background image

INSTALLATION

Elektriske forbindelser

53

Afbryderforbindelse for højt vandniveau

1. Højvandsniveauafbryder

2. NO-terminal. Tilslut her for at aflukke kondenseringsenheden til varme-/kølesystemet.

3. NC-terminal. Tilslut her for at aktivere en ekstern alarm eller et eksternt relæ.

4. Ledninger til højvandsniveauafbryder

5. Flige på afbryderhus

6. Flig på hængsel

7. Ribber på afbrydermontering. Ved montering af afbryderen skal man sørge for at placere den mel

-

lem disse ribber.

8. Termostat

9. Klimaanlæg/fyr
Der findes to måder at forbinde højvandsniveauafbryderen på:

1. Fra fabrikken er afbryderen trådført til NO- og COM-terminalerne. Denne konfiguration vil åbne 

(afbryde) et elektrisk kredsløb, når kontakten aktiveres af højt vandniveau i beholderen, og dette 

kan bruges til at stoppe kondenseringsenheden til varme-/kølesystemet.

• Se betjeningsvejledningen til termostaten og til kondenseringsenheden til varme-/kølesystemet 

vedrørende den forventede drift og ledningsforbindelserne. Tilslut afbryderledningerne (4) i 

serie med lavspændingstermostatkredsløbet som angivet i betjeningsvejledningen til varme-/

kølesystemet.

2. Montøren kan omkonfigurere denne afbryder til NC-terminalen for at lukke et lavspændingskreds

-

løb i tilfælde af højt vandniveau, og dette kunne aktivere en ekstern alarm eller et eksternt relæ 

(skal købes særskilt). Brug følgende fremgangsmåde, hvis der kræves en NC-konfiguration:

• Klem fligene på højvandsniveauafbryderens hus sammen ved (5).

• Drej huset opad ved hængselfligen (6), eller afmonter huset helt ved at løfte husets hængselflig 

ud af åbningen.

• Understøt afbryderen, og skift forsigtigt ledningen fra NO-terminalen til NC-terminalen (3).

• Sæt afbryderhuset tilbage på afbryderbasen.

• Klem fligene sammen ved (5), og indsæt dem i afbryderbasen mellem ribberne (7).

• Tilslut afbryderledningerne i serie med den eksterne lavspændingskomponent som angivet i 

håndbogen til komponenten.

Anbring mærkaten “Til servicetekniker”, som følger med pumpen, på ydersiden af adgangspanelet på 

et synligt sted.

Risiko for personskade eller tingsskade.

• Ved anvendelse, hvor der kan opstå tingsskade og/eller personskade på grund af, at pumpen ikke fungerer eller 

lækker på grund af strømafbrydelser, blokering af afløbsledningen eller andre årsager, skal der benyttes et eller 
flere backup-systemer (f.eks. en hjælpeafbryder) og/eller en alarm, som skal overvåges.

• Højvandsniveauafbryderen skal tilsluttes til et Klasse II lavspændingskredsløb. De to afbryderledninger er sorte. 

De må ikke forveksles med linjespændingsstrømlederne.

• Højvandsniveauafbryderen er placeret således, at den normale funktion af de normalt åbne og normalt lukkede 

terminaler er omvendt. Du skal være meget opmærksom på følgende anvisninger.

Summary of Contents for Little Giant 554552

Page 1: ...ner s Manual 3 Betriebsanleitung 9 Manuel de l opérateur 17 Manual del propietario 25 Manuale utente 33 Gebruikershandleiding 41 Brugerhåndbog 49 Italiano IT Nederlands NL Dansk DK Español ES Français FR Deutsch DE English EN ...

Page 2: ...es de los Estados miembros de la UE Tenga en cuenta que está prohibido poner esta bomba en servicio antes de que la máquina en la que se haya incorporado haya sido declarada en conformidad con las disposiciones de la Directiva a las Máquinas 2006 42 EC y con la Directiva EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU EMC 2014 30 EU EN 60335 1 2012 EN 60034 1 2010 EN 60335 2 41 2003 Clause 13 RoHS 2011 65 E...

Page 3: ...lure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know the product s application limitations and potential hazards Readand follow instructions carefully to avoid injury and property damage Do not disassemble or repair unit unless described in this...

Page 4: ...d The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incom patible with the pump components the liquid can cause failure to the electrical insulation system resulting in electrical shock Risk of bodily injury electric shock or equipment damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensory or men...

Page 5: ...meter maximum tubing or piping to prevent excessive flow back to unit 4 Route outlet tubing or piping from pump straight up as high as necessary Do not extend higher than 75 of the total dynamic head capacity of the pump 5 From the high point slope discharge line down slightly to a point above the drain area Then turn down and route to a suitable drain at a point below or approximately level with ...

Page 6: ...ternal alarm or relay purchased separately Use the following procedure if an NC configuration is required Squeeze the High Level Switch housing tabs at 5 Rotate the housing upwards at hinge tab 6 or remove the housing completely by lifting the housing hinge tab out of the slot Support the switch and carefully change the lead wire from the NO terminal to the NC terminal 3 Return the Switch housing ...

Page 7: ... top hinges on the opposite end of the tank 4 Be sure the floats move freely Clean as necessary 5 Clean the tank with warm water and mild soap 6 Flush tank with fresh water This helps to ensure that residual condensate does not create localized pockets of acid that could cause pitting 7 Check inlet and outlet piping Clean as necessary Be sure there are no kinks in the line that would inhibit flow ...

Page 8: ...tly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blocked tubing of slime and debris Clean inlet and outlet piping Pump impeller is not turning Clear any blockage in the impeller housing Defective switch Replace pump Defective motor Replace pump Pump will not shut off Floa...

Page 9: ...romschlag oder Brandgefahr unzureichenden Funktionen oder zum Geräteausfall führen Informieren Sie sich über die Anwendung die Einschränkungen und potenzielle Gefahren des Produkts Lesen und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden Die Einheit darf nur dann demontiert oder repariert werden wenn es in diesem Handbuch beschrieben ist Die Nichtbeachtung der...

Page 10: ... nicht zum Anheben der Pumpe Verwenden Sie kein Verlängerungskabel Die Pumpe sollte nur mit Flüssigkeiten verwendet werden die mit den Materialien der Pumpenbauteile kompatibel sind Wenn Flüssigkeiten verwendet werden die mit den Bauteilen der Pumpe nicht kompatibel sind kann es zu einem Ausfall des elek trischen Isolationssystems und damit zu einem Stromschlag kommen Dabei besteht Gefahr von Körp...

Page 11: ... mtzufluss die Nennleistung der Pumpe nicht überschreitet um ein Überlaufen zu vermeiden Ver legen Sie die Ablauflei tung en nach unten in eine oder mehrere Pumpeneinlassöffnungen von ein bis drei Zoll ohne dabei den Schwimmerbetrieb zu stören Verschließen Sie ungenutzte Öffnungen mit den mitgelieferten Hohlstopfen 3 Bringen Sie den Schlauch oder das Auslassrohr auf dem Auslass Rückschlagventil an...

Page 12: ...oder der Schutzschalter müssen ausreichend Kapazität im Stromkreis aufweisen Verbinden Sie die Pumpe mit einem Stromkreis der mit einem FI Schutzschalter ausgestattet ist wenn dies laut Vorschrift erforderlich ist Einige Modell werden mit einem abisolierten Kabelende geliefert Die Stromanschlüsse müssen innerh alb eines Anschlusskastens vorgenommen werden und dem National Electrical Code entsprech...

Page 13: ...e mit dem Niederspannungsthermostatkreis gemäß der Betriebsanleitung der Heiz Kühleinheit 2 Der Installateur kann den Schalter auch an den NC Anschluss anschließen sodass er bei hohem Wasserstand einen Niederspannungskreis schließt der einen externen Alarm oder ein Relais betätigt separat erhältlich Gehen Sie folgendermaßen vor wenn eine NC Konfiguration erforder lich ist Drücken Sie die Schalterg...

Page 14: ...gt Beim NC Anschluss sollte die externe Komponente Alarm oder Relais ausgelöst werden wenn der Schwimmer steigt WARTUNG 1 Trennen Sie die Pumpe von der Stromquelle 2 Entfernen Sie das um gedrehte Rückschlagventil Prüfen Sie das Rückschlagventil und reinigen Sie es bei Bedarf mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel 3 EntfernenSie die Tankbaugruppe von der Pumpe indem Sie den Behälter an...

Page 15: ... Tauschen Sie die Pumpe aus Defekter Motor Tauschen Sie die Pumpe aus Kondensat läuft aus dem Tank Die Pumpe ist nicht an die Stromversorgung angeschlos sen Schließen Sie die Pumpe an einen geeigneten FI Stromkreis an Der Flüssigkeitszufluss entspricht der Pumpenleis tung oder überschreitet diese Größere Pumpe erforderlich Der Hochstandschalter sollte das Klimagerät abschalten oder in diesem Zusta...

Page 16: ...ventil verklemmt oder verstopft Entfernen Sie das Rückschlagventil und überprüfen Sie es auf einwandfreie Funktion Zu starker Hub für die Pumpe Prüfen Sie die Nennleistung der Pumpe Einlass zum Antriebsrad ver stopft Ziehen Sie die Pumpe heraus und reinigen Sie sie Ablaufströmung ist blockiert Überprüfen Sie den Auslaufschlauch um sicherzustellen dass er nicht geknickt oder blockiert ist Entfernen...

Page 17: ...e Little Giant peut entraîner des risques de décharge électrique ou d incendie des perfor mances insatisfaisantes ou une défaillance de l équipement Informez vous sur les applications du produit ses limites et dangers potentiels Lisez attentivement les ins tructions et suivez les afin d empêcher que des blessures et dégâts matériels ne soient causés Ne démon tez pas ou ne réparez pas l unité sauf ...

Page 18: ... Act OSHA loi américaine sur la sécurité et la santé au travail Ne soulevez pas la pompe par le cordon d alimentation N utilisez pas de rallonge La pompe ne doit être utilisée qu avec des liquides compatibles avec les matériaux des composants de pompe Sinon le liquide peut provoquer une défaillance du système d isolation électrique et causer une décharge électrique Risque de blessure corporelle de...

Page 19: ... vidange maximum Assurez vous toutefois que le débit entrant total ne dépasse pas le débit nominal de la pompe pour éviter tout débordement Dirigez les tuyaux de vidange vers le bas à travers une ou plusieurs ouvertures d entrée de pompe dia mètre 2 54 7 62 cm 1 3 po tout en veillant à ne pas gêner le fonctionnement du flotteur Fermez les ouvertures non utilisées à l aide des bouchons fournis 3 In...

Page 20: ...e La puissance des fusibles ou du disjoncteur doit être suffisante dans le circuit électrique La pompe doit être connectée à un circuit équipé d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT si le règlement l exige Certains modèles sont fournis avec une extrémité de câble dénudée Les raccordements électriques doivent être effectués dans une boîte de jonction en conformité avec la réglementa...

Page 21: ...tion de l unité de chauffage refroidissement 2 L installateurpeut reconfigurerce commutateur sur la borneNF pour fermer un circuit basse tension en cas de niveau d eau élevé ce qui pourrait déclencher une alarme externe ou un relais à acheter séparément Procédez comme suit si une configuration NF est requise Pincez les pattes du boîtier du commutateur de niveau d eau élevé en 5 Faites pivoter le b...

Page 22: ... retour d un quart de tour Inspectez le clapet anti retour et nettoyez le à l eau tiède avec du savon doux le cas échéant 3 Ôtez le réservoir de la pompe en pressant aux endroits indiqués sur le réservoir pour libérer le loquet Placez un doigt dans l un des plus grands trous du coin supé rieur et soulevez pour retirer la partie supérieure de la pompe La partie supérieure repose sur l extrémité opp...

Page 23: ... le commutateur de niveau d eau élevé de la pompe est connecté au climatiseur ou au cir cuit d alarme et que les fils sont branchés aux bornes de commutateur appropriées pour l application Consultez Connexion du commutateur de niveau d eau élevé La pompe n est pas à niveau Vérifiez que la pompe est à niveau Si la pompe n est pas à niveau il se peut qu elle ne s active pas provoquant un débordement...

Page 24: ...che visqueuse et les débris du tuyau Nettoyez les tuyaux d entrée et de sortie La pompe n atteint pas sa capacité nominale Le clapet anti retour est blo qué ou obstrué Retirez le clapet anti retour et vérifiez son bon fonctionnement La pompe est trop élevée Vérifiez les performances nominales de la pompe Basse tension vitesse trop lente Vérifiez que la tension d alimentation correspond à celle ind...

Page 25: ...cedimientos apro piados No cumplir con los códigos eléctricos y de fontanería nacionales y locales y con las recomendacio nes de Little Giant puede provocar peligro de choque eléctrico o incendio desempeño no satisfactorio o fallo del equipo Conozca la aplicación limitaciones y riesgos posibles del producto Lea y respete cuidadosamente las ins trucciones para evitar lesiones y daños materiales No ...

Page 26: ...ja Tensión de España y las emitidas por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo también e España más recientes No use el cordón eléctrico para levantar la bomba No use un cordón eléctrico prolongador La bomba solo se debe usar con líquidos compatibles con los materiales componentes de la bomba Si la bomba se usa con líqui dos incompatibles con sus componentes el líquido puede caus...

Page 27: ...ara asegurarse de que la entrada total no exceda la salida nominal de la bomba para evitar el desbordamiento Tienda una a tres pulgadas 2 5 a 7 2 cm de la s tubería s de descarga hacia abajo en una o más abertu ras de entrada de la bomba asegurándose de que no haya ninguna interferencia con el funciona miento del flotador Mantenga cerrada toda abertura no usada con los tapones de cierre provistos ...

Page 28: ...mático de protección en el circuito eléctrico deben ser de amplia capacidad Conéctela a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra si es requerido por el reglamento electrotécnico Algunos modelos vienen con un extremo del cable del cordón eléctrico pelado Las conexiones de ali mentación deben hacerse dentro de una caja de empalmes y deben cumplir...

Page 29: ...l manual de funcionamiento de la unidad de calefacción refrigeración 2 El instalador puede reconfigurar este interruptor al terminal NC normalmente cerrado para cerrar un circuito de baja tensión en el caso de nivel de agua alto lo que puede activar una alarma externa o relé externo comprado por separado Use el siguiente procedimiento si se requiere una configu ración NC Apriete las pestañas de la...

Page 30: ...ma o relé debe activarse cuando se eleva el flotador MANTENIMIENTO 1 Desconecte la bomba de la fuente de alimentación 2 Retire la válvula de retención de de giro Inspeccione la válvula de retención y de ser necesario lím piela con agua tibia y jabón suave 3 Retire el conjunto del tanque de la bomba apretando el depósito en los lugares indicados para liberar el pestillo Coloque un dedo en uno de lo...

Page 31: ...el alto debe apagar la unidad de aire acondicionado o emitir una alarma ante esta condición si está conectada en el circuito de manera correcta Compruebe para asegurar que el interruptor de nivel alto de la bomba esté conectado a la unidad de aire acondicionado o al circuito de alarma y que los cables estén conectados a los terminales delinterruptor correcto para la aplicación Consulte Conexión de...

Page 32: ...ni blo queada Despeje de lodo y residuos la tubería bloqueada Limpie las tuberías de entrada y salida La bomba no entrega la capacidad nominal Válvula de retención atascada u obstruida Retire la válvula de retención e inspecciónela para comprobar que funcione bien Altura de aspiración dema siado alta para la bomba Compruebe el rendimiento nominal de la bomba Baja tensión velocidad dema siado lenta...

Page 33: ...ture e proce dure adeguati Inosservanza dei codici elettrici e idraulici nazionali e locali e delle indicazioni Little Giant può comportare il rischio di scosse elettriche o di incendio scarse prestazioni o il guasto dell apparecchia tura Conoscere l applicazione i limiti e i possibili rischi del prodotto Leggere e seguire attentamente le istru zioni per evitare danni alle persone e alle cose Non ...

Page 34: ... essere utilizzata solamente insieme a liquidi compatibili con i materiali dei componenti della pompa Nel caso in cui la pompa venga utilizzata con liquidi incompatibili con i componenti della stessa il liquido può causare guasti al sistema d iso lamento elettrico con conseguente scossa elettrica Rischio di lesioni fisiche scosse elettriche o danni alle apparecchiature Tali apparecchiature non dev...

Page 35: ... potenza di uscita nominale della pompa per evitare il trabocco Indirizzare il i tubo i di scarico verso il basso in una o più aperture diingresso della pompa da uno a tre pollici garantendo l assenza di interferenze con il funzionamento del galleggiante Tenere chiuse le aperture non utilizzate utilizzando i tappi di chiusura in dotazione 3 Installare condutture o tubature in uscita sulla valvola ...

Page 36: ... I fusibili o l interruttore automatico devono essere di ampia portata nel circuito elettrico Connettere a un circuito provvisto di un interruttore differenziale GFCI se richiesto dal codice Alcuni modelli sono alimentati con l estremità spelata del cavo Gli allacciamenti devono essere realiz zati all interno di una scatola di derivazione e devono essere conformi al National Electrical Code I cavi...

Page 37: ...riferimento all unità di riscaldamento raffreddamento 2 L installatore può riconfigurare questo sensore sul morsetto NC per chiudere un circuito a bassa ten sione in caso di elevato livello dell acqua che potrebbe azionare un allarme o un relè esterno acqui stabile separatamente Nel caso in cui risulti necessario configurare NC adottare la seguente procedura Premere le linguette dell alloggiamento...

Page 38: ...e quando il galleggiante è sollevato MANUTENZIONE 1 Scollegare la pompa dalla fonte di alimentazione di corrente 2 Rimuovere la valvola di ritegno da di giro Ispezionare la valvola di ritegno e pulire con acqua calda e detergente non aggressivo se necessario 3 Rimuovere il gruppo serbatoio dalla pompa premendo il serbatoio nei punti indicati per sbloccare la chiusura Posizionare un dito in corri s...

Page 39: ...ondizionamento o segna lare un allarme in questa condizione se collegato correttamente nel circuito Compiere una verifica per assicurarsi che il sensore di livello della pompa sia collegato all unità di condizionamento o al circ uito di allarme e che i con duttori siano collegati ai morsetti dell interruttore corretti per l applicazione La pompa non è in piano Controllare che la pompa sia in piano...

Page 40: ...bloccato Pulire il tubo ostruito da limo e detriti Pulire le tubazioni di ingresso e di uscita La pompa non fornisce la portata nominale Valvola di ritegno bloccata od ostruita Rimuovere la valvola di ritegno e verificare il corretto funzionamento Sollevatore troppo alto per la pompa Controllare le prestazioni della pompa nominale Bassa tensione velocità troppo scarsa Controllare che la tensione d...

Page 41: ...de aanbevelingen van Little Giant niet worden nageleefd kan dit leiden tot elektrische schokken of brandgevaar onbevredigende resultaten of apparatuurstoringen Wees vertrouwd met de toepassing beperkingen en mogelijke risico s van het product Lees en volg de voorschriften zorgvuldig om letsel en materiële schade te voorkomen Demonteer of repareer de unit niet tenzij dit in deze handleiding wordt o...

Page 42: ...omp dient uitsluitend te worden gebruikt met vloeistoffen die compatibel zijn met het materiaal van de pomponderdelen Als de pomp wordt gebruikt met vloeistoffen die niet compatibel zijn met de pomponderdelen kan de vloeistof het elektrisch isolatiesysteem beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken Risico op lichamelijk letsel elektrische schokken of apparatuurschade Deze apparatuur mag ...

Page 43: ... maximaal drie afvoerleidingen worden bevestigd U moet er echter voor zor gen dat de totale instroom de nominale uitvoercapaciteit van de pomp niet overschrijdt om overlo pen te voorkomen Leid de afvoerleiding en naar beneden en steek ze 2 5 tot 7 5 cm diep in een of meer pompinlaatopeningen zodat de vlotter niet wordt gehinderd Sluit ongebruikte openingen af met de bijgeleverde doppen 3 Plaats de...

Page 44: ...paraat dat met tussenpozen draait De zekeringen of stroomonderbreker moeten voldoende capaciteit hebben in het elektrisch circuit Sluit de pomp aan op een circuit dat is uitgerust met een aardlekschakelaar als dit wettelijk is ver eist Sommige modellen worden geleverd met een gestript kabeluiteinde Stroomaansluitingen moeten in een aansluitdoos gebeuren en moeten voldoen aan de National Electrical...

Page 45: ...schakelaar kan door de installateur opnieuw worden geconfigureerd om een laagspannings circuit te sluiten in het geval van een hoog waterniveau waardoor een extern alarm of relais afzon derlijk verkrijgbaar wordt bediend Volg de volgende procedure als een NC configuratie is vereist Knijp de lipjes van de hoogniveauschakelaarbehuizing samen bij 5 Draai de behuizing naar boven toe bij het scharnierl...

Page 46: ...UD 1 Koppel de pomp los van de voeding 2 Draai de regelklep een kwartslag terug Inspecteer de regelklep en reinig ze zo nodig met warm water en milde zeep 3 Haal het reservoir van de pomp door erin te knijpen op de aange duide plaatsen om de vergrende ling los te maken Steek een vinger in een van de grotere gaten in de hoek aan de bovenkant en til de bovenkant op om hem van de pomp te halen De bov...

Page 47: ...toepassing De pomp staat niet waterpas Controleer of de pomp waterpas staat Als de pomp niet waterpas staat schakelt ze mogelijk niet in waardoor er water uit het reservoir stroomt Plaats de pomp op een vlak en horizontaal oppervlak Ophoping van vuil of opeenho ping op vlotter Schone vlotter Een vuile vlotter is vaak te zwaar om naar behoren te wer ken De regelklep is geblokkeerd of verstopt Verwi...

Page 48: ... regelklep en inspecteer of ze naar behoren werkt Opvoer te hoog voor pomp Controleer het nominale vermogen van de pomp Lage spanning te trage snel heid Controleer of de toevoerspanning is afgestemd op het vermogen van het typeplaatje De waaier of de afvoerleiding is verstopt Verwijder de pomp en reinig ze Controleer de leiding op aanslag of corrosie De pomp werkt con tinu De regelklep lekt Verwij...

Page 49: ...gerne fra Little Giant ikke overholdes kan det føre til elektrisk stød eller brandfare utilfredsstillende ydelse eller svigt af udstyret Du skal være bekendt med produktets anvendelse begrænsninger og potentielle farer Læs og følg nøje anvisningerne for at undgå personskade og tingsskade Enheden må ikke adskilles eller repareres med mindre det er beskrevet i denne håndbog Hvis monterings eller bet...

Page 50: ...kke en forlængerledning Pumpen må kun bruges med væsker som er kompatible med materialerne i pumpens komponenter Hvis pumpen bruges med væsker som er inkompatible med pumpens komponenter kan væsken medføre fejl på det elektriske isoleringssystem og med føre elektrisk stød Risiko for legemsbeskadigelse elektrisk stød eller skade på udstyret Dette udstyr må ikke benyttes af børn eller personer med n...

Page 51: ...e dig at det totale indløb ikke overstiger pumpens nominelle ydelse for at forhindre overløb Før afløbsrør ene nedad ind i en eller flere pumpeind løbsåbninger på en til tre tommer Sørg for at svømmerfunktionen ikke generes Hold eventuelle ikke benyttede åbninger lukkede ved hjælp af de medfølgende blindpropper 3 Monter afløbsrøret eller slangen på afløbskontraventilen og fastgør den med en slange...

Page 52: ...m Sikringerne eller effektafbryderen skal have rigelig kapacitet i det elektriske kredsløb Tilslut til et kredsløb forsynet med en fejlstrømsafbryder hfi relæ hvis det er påkrævet ved lov Visse modeller er udstyret med en el ledning hvor enden er strippet Strømforbindelserne skal foreta ges i en samledåse og skal være i overensstemmelse med stærkstrømsreglementet Ledningerne er far vekodede på føl...

Page 53: ...dette kunne aktivere en ekstern alarm eller et eksternt relæ skal købes særskilt Brug følgende fremgangsmåde hvis der kræves en NC konfiguration Klem fligene på højvandsniveauafbryderens hus sammen ved 5 Drej huset opad ved hængselfligen 6 eller afmonter huset helt ved at løfte husets hængselflig ud af åbningen Understøt afbryderen og skift forsigtigt ledningen fra NO terminalen til NC terminalen ...

Page 54: ...rne den øverste del af pumpen De øverste hængsler på den mod satte ende af tanken 4 Sørg for at svømmerne kan bevæge sig frit Rengør dem efter behov 5 Rengør tanken med varmt vand og mild sæbe 6 Skyl tanken med rent vand Dette hjælper med at sikre at resterende kondensat ikke danner lokali serede syrelommer som kunne forårsage punkttæring 7 Kontrollér indløbs og afløbsrør Rengør dem efter behov Sø...

Page 55: ...lér afløbsrøret for at sikre at det ikke er bøjet eller blokeret Fjern slam og rester fra det blokerede rør Rengør indløbs og afløbsrør Pumpeskovlhjulet drejer ikke rundt Fjern eventuelle blokeringer i skovlhjulshuset Afbryderen er defekt Udskift pumpen Motoren er defekt Udskift pumpen Pumpen vil ikke slukke Svømmerens bevægelse er blokeret Afmonter tanken Kontrollér banen af svømmerens bevægelse ...

Page 56: ...Franklin Electric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 littlegiant com Form 998633 Rev 003 04 20 Ophavsret 2020 Franklin Electric Co Inc Alle rettigheder forbeholdes ...

Reviews: