Free Spirits 309022 Instruction Download Page 1

 

ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS

Tel. 0039 (0)445-390437

Fax 0039 (0)445-395539

309022 - 309022R

Supporto smartphone/GPS Triumph Rocket 3

Triumph Rocket 3 mobile/GPS bracket

Smartphone/GPS Halterung für Triumph Rocket 3

Soporte smartphone/GPS para Triumph Rocket 3

Support de smartphone/GPS pour Triumph Rocket 3

Email [email protected]

Site: www.freespirits.it

Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only

Summary of Contents for 309022

Page 1: ...o smartphone GPS Triumph Rocket 3 Triumph Rocket 3 mobile GPS bracket Smartphone GPS Halterung f r Triumph Rocket 3 Soporte smartphone GPS para Triumph Rocket 3 Support de smartphone GPS pour Triumph...

Page 2: ...erkstatthandbuch aufmerksam befolgen Para las operaciones de desmontaje y remontaje de partes originales usar escrupolosamente el manual de taller Pour le d montage et le remontage des pi ces d origin...

Page 3: ...Retire los cuatro pernos como en la foto F Retirer les 4 boulons comme sur la photo 4 IT Sollevare e allentare i bulloni come da foto EN Lift and loosen the bolts as photo S Levante y afloje los pern...

Page 4: ...ove the cover as photo S Retire la cubierta como en la foto F Retirer le couvercle comme sur les photos 6 IT Rimuovere i bulloni come da foto EN Remove bolts as photo S Retire los pernos como en la fo...

Page 5: ...trumentaci n y retire los pernos como en la foto F Soulever le tableau de bord et retirer les boulons comme sur les photos IT Coprire il serbatoio e rimuovere il gancio passacavo EN Cover the tank and...

Page 6: ...te una per lato 2 Posizionare una coppia di rondelle come da foto EN 1 Position supplied washers one on each side 2 Position a pair of washers as shown in the photo S 1 Coloque las arandelas suministr...

Page 7: ...Retirer la douille A ATTENZIONE ATTENTION ACHTUNG ATENCI N ATTENTION Per i dispositivi di navigazione di grandi dimensioni necessario installare la staffa aggiutiva For large navigation devices it is...

Page 8: ...uillo al soporte como en la foto F Fixer la douille au support comme sur la photo IT Applicare la staffa al supporto principale come da foto EN Apply bracket to the main support as photo S Aplique el...

Page 9: ...x25 S Fijar los tornillos TPSCE M5x25 F Serrer les boulons TPSCE M5x25 IT Fissare il bullone tcce M6x14 come da foto EN Secure M6x14 bolt as photo S Fijar el tornillo M6x14 como en la foto F Serrer le...

Page 10: ...Remover el inserto de la custodia como en la foto F Retirez l insert existant sur la coque comme sur les photos IT Fissare il passacavo come da foto EN Secure fairlead hook as photo S Asegure el ganch...

Page 11: ...erta como en la foto F Fixer le couvercle comme sur les photos IT Spingere verso il basso il cruscotto e fissare i bulloni EN Push down the dash board and secure bolts S Empuje el tablero hacia abajo...

Page 12: ...ulloni come da foto EN Secure all bolts as photo S Asegure todos los tornillos como en la foto F Fixer tous les boulons comme sur les photos IT Fissare il cupolino EN Secure windshield S Fijar el para...

Page 13: ...odia como en la foto F Retirer l insert existant sur la coque comme sur les photos IT Fissare lo snodo alla custodia e applicarlo alla staffa EN Secure joint ball on the case and attach it to the brac...

Page 14: ...atenci n a la muesca en la foto F Faites attention l encoche sur la photo IT Inserire ruotare di 90 gradi e fissare come da foto EN Insert rotate to 90 degree and secure as shown in the photo S Insert...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...pese al VENDITORE franco magazzino i PRODOTTI ritenuti difettosi onde consentire la verifica dell effettiva inefficienza o presenza di vizi da parte del controllo qualit 6 In nessun caso la responsabi...

Page 18: ...warehouse any defective products in order to allow the verification of the presence of defects or inefficiency by the seller s quality control 6 In no event shall the SELLER s liability of any kind in...

Page 19: ...aci n al VENDEDOR ser n a cargo del COMPRADOR franco almac n de los PRODUCTOS que se consideren defectuosos con el fin de permitir la verificaci n de la presencia de defectos o ineficiencia por parte...

Page 20: ...abilit du VENDEUR ne sera engag e concernant tout dommage des personnes ou des biens ou quelques dommages collat raux caus s par l ACQU REUR ou une tierce partie en relation avec quelques d fauts ou n...

Reviews: