse la tecla   para realizar la llamada. El número se marcará 
automáticamente.  
Como responder una llamada recibida 
Cuando reciba una llamada, la base y el microteléfono sonarán y el icono EXT parpadea; para 
responder pulse la tecla  .     
Manos libres 
Para realizar una conversación en modo manos libres haga una pulsación larga sobre   durante la 
conversación y hable a unos 30 cm del micrófono. En modo manos libres es posible cambiar a modo 
de conversación normal pulsando la tecla   otra vez, y viceversa.  
Nota: Para ajustar el volumen del altavoz siga el procedimiento “Ajustar el volumen del receptor”. 
Tecla R (rellamada) 
Pulsando la tecla 

 (R)  durante una conversación telefónica, accederá a los servicios 

suplementarios de su operador de telefonía (ejemplo, llamada en espera si la tiene contratada con su 
operador); también es útil para los servicios suplementarios de la línea del PABX (central de 
conexiones telefónicas), por ejemplo para pasar una llamada. 
Pausa interdigital 
Introducirá una pausa de unos 3 segundos entre dos números. Es útil si tiene una línea PABX, ya 
que en muchos PABX es necesario introducir una pausa entre el código PABX y el prefijo. En la 
marcación previa, después de haber introducido al menos un número, pulse la tecla de función 
"Pausa". La pausa aparece en pantalla como “-”.   
Uso de las teclas de función 
El microteléfono tiene 2 teclas con el símbolo 

. Las funciones de éstas 2 teclas son variables y 

están, cada vez, escritas en los 2 rectángulos de la LCD. Por ejemplo, con el microteléfono en 
standby, la tecla de función izquierda se corresponde con "Menú" para entrar en el Menú, y la tecla 
de función derecha se corresponde con "Rellam" para entrar en la lista de llamadas realizadas.  
Uso del menú 
El FW295 está dotado con un práctico menú en árbol. Para entrar en el menú pulse la tecla de 
función "Menú" en modo standby, para ver las diferentes opciones use las teclas 

, pulse la tecla de 

función izquierda para entrar en los submenús. En la parte superior de la LCD aparece el título del 
menú y debajo las opciones. Use las teclas 

 para desplazarse por las opciones y entonces pulse la 

tecla de función izquierda para confirmar la opción seleccionada. Pulse la tecla de función derecha 
para regresar a la pantalla previa. Pulse la tecla 

 para regresar a modo standby. 

Ajustar el volumen del receptor  
Durante una llamada de teléfono, use las teclas 

 para elegir el nivel del volumen (1= bajo, 2= 

medio, 3= alto) y pulse la tecla de función "OK" para confirmar.   
Silenciar el Micrófono 
Durante una llamada, pulse la tecla de función "Silenc" para silenciar el micrófono. Para habilitar el 
sonido pulse la tecla de función "Desact".   
Localización del microteléfono 
Pulse la tecla   de la base y el microteléfono empezará a sonar. Esta función puede ser útil, por 
ejemplo, para localizar el lugar donde dejó el microteléfono.  
Indicación de fuera de cobertura 
Si durante una conversación telefónica se encuentra lejos del área de cobertura de la base, la 
comunicación puede ser difícil. Si no regresa al área de cobertura, se cortará la línea (aparecerá en 
pantalla "Fuera Cobert"). 

Summary of Contents for FW295

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKERSHANDLEIDING O H E XPH H DIGITAL CORDLESS PHONE DECT DIGIT AL FW295...

Page 2: ...2 baterias recarreg veis que controlam a polaridade indicada Dettagli della base Base details Conexi n de la Base Instala o do base El ments du poste de base Detailbeschreibung basisstation Basis deta...

Page 3: ...iato sulla base e quando il portatile in carica sulla base la potenza di trasmissione molto ridotta per diminuire l emissione di radiazioni elettromagnetiche Quando si hanno 2 o pi portatili affiliati...

Page 4: ...ivavoce e viceversa pressione lunga in stand by per eseguire la chiamata d emergenza 7 Per chiudere la linea per spegnere accendere il portatile 8 Tastiera numerica 9 Tasto asterisco inoltre per esegu...

Page 5: ...esterno per facilitare la connessione In preselezione dopo aver digitato almeno una cifra premere la soft key Pausa La pausa visualizzata con Utilizzo delle soft key Sul portatile sono presenti due ta...

Page 6: ...tuata Tramite i tasti scorrere la lista delle chiamate effettuate Premere il tasto per richiamare il numero visualizzato Non possibile cancellare un singolo numero telefonico dalla lista possibile can...

Page 7: ...premere OK Reset Portat per eseguire il reset del portatile Premere OK inserire il PIN del portatile 0000 di default quindi premere OK possibile scegliere tra Rubrica cancella completamente la rubric...

Page 8: ...gliere quale portatile bloccare Premere OK inserire il PIN della base 0000 di fabbrica quindi premere OK inserire il primo prefisso da bloccare o passare a un altra posizione tramite i tasti quindi pr...

Page 9: ...se ne vogliono inserire altri massimo 5 numeri telefonici Al termine premere Invia per inviare il messaggio N Terminale per indicare uno specifico numero di terminale a cui inviarlo Notifica per chie...

Page 10: ...posizione libera Nella configurazione multiportatile possibile eseguire chiamate intercomunicanti tra portatili passare le chiamate da un portatile e l altro eseguire conversazioni in conferenza tra...

Page 11: ...e conversazione in corso probabilmente cade e verr persa Per collegarsi a una base tramite questa procedura il portatile deve essere comunque stato prima registrato Presenza di nuovi messaggi nella se...

Page 12: ...ha questa possibilit impostare i Centri Servizio del vostro gestore Caratteristiche tecniche Tipo di tecnologia Standard DECT con profilo GAP Canali RF 10 Canali Campo di frequenze 1 881 Ghz 1 897 GHz...

Page 13: ...radiation when only one handset is registered to the base and if the handset is put on the base cradle to recharge the transmission power is very reduced to decrease the emission of electromagnetic r...

Page 14: ...ing is complete the icon continue to flashing Coverage range The coverage area could be affected from manifold situations The indication 500mt outdoor and 100mt indoor is purely theoretical that is ob...

Page 15: ...ess OK soft key to confirm Microphone mute During a call press left soft key Mute to mute the microphone To enable press Unmute soft key Handset paging Pressing the key on the base the handset will ri...

Page 16: ...avoid fortuitous typing in the key While is activated you can t make call but is possible to answer the calls Keypad Lock with handset on stand by keep pressing 0 key until Keypad Lock is displayed no...

Page 17: ...t key Use keys to set the 2nd care dial number Care Dial 2 and the 3rd care dial number Care Dial 3 To start an emergency call with the handset on on hook keep pressing key the handset will switch on...

Page 18: ...working at least one telephone must be set as terminal 0 because the SMS sent form mobile phone or SMS sent without terminal number specification arrive only at the terminal 0 If you have more handset...

Page 19: ...save message that have more than 160 characters memory capacity is reduced proportionally On stand by mode if the memory is full there is icon Delete some message to receive or save new SMS Multi Hand...

Page 20: ...odel If handset is different from FW295 Put the FW295 base on Subscription mode follow point 1 of Handset subscription and follow the subscription procedure of the handset of the other model remember...

Page 21: ...ber with the Service Center of your network provider Technical data Technology DECT Standard Digital European Cordless Telephone with GAP Generic Access Profile profile RF Channels 10 Channels Frequen...

Page 22: ...ponsabilit en cas de mauvaise manipulation ou utilisation non conforme aux indications du mode d emploi Placez votre quipement pr s d une prise lectrique facilement accessible Faible rayonnement Lorsq...

Page 23: ...le LCD 4 Touches haut bas HAUT Pour ouvrir la liste des appels re us et pour passer l option pr c dente dans un menu Bas Pour ouvrir l Annuaire pour passer l option suivante dans un menu 5 Touche cont...

Page 24: ...mentaire de transfert d appel sur une ligne PABX Intervalle entre chiffres Cette option permet de laisser un intervalle de 3 secondes entre deux chiffres ceci est n cessaire surtout lorsqu il s agit...

Page 25: ...parcourir les num ros de la liste en face des appels manqu s non encore consult s il y aura le symbole appuyez sur pour rappeler Si vous appuyez sur la touche contextuelle gauche Option un nouveau me...

Page 26: ...sur la touche contextuelle gauche il vous est possible de choisir Horloge pour r gler l horloge appuyez sur la touche contextuelle OK entrez la date deux chiffres pour le jour et deux chiffres pour le...

Page 27: ...ppuyez sur OK Soin Cadran 1 sera affich appuyez sur la touche contextuelle OK puis entrez le premier num ro de la liste puis appuyez sur la touche contextuelle OK Utilisez les touches pour entrer le s...

Page 28: ...avec le combin en mode veille appuyer sur la touche contextuelle Menu s lectionnez SMS puis appuyez sur Ok s lectionnez l option Param tres puis appuyez sur OK pour confirmer Un menu de 3 options ser...

Page 29: ...s dans l annuaire Parcourez les messages l aide des touches puis appuyez sur OK sur le SMS souhait pour ouvrir et le lire En cours de lecture vous pouvez appuyer sur Option pour Supprimer pour supprim...

Page 30: ...NT appuyez sur la touche correspondant au num ro du combin appeler exemple touche 1 correspondant au combin 1 appuyez sur la touche de l autre combin pour r pondre l appel interne Pour mettre fin un a...

Page 31: ...un service de r pondeur centralis Apr s avoir cout le nouveau message le fournisseur de service envoi un message votre t l phone sans fils pour faire dispara tre le symbole Remarque Cette fonctionnal...

Page 32: ...4 V 550 mAh Ni MH Alimentation poste de base CC 6V 200 mA Dur e de chargement 12 heures Mode de num rotation DTMF Nombre max de combin s connect s la base 5 4 1 en accessoire Nombre max de bases auxq...

Page 33: ...smittel Scheuermittel etc verwenden F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen durch Durch Manipulationen oder Verwendungen nicht konform mit dieser Anleitung erlischt die Garantie I TECHSWISS Group...

Page 34: ...ste erhaltener Anrufe und R ckkehr zum vorherigen Men punkt Abw rts Aufrufen des Telefonregisters weiter zum n chsten Men punkt 5 Linker Soft Key 6 H rer aufnehmen langer Tastendruck w hrend des Gespr...

Page 35: ...mit Symbol Die Funktion dieser Tasten h ngt von der Anzeige im LCD Display ab Der linke Soft Key entspricht der Men taste Men zum Aufrufen des Men s Der rechte Soft Key entspricht Wahlwiederholung zum...

Page 36: ...n Telefonverzeichnis ausgestattet in welchem Sie 60 Speicher haben Zum Speichern dr cken Sie im Stand by Modus den Soft Key Men w hlen Sie Telefonbuch dann dr cken Sie den linken Soft Key W hlen Sie N...

Page 37: ...ederholen Sie den neuen PIN Code und best tigen Sie mit OK Reset MT Zur ckstellen des Handapparats Bitte gehen Sie wie folgt vor Dr cken Sie OK geben Sie den PIN Code werksseitig 0000 ein dann dr cken...

Page 38: ...dr cken Sie OK geben Sie den Basisstation PIN Code ein werksseitig 0000 und best tigen Sie mit OK W hlen Sie die abzumeldende Handapparatnummer und dr cken Sie OK zur Best tigung der Handapparat mit w...

Page 39: ...speichert HINWEIS Beim Umschalten zwischen Gro und Kleinschreibung gilt das auch f r nachfolgende Schriftzeichen SMS senden Nach dem Schreiben der Mitteilung dr cken Sie Option w hlen Sie Senden und b...

Page 40: ...ung innerhalb von 1 Minute 2 Dr cken Sie Men und w hlen Sie Anmeldung dann best tigen Sie mit OK 3 Geben Sie die Nummer der Basisstation ein falls Sie nicht an mehreren Basisstationen anmelden wollen...

Page 41: ...ie einen Moment Basis X wird angezeigt wobei X die Nummer der gew hlten Basisstation ist dr cken Sie zur Best tigung OK oder Zur ck falls Sie die Verbindung nicht ndern wollen HINWEIS Hat nach 5 10 Se...

Page 42: ...Kan le 10 Kan le Frequenzbereich 1 881 GHz 1 897 GHz Kanal Bandbreite 1 728 MHz Sprachverschl sselung ADPCM 32 Kbps Modulation GFSK Ausgangsleistung max 250mW Betriebszeit Akku Stand by ca 120 Stunde...

Page 43: ...realicen manipulaciones que no cumplan con las instrucciones descritas en este manual La toma de corriente estar pr xima al equipo y ser de f cil acceso Baja radiaci n con un solo microtel fono regis...

Page 44: ...izquierda 6 Tecla para descolgar la l nea pulsaci n larga durante la conversaci n para el Manos libres pulsaci n larga en standby para llamadas de urgencia 7 Tecla para colgar y para encender apagar...

Page 45: ...n muchos PABX es necesario introducir una pausa entre el c digo PABX y el prefijo En la marcaci n previa despu s de haber introducido al menos un n mero pulse la tecla de funci n Pausa La pausa aparec...

Page 46: ...la lista completa apague encienda el microtel fono ADVERTENCIA la fecha y la hora est n disponibles solamente el l nea fija PSTN y no en la ISDN NT1 PLUS Lista de llamadas realizadas El FW295 almacena...

Page 47: ...las teclas para establecerlo y pulse OK para confirmar Tono interna para ajustar la melod a y el volumen del timbre de llamadas internas siga el mismo procedimiento que para las llamadas externas Ton...

Page 48: ...iza la llamada al segundo n mero de emergencia y as sucesivamente Si un n mero de emergencia est ocupado pasa directamente el siguiente n mero Tras llamar 3 veces al n mero de emergencia el microtel f...

Page 49: ...rmar si elige Centro Serv 2 es posible cambiar el n mero del centro de servicio para recibir los mensajes SMS borre el n mero anterior e introduzca el nuevo n mero pulse OK para confirmar Si seleccion...

Page 50: ...OK para confirmar o Atr s para no borrar Enviar la lista SMS Todos los mensajes SMS guardados se almacenan en la lista Enviado SMS dentro del men SMS y es posible ver borrar enviar modificar Con el m...

Page 51: ...en su microtel fono para no transferir la llamada vuelva a pulsar la tecla INT Conference Call Se puede compartir una conversaci n externa entre 2 microtel fonos y as puede realizar una llamada confe...

Page 52: ...o intente desactivar la funci n Vigilancia Bebes o verifique que la melod a para llamadas externas no est en 0 Durante la conversaci n tengo perdida del audio o se oyen bips Aprox mese a la base o int...

Page 53: ...n mero de bases para un microtel fono 4 Declaraci n de Conformidad I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info i techswiss com www i techswiss com declara que este producto cumple...

Page 54: ...p n o se responsabiliza por casos de utiliza o ou manuseio inadequados e que n o estejam de acordo com as instru es descritas neste manual A fonte de alimenta o deve ficar perto do aparelho e em s tio...

Page 55: ...viva voz ou prima a no modo de espera para iniciar uma chamada 7 Tecla para desactivar a linha ligar desligar o aparelho 8 Teclado num rico 9 Tecla asterisco tamb m para realizar liga es internas 10 M...

Page 56: ...ero prima a tecla Pause A pausa indicada por Utiliza o das teclas macias No aparelho h duas teclas com o s mbolo A fun o dessas duas teclas mostrada no texto inserido nos 2 rect ngulos no visor Por ex...

Page 57: ...timo n mero discado e utilize as teclas para navegar pela lista Prima para ligar para o n mero mostrado N o poss vel apagar n meros desta lista Para apagar a lista inteira desligue e ligue novamente o...

Page 58: ...a OK insira o c digo antigo 0000 por padr o e insira o novo c digo Repita o e prima OK Reset Handset Para reiniciar o aparelho Para reiniciar o aparelho prima OK Insira o c digo num rico 0000 por padr...

Page 59: ...ara desactivar a conex o de um aparelho da base prima OK insira o c digo num rico da base 0000 por padr o e prima OK Seleccione o n mero do aparelho que deseja desactivar e prima OK para confirmar n o...

Page 60: ...a enviar mensagens Save para salv las e Delete text para apagar o texto inteiro OBSERVA O se for recebida uma liga o enquanto o utilizador estiver a digitar uma mensagem a mensagem ser salva na lista...

Page 61: ...ones DECT com perfil padr o GAP Conex o de aparelhos Para conectar outro aparelho FW295 ou o aparelho original ap s reinici lo 1 Mantenha premida a tecla da base por 10 segundos at ouvir um sinal sono...

Page 62: ...asso 1 descrito em Conex o de aparelhos e siga o procedimento de conex o do aparelho do outro modelo lembre se de utilizar o c digo num rico da base do FW295 0000 por padr o Selec o da base Prima a te...

Page 63: ...dor de rede Mude o n mero da Central de Atendimento para o n mero da Central de Atendimento do seu provedor de rede Dados t cnicos Tecnologia Padr o DECT Telefone Digital Sem Fio Europeu com perfil GA...

Page 64: ...tot verkorting van de garantie leiden I TECHSWISS Group wijst elke vorm van verantwoordelijkheid bij foutief gebruik of manipulatie niet in conform met de instructies zoals beschreven in deze gebruik...

Page 65: ...ptie in het menu te gaan Omlaag Om in het telefoonboek te komen naar de volgende optie in het menu te gaan 5 Linker zachte toets 6 Van de haak toets druk er lang op tijdens een gesprek voor hands free...

Page 66: ...it plaatst een pauze van ca 3 sekonden tussen twee getallen dit is handig als u een PABX lijn heeft omdat bij vele PABX het nodig is om een pauze te houden tussen de PABX code en het netnummer Bij het...

Page 67: ...om het tijdstip en de datum van het gesprek te zien zie WAARSCHUWING Save om het nummer in het telefoonboek op te slaan Delete om het van de lijst te wissen Om de hele lijst te wissen zet u de handset...

Page 68: ...het volume van de ringtone te wijzigen gebruik de toetsen om in te stellen en druk op OK om te bevestigen Int Ring om de melodie volume van de interne ringtone aan te passen volg dezelfde procedure al...

Page 69: ...ets wacht een moment nu is het mogelijk de volgende instellingen te wijzigen PABX code om automatisch de PABX exit code toe te voegen 1 getal meestal 0 of 9 voordat het nummer in het telefoonboek word...

Page 70: ...foonlijn een terminal nummer zodat het mogelijk is SMS te sturen of te ontvangen op een bepaalde terminal die u op uw lijn heeft Voor een korrekte werking moet tenminste n telefoon als terminal 0 inge...

Page 71: ...assen Als de handset in standby is druk op de zachte Menu toets kies SMS en druk op de zachte OK toets kies Sent SMS optie en druk op OK op het LCD scherm wordt de eerste zijde van elke SMS getoond me...

Page 72: ...u een gesprek heeft met een 3e persoon Bij punt 4 van de vorige procedure Gesprek verbinden tussen handsets druk op Conf op de handset om dat interne gesprek te activeren Om het conferentiegesprek te...

Page 73: ...van de vorige positie Basis rinkelt niet Waarschijnlijk is de basis ringtone uitgeschakeld verander de basis ringtone melodie Als u op een toets druk zal de draadloze telefoon verbinding maken met de...

Page 74: ...ccessoire Max basis naar de handset 4 Declaratie van conformiteit I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info i techswiss com www i techswiss com verklaart dat dit produkt in confo...

Page 75: ...GR FW295 FW295 DECT Digital European Cordless Telephone GAP Generic Access Profile 2 AAA AC DC I TECHSWISS Group DECT PSTN 2002 95 EK 2002 96 CE 3 6 LCD AC DC 220V GR...

Page 76: ...GR 2 1 2 LCD 3 LCD 4 5 6 Hands free 7 8 9 10 11 R flash 12 13 14 15 10 500 100...

Page 77: ...GR LCD 3 Delete EXT hands free hands free 30 R R PABX 3 PABX PABX PABX Pause 2 2 2 LCD Menu FW295 Menu LCD 1 2 3 Mute Unmute LCD...

Page 78: ...GR Out of range LCD 3 LCD Reserved Unavailable View FW295 20 Option View Save Delete PSTN ISDN NT1 PLUS FW295 10 Phone Book FW295 60 Phone Book Add Entry Delete 3 7...

Page 79: ...k 0 PIN Menu Keypad Lock PIN 0000 Locked Menu PIN 0000 XE Menu 3 HS Setting Clock Exit Ring Melody 0 Volume Int Ring Key Click Direct Call LCD Direct Call 2 Select Base Language Change PIN PIN PIN 000...

Page 80: ...or Ext Call Level Int Call Ext Call BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor 2 BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor 3 Menu HS Setting Care Dial Care Dial 1 2 Care Dial 2 3 Care Dial...

Page 81: ...0000 Call Barring 5 maximum 5 0000 1 1 Base Reset 0000 Reset Base SMS FW295 SMS 612 SMS SMS 1 SMS 2 SMS SMS SMS Menu SMS Setitings 3 Service Ctr SMS Service SMS Service Ctr Service Ctr Delete Service...

Page 82: ...t SMS SMS Option Send Send to one Option Send Send to many Option 2 5 Send Terminal Nr Notification SMS FW295 SMS SMS View FW295 Menu SMS Received SMS SMS Option Delete Reply Forward Modify Details SM...

Page 83: ...GR SMS SMS Option SMS Menu SMS Delete All Sent SMS Back SMS FW295 18 SMS 160 18 SMS 160 160 SMS 5 1 4 DECT GAP FW295 1 10 5 2 Menu 3 1 4 RFPI 0234H56012 5 0000 6 EXT 1 1 1 1...

Page 84: ...GR 2 3 4 Conf End CF GAP 4 DECT GAP 2 FW295 3 FW295 PAGE 2 5 FW295 FW295 1 FW295 0000 Menu HS Setting Select Base Base X Back 5 10 6 FW295 FW295...

Page 85: ...Profile RF 10 1 881 Ghz 1 897 GHz 1 728 Mhz ADPCM 32 Kbps GFSK 250mW 120 12 500 100 Ni MH AAAx2 2 4V 550 mAh DC6V 200mA 12 DTMF 5 4 1 4 I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Imported ditribuited by ch des croisettes 26 1066 Epalinges Switzerland info i techswiss com www i techswiss com...

Reviews: