background image

6

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c)

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk of 

electric shock.

e)

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f)

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3) PERSONAL SAFETY

a)

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool while you are tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication.

 A moment 

of inattention while operating power tools may result in 

serious personal injury.

b)

Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection.

 Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

c)

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool.

 Carrying power tools with your finger on the 

switch or energising power tools that have the switch on 

invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on.

 A wrench or a key left attached to 

a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

e)

Do not overreach. Keep proper footing and balance 

at all times.

 This enables better control of the power tool 

in unexpected situations.

f)

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair and clothing away from 

moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can 

be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these are 

connected and properly used.

 Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

h)

Do not let familiarity gained from frequent use of 

tools allow you to become complacent and ignore 

tool safety principles.

 A careless action can cause 

severe injury within a fraction of a second.

4)  POWER TOOL USE AND CARE

a)

Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application.

 The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b)

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

a

Angle grinder
INTRODUCTION

• 

This tool is intended for 

light

 grinding, cutting and 

deburring metal and stone materials without the use of 

water

• 

This tool is not intended for professional use

•  Do not apply pressure on the tool; let the speed of 

the cutting disc do the work

• 

Cutting operations with abrasive cut-off wheels 

are only allowed when a cut-off guard 

• 

Read and save this instruction manual 

2

TECHNICAL DATA 

1

TOOL ELEMENTS 

2

A  

Spindle

B  

Clamping flange

C  

Spanner

D  

Spindle-lock button

E  

Auxiliary handle

F  

Protective guard

G  

Protective guard screw

H  

Hex key

J  

Mounting flange

K  

On/off locking switch

L  

Ventilation slots

SAFETY

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

-

WARNING Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and specifications provided with this 

power tool.

 Failure to follow all instructions listed below may 

result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all 

warnings and instructions for future reference.

 The term 

“power tool” in the warnings refers to your mains-operated 

(corded) power tool or battery-operated (cordless) power 

tool.

1) WORK AREA SAFETY

a)

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark 

areas invite accidents.

b)

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

c)

Keep children and bystanders away while operating 

a power tool.

 Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY

a)

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b)

Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 

Summary of Contents for FR003

Page 1: ...člivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související s provozem zařízení Tištěná verze návodu se může od poslední verze dokumentu lišit Aktuální platná verze je ke stažení na www magg cz GB CZ ...

Page 2: ...2 1 FR003 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿʿÅÅ Ɩ ʾ2 ÅÅ Ɩ ʾʿʽʽʽ 1 9Ã 900 ÌÌ 4 2 5 3 ...

Page 3: ...3 L L L A D D K C B B J F E H G 6 7 ...

Page 4: ...4 F G H MIN 5 Nm 8 9a 9b 9c ...

Page 5: ...5 0 ...

Page 6: ... of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better an...

Page 7: ...ELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk ...

Page 8: ...or example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on the direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditi...

Page 9: ...UTDOOR USE Connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum BEFORE USE Before using the tool for the first time it is recommended to receive practical information Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Always mount auxiliary handle E 6 and protective guard F 6 never use the tool withou...

Page 10: ...t the grey coloured grip area s e provide for a secure stance pay attention to the direction of rotation always hold the tool so that sparks and grinding cutting dust fly away from the body keep ventilation slots L 6 uncovered ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2012 ...

Page 11: ...věšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou schváleny i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko elek...

Page 12: ...ou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány f Nasazovací nástroje se závitovou vložkou musejí přesně lícovat na závit brusného vřetene U nasazovacích nástrojů jež jsou montované prostřednictvím příruby musí průměr otvoru nasazovacího nástroje lícovat na upínací průměr příruby Nasazovací nástroje které nejsou na elektronářadí upevněné přesně se nerovnoměrně otáčejí velmi silně vibrují a mohou vést ...

Page 13: ...rusnou plochou nepřečnívaly nad rovinou okraje ochranného krytu Nesprávně namontovaný brusný kotouč který vyčnívá nad rovinu okraje ochranného krytu nemůže být dostatečně krytý c Ochranný kryt musí být bezpečně na elektronářadí namontován a nastaven tak aby bylo dosaženo maximální míry bezpečnosti tzn nejmenší možný díl brusného tělesa ukazuje nekrytý k obsluhující osobě Ochranný kryt má obsluhují...

Page 14: ...ebo proříznete nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťové zásuvky výměnu musí vykonat kvalifikovaná osoba V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku V případě přerušení proudu nebo při náhodném vytažení ze zásuvky nástroj nespustí se znovu sám od sebe chcete li nástroj znovu spustit odemkněte spínač vypnuto zapnuto 9 c a nástroj znovu zapněte ...

Page 15: ...použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování symbol 5 na to upozorňuje HLUČNOSTI VIBRACÍ Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto přístroje 92 dB A a dávka hlučnosti 103 dB A standardní odchylka 3 dB a vibr...

Page 16: ...rostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite prerušovač uzemňovacieho obvodu Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a Buďte pozorní dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne Nepoužívajte elektrické náradi...

Page 17: ...rickom náradí náradí Nesprávne dimenzované pracovné nástroje môžu byť nedostatočne odclonené a kontrolované f Pracovné nástroje ktoré sú vybavené vložkou so závitom musia presne pasovať na závit brúsneho e Nepreceňujte sa Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať f Pri práci noste vhodný p...

Page 18: ...ch hrán a pod Zabráňte tomu aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám alebo aby sa v ňom pracovný nástroj zablokoval Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch na ostrých hranách alebo vtedy keď je vyhodený To má za následok stratu kontroly alebo spätný ráz g Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia skontrolujte či...

Page 19: ...pôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím 3 OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE BRÚSENIE A OPRACOVÁVANIE POVRCHOV BRÚSENÍM a Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre konkrétne zvolené brúsne teleso Brúsne telesá ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie nemôžu byť dostatočne odclonené a sú n...

Page 20: ...akom Držanie a vedenie nástroja vždy držte nástroj pevne obidvomi rukami aby ste mali nástroj vždy plne pod kontrolou počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého držadla iel e zaujmite bezpečnú polohu Prach z materiálu akým je náter obsahujúci olovo niektoré druhy dreva minerály a kovy môže byť škodlivý styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a alebo respiračné ochorenia o...

Page 21: ...HLUKU VIBRÁCIÁCH Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku tohto nástroja 92 dB A a úroveň akustického výkonu je 103 dB A štandardná odchýlka 3 dB a vibrácie pri brúsení povrchu sú m s súčet vektorov troch smerov nepresnosť K 1 5 m s ostatné aplikácie ako napr vyrezávanie môžu udávať iné hodnoty vibrácií Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s normalizovaným testom uvedeným v n...

Page 22: ...lade in glušnikov odvisno od vrste in uporabe električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb c Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte če je električno orodje izklopljeno Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na elektr...

Page 23: ... treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe orodja in letijo naokrog Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha 4 RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJA a Ne preobremenjujte orodja Za določeno delo uporabljajte električno orodje ki je predvideno za opravlja...

Page 24: ... stran od sebe lahko električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti naravnost v Vas c Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom električno orodje izklopite in ga držite pri k Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju Če izgubite nadzor nad električnim orodjem lahko orodje prereže ali zagrabi kabel Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno ...

Page 25: ...e plošče brez nalepke na njej če je na voljo dodatni ročaj Namestitev pomožnega ročaja E 7 izključite vtikač pomožni ročaj lahko privijete E na levo ali desno stran ali na vrh orodja odvisno od vrste dela d Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu ga ne smete ponovno vklopiti Počakajte da bo rezalna plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadaljujte z rezanjem V naspr...

Page 26: ...torskega ohišja ob vretenu in ga obrnite v želeno smer odvisno od dela zagotovite da je zaprti del varnostnega ščita vedno obrnjen k uporabniku ščitnik F pritrdite s privijanjem vijaka G trdno privijte vijak G min navor 5 Nm Pred uporabo orodja prepričajte se da je pribor pravilno nameščen in čvrsto pritrjen preverite z roko če se nameščen pribor prosto vrti napravite preizkusni zagon tako da vklj...

Reviews: