background image

SHARK BUZZ 2.0

S1

S4

S2

S3

S1. Tasto Start/stop 

S2. Tasto Lap/reset 

S3. Tasto Mode 

S4. Tasto Light

MODALITA’ DI DISPLAY:

L’orologio ha sei modalità di display: 

HOME TIME (ORA NAZIONALE), STOP-

WATCH (CRONOMETRO), FOREIGN 

TIME (ORA ESTERA) (T2), ALARM 1 

(ALLARME 1) (A1), ALARM 2 (ALLARME 

2) (A2) e TIMER (TR). 

Per passare da una modalità di display 

ad un’altra, premere una volta il tasto 

S3. 

COME USARE LA VIBRAZIONE E LE 

FUNZIONI DI BIP:

La vibrazione e le funzioni di bip pos-

sono essere attivate individualmente o 

simultaneamente. Quando la funzione 

corrispondente viene attivata, l’orologio 

vibrerà e/o emetterà un bip quando 

il tasto S1, S2 o S3 viene premuto o 

quando la suoneria oraria o l’allarme 

si disattivano. 

COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA 

VIBRAZIONE O LE FUNZIONI DI BIP:

Nella modalità HOME TIME,

1.  Premere una volta il tasto S1 per  

 

attivare la funzione di vibrazione.  

 

L’indicatore di vibrazione 

 ap- 

 

parirà.

2.  Premere di nuovo per attivare la  

 

funzione di bip. L’indicatore di bip  

 

 apparirà.

3.  Premere una terza volta per at- 

 

tivare entrambe le funzioni. En- 

 

trambi gli indicatori appariranno.

4.  Premere una quarta volta per disat- 

 

tivare entrambe le funzioni. En 

 

trambi gli indicatori scompariranno.

COME IMPOSTARE ORA E DATA:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

la modalità HOME TIME / FOREIGN  

 

TIME.

2.  Premere e tenere premuto il tasto  

 

S2 per circa 2 secondi, il numero  

 

dei secondi lampeggerà. 

3.  Premere il tasto S1 per azzerare la  

 

cifra dei secondi fino a 00.

4.  Premere il tasto S3, il numero delle  

 

ore lampeggerà.

5.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra delle ore. Premere a lungo il  

 

tasto farà avanzare la progressione  

 

più velocemente.

6.  Premere una volta il tasto S3, il  

 

numero dei minuti lampeggerà.

7.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra dei minuti. Premere a lungo  

 

il tasto farà avanzare la progres- 

 

sione più velocemente.

8.  Seguire lo stesso procedimento  

 

per impostare il formato dell’ora,  

 

data, mese e giorno (della set 

 

timana).

9.  Per impostare il formato dell’ora,  

 

premere il tasto S1 per passare  

 

dal formato 12-ore al formato  

 

24-ore e viceversa. L’ndicatore P.M.  

 

potrebbe essere mostrato per  

 

indicare il periodo di tempo 12:00  

 

A.M. – 11:59 P.M. nel formato 

 

12-ore.

10. Dopo aver impostato, premere il  

 

tasto S2 per confermare.

NOTA: Nelle impostazioni di FOREIGN 

TIME, solo la cifra delle ore può essere 

impostata. Tutte le altre impostazioni 

sono sincronizzate tra la modalità 

HOME TIME e FOREIGN TIME.

MOSTRARE HOME E FOREIGN TIME 

SUL DISPLAY:

Per mostrare l’ora estera sul display, 

premere il tasto S3 per selezionare la 

modalità FOREIGN TIME. La descriz-

ione della modalità (T2) sarà mostrata 

sul display.

COME USARE IL CRONOMETRO:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

la modalità STOPWATCH.

2.  Il cronometro verrà mostrato nel  

 

suo stato attuale – azzerato, in  

 

funzione o fermo.

3.  Per riprendere un conteggio, pre- 

 

mere il tasto S1 per riprendere da  

 

dove era stato interrotto.

4.  Per iniziare un nuovo conteggio, 

 

bisogna prima azzerare il  

 

cronometro.

 

Premere il tasto S1 per interromp- 

 

ere il conteggio, premere quindi il  

 

tasto S2 per azzerare.

Come misurare il tempo trascorso

Nella modalità STOPWATCH,

1.  Premere il tasto S1 per iniziare il  

 

conteggio.

2.  Per interrompere il conteggio,  

 

premere il tasto S1. Premere di  

 

nuovo il tasto S1 per riprendere da  

 

dove era stato interrotto.

3.  Per azzerare, premere il tasto S1  

 

per interrompere il conteggio quindi  

 

premere il tasto S2.

Come misurare il tempo intermedio

Nella modalità STOPWATCH,

1.  Premere il tasto S1 per iniziare il  

 

conteggio. 

2.  Mentre il tempo sul cronometro  

 

scorre, premere il tasto S2 per  

 

registrare un giro.  Il tempo inter 

 

medio verrà mostrato sul display  

 

e il tempo continuerà a scorrere  

 

sullo sfondo del cronometro.

3.  Per mostrare il tempo attuale ac 

 

cumulato, premere di nuovo il tasto  

 

S2.

4.  Ripetere l’ultimo passaggio fino a  

 

che tutti i giri non sono stati regis- 

 

trati.

5.  Per interrompere il conteggio,  

 

premere il tasto S1. Premere il  

 

tasto S1 per riprendere da dove è  

 

stato interrotto.

6.  Per azzerare, premere il tasto S1  

 

per interrompere il conteggio,  

 

quindi premere il tasto S2.

NOTA: Il cronometro può calcolare fino 

ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 

59.99 secondi.

NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo 

sul cronometro mentre si passa ad 

altre modalità operative.

COME IMPOSTARE L’ALLARME:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

l’impostazione ALARM1 o ALARM2

2.  Premere e tenere premuto il  

 

tasto S2 per circa 2 secondi. Il  

 

numero dell’ora lampeggerà.

3.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra dell’ora. Premere a lungo il  

 

tasto farà avanzare la progressione  

 

più velocemente.

4.  Premere il tasto S3, il numero dei  

 

minuti lampeggerà.

5.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra dei minuti.Premere a lungo  

 

il tasto farà avanzare la progres- 

 

sione più velocemente.

6.  Dopo aver impostato, premere il  

 

tasto S2 per confermare.

NOTA: L’allarme si attiverà automatica-

mente dopo essere stato impostato.

NOTA: L’allarme funzionerà in base all’ 

HOME TIME.

COME ATTIVARE/DISATTIVARE 

L’ALLARME E LA SUONERIA ORARIA:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

l’impostazione ALARM 1 o ALARM  

 

2.

2.  Premere il tasto S1 per attivare  

 

l’allarme. L’indicatore di allarme

  

 / 

  apparirà.

3.  Premere di nuovo per attivare la  

 

suoneria oraria. L’indicatore di  

 

suoneria oraria 

 apparirà.

4.  Premere una terza volta per at- 

 

tivare entrambe le funzioni. En 

 

trambi gli indicatori appariranno.

5.  Premere una quarta volta per disat- 

 

tivare entrambe le funzioni. En 

 

trambi gli indicatori scompariranno.

 

QUANDO LA SUONERIA ORARIA SI 

DISATTIVA:

Un suono verrà emesso ogni ora 

quando la funzione di suoneria oraria 

è attiva.

Una suono di allarme verrà emesso 

per circa 20 secondi all’ora prestabilita 

quando l’allarme è attivo. Per inter-

rompere il suono, premere un tasto 

qualsiasi.

NOTA: L’orologio non vibrerà e/o 

emetterà bip per segnalare la suon-

eria oraria e l’allarme a meno che la 

funzione di vibrazione e/o di bip non 

sia attiva.

COME IMPOSTARE IL TIMER:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

la modalità TIMER.

2.  Premere e tenere premuto il tasto  

 

S2 per circa 2 secondi, il numero  

 

delle ore lampeggerà. 

3.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra delle ore. Premere a lungo il  

 

tasto farà avanzare la progressione  

 

più velocemente.

4.  Premere il tasto S3, il numero dei  

 

minuti lampeggerà. 

5.  Premere il tasto S1 per impostare  

 

la cifra dei minuti. Premere a lungo  

 

il tasto farà avanzare la progres- 

 

sione più velocemente.

6.  Dopo aver impostato, premere il  

 

tasto S2 per confermare.

COME USARE IL TIMER:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare  

 

la modalità TIMER.

2.  Il timer verrà visualizzato nello  

 

stato attuale – azzerato, in funzione  

 

o fermo.

3.  Per riprendere un conteggio, pre 

 

mere il tasto S1 per riprendere da  

 

dove era stato interrotto.

4.  Per iniziare un nuovo conteggio,  

 

azzerare il timer innanzitutto. 

 

Premere il tasto S1 per interrom 

 

pere il conteggio, quindi impostare  

 

il timer secondo quanto detto nel  

ITALIANO

Summary of Contents for SHARK BUZZ 2.0

Page 1: ...e displayed and the stopwatch is still running in the background 3 To display the currently accumu lated time press S2 button again 4 Repeat the last step until all the laps have been registered 5 To stop counting press S1 button Press S1 button to resume from where it left off 6 To reset to zero press S1 button to stop counting and then press S2 button NOTE The stopwatch can count up to a maximum...

Page 2: ...To reduce carbon foot print these Freestyle instructions are printed with soy inks on recycled paper ENGLISH FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Page 3: ... CRONÓMETRO 1 Pulse el botón S1 para empezar a contar 2 Mientras el cronómetro está en marcha pulse el botón S2 para registrar una vuelta Verá el tiempo dividido mientras que el cronómetro seguirá contando por detrás 3 Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento pulse S2 otra vez 4 Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas 5 Pulse el botón S1 para interrumpir la cue...

Page 4: ... NOTA Puede dejar el TEMPORIZADOR en marcha y cambiar a otros modos operativos CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos ESPAÑOL Para reducir la huella del carbono las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Page 5: ...ng zu stoppen und dann Taste S2 um den Zähler wieder auf Null zurückzusetzen Messung der Zwischenzeit Split Time Im Modus STOPPUHR 1 Drücken Sie S1 um die Messung zu starten 2 Während die Stoppuhr zählt drücken Sie Taste S2 einmal um die Rundenzeit aufzunehmen Die Zwischenzeit wird angezeigt die Stoppuhr läuft im Hintergrund weiter 3 Drücken Sie S2 um die aktuelle Gesamtzeit anzuzeigen 4 Wiederhol...

Page 6: ...zten Messung weiter zu messen 7 Wenn bei der Zeitmessung Null erreicht wird ertönt etwa 20 Sekunden lang ein Signal Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal abzustellen HINWEIS Sie können den Timer laufen lassen während Sie andere Modi benutzen HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BENUTZEN Drücken Sie Taste S4 um die Hintergrundbeleuchtung für etwa 3 Sekunden anzuschalten DEUTSCH Diese Freestyle Gebrauchs...

Page 7: ... le chronomètre 2 Pour arrêter le chronomètre ap puyez sur le bouton S1 Appuyez sur le bouton S1 pour reprendre où vous vous êtes arrêté 3 Pour réinitialiser à zéro appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bou ton S2 Pour mesurer un temps intermédiaire En mode CHRONOMÈTRE 1 Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur 2 Alors que le chronomètre est en cours appuy...

Page 8: ...ur le bouton S1 pour démarrer le minuteur 6 Appuyez sur le bouton S1 pour ar rêter le compteur Appuyez de nou veau sur le bouton S1 et le compt eur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté 7 Lorsque le compte à rebours atteint zéro une tonalité sonore sera émise durant 20 secondes Pour arrêter la tonalité sonore appuyez sur n importe quel bouton REMARQUE Vous pouvez laisser le ch...

Page 9: ...terrompere il conteggio quindi premere il tasto S2 Come misurare il tempo intermedio Nella modalità STOPWATCH 1 Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio 2 Mentre il tempo sul cronometro scorre premere il tasto S2 per registrare un giro Il tempo inter medio verrà mostrato sul display e il tempo continuerà a scorrere sullo sfondo del cronometro 3 Per mostrare il tempo attuale ac cumulato premer...

Page 10: ...escia un suono verrà emesso per circa 20 secondi Per interrompere il suono premere un tasto qualsiasi NOTA Si può lasciare scorrere il tempo sul timer mentre si passa ad altre modalità operative COME USARE LA RETROILLUMI NAZIONE Premere il tasto S4 per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi ITALIANO Per ridurre l impatto ambientale queste istruzioni Freestyle sono stampate con inchios...

Page 11: ...ÓMETRO 1 Prima o botão S1 para iniciar a contagem 2 Enquanto o cronómetro estiver em funcionamento prima o botão S2 uma vez para registar uma volta O tempo dividido será visualizado e o cronómetro continua em funcio namento em segundo plano 3 Para visualizar o tempo acumulado actual prima o botão S2 de novo 4 Repita o último passo até que todas as voltas tenham sido registadas 5 Para parar a conta...

Page 12: ...de 20 segundos Para parar a melodia prima qualquer botão NOTA Pode deixar o temporizador em funcionamento enquanto muda para outros modos de operação UTILIZAR A LUZ POSTERIOR Prima o botão S4 para ligar a luz posterior cerca de 3 segundos PORTUGUÊS Para reduzir a emissão de carbono estas instruções Freestyle foram impressas com tinta de soja em papel reciclado FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Page 13: ...モードにします 1 S1ボタンを押すとカウントが始まり ます 2 ストッ プウォッチがカウントしている 間にS2ボタンを押してラッ プを登録 します スプリットタイ ムが表示され ます この間もストッ プウォッチはカウ ントを行っています 3 その時点での合計タイ ムを表示する 場合は S2をもう一度押します 4 全てのラッ プの登録が終わるまで 最 後のステッ プを繰り返してください 5 測定をストッ プするにはS1ボタンを 押します S1ボタンを押すと ストッ プ した時点からカウントを再開します 6 ゼロにリセットするには S1を押して 測定をストッ プしてからS2を押しま す 注 ストッ プウォッチでは最大23時間 59分59 99秒までカウントすることが できます 注 ストッ プウォッチの使用中に他のモ ードに切り替えることができます アラームを合わせる 1 S3ボタンを押してア...

Page 14: ...日本語 カーボンフッ ト プリントの減少を目的と してFreestyleの取扱説明書は大豆イ ンキとリサイ クル紙を使用しています FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Reviews: