background image

10

(d) 

 CENTRAGE:

 Le centrage est essentiel pour garantir un bon 

rendement de la pompe et une durée de service satisfaisante 
des organes d'entraînement. Dans le cas des pompesà 
couplage direct, veiller à ce que les arbres soient parallèles 
et concentriques. Il y a centrage concentrique des organes 
si une règle de précision peut s'appuyer également sur les 
deux sections de s'accouplement partout autour des arbres. 
Les arbres sont parallèles si l'écart entre les deux sections de 
l'accouplement demeure le même, peu importe l'endroit autour 
de l'accouplement.

(e)  

ROTATION:

 S'assurer que la rotation de l'arbre s'effectue dans 

le sens qu'indique la fl èche sur le boîtier (dans le sens des 
aiguilles d'une motre, vu de l'extrémité de l'arbre).

(f)  

REGIME:

 Des renseignements sur la pression et le débit sont 

offerts pour les régimes de 1750 RPM à 3450 RPM (2250 
RPM à 3450 RPM, modèles FACT- 5 seulement). Il n'est 
pas recommandé de faire fonctionner les pompes à d'autres 
régimes.

FONCTIONNEMENT 

 

AVERTISSEMENT: 

DE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À SEC AVANT L’AMORÇAGE, SINON LE JOINT  D’ÉTANCHÉITÉ ET  

 

LA ROUE DE TURBINE SERAIENT ENDOMMAGÉS DE FAÇON PERMANENTE.

(a)  

AMORÇAGE:

 Ces pompes ne sont pas autoamorçantes. Pour 

obtenir de meilleurs résultats, munir l'installation d'un clapet 
dé pied et d'un raccord d'amorçage, comme l'indique la Fig. 1. 
Verser lentement de l'eau dans le raccord d'amorçage et remplir 
la conduite d'aspiration et le boîtier.

(b)  

MISE EN MARCHE:

 NE JAMAIS mettre la pompe en marche 

à sec, car cela peut endommager le joint d'étanchéité. S'il n'y  
a toujours pas de pompage après deux minutes, amorcer à 
nouveau.

(c)  

VIDANGE:

 Si la pompe est exposée au gel, il faudra la vi-

danger complètement. Pour ce faire, enlever le bouchon de 
vidange du boîtier (partie inférieure de devant). Une fois toute 

l'eau évacuée, faire fonctionner la pompe pendant quelques 
secondes pour éliminer toute l'eau subsistante dans la roue. 
Evacuer également toute l'eau des canalisations.

(d) 

  ENTREPOSAGE DE LA POMPE: 

Evacuer tout le liquide de la 

pompe pour prévenir les bris causés par le gel. Il est recom-
mandé d'appliquer un bon agent antirouille dans le boîtier afi n 
d'empêcher la formation de corrosion. Au moment de remettre 
la pompe en marche, remplacer tous les bouchons et vérifi er 
l'étanchéité parfaite de tous les raccordements. Après une véri-
fi cation complète, amorcer la pompe en suivant les directives 
sous la rubrique AMORÇAGE.

ENTRETIEN

(a) 

 LUBRICATION:

 La pompe n'exige aucune lubrifi cation.  Pour 

ce qui est des pompes de la série FACT-5 et 6, on a graissé 
de façon permanente à l'usine le roulement à billes scellé de 
l'entraînement et aucun autre graissage n'est normalement 
requis. Les boîtier du modèle FACT-8 comporte un raccord de 
graissage des roulements. Utiliser une graisse à roulement à 
billes de qualité supérieure. NE PAS trop graisser.

(b)

 DEMONTAGE:

 (voir les Fig. 2 et 3)

 

- Débrancher la source d'énergie des organes d'entraînement 
et enlever les canalisations d'aspiration et de refoulement avant 
de démonter la pompe.

 

- Dévisser les quatre (4) écrous de 3/8 po. qui fi xent le boîtier 
au carter de transmission (2) et retirer avec précaution le boîtier 
et le joint d'étanchéité (6).

 

- Retirer la roue (4) de l'arbre. La roue est vissée sur l'arbre de 
la façon habituelle. REMARQUE: les modèles FACT-8 comporte 
un boulon qu'il faut d'abord enlever.

 

- Retirer la garniture mécanique d'étanchéité (7) de l'arbre.

 

- Pour les modèles FACT-5 et FACT-6, dégager la rondelle à 
pression (5) de la face arrière du carter de transmission et chas-
ser l'ensemble de l'arbre et du palier (3).

 

- Pour les modèles FACT-8, retirer la plaque d'étanchéité (10), le 
manchon (11) et la bride (8). Dégager le dispositif d'étanchéité 
d'arbre (13) du carter. Retirer la rondelle à pression (16) et 
l'ensemble de l'arbre et du palier du carter.

REMARQUE:

 Le pompage de produits chimiques corrosifs peut 

accélérer l'usure de la garniture mécanique. Nous offrons une gar-
niture mécanique d'étanchéité conçue pour le pompage de produits 
chimiques (consulter la liste des pièces de rechange).

(c) 

REMONTAGE:

 (voir les Fig. 2 et 3 et la liste des pièces de rechange)

-  Bien nettoyer toutes les pièces. Remplacer les pièces dont l'usure 

avancée est apparente. Appliquer une pellicule d'huile claire sur les 
paliers, l'arbre et les parois intérieures  

du  carter  de  transmis-

sion.- Placer la partie immobile de la garniture mécanique d'étanchéité 
dans le carter de transmission (FACT-5,  6) ou derriére la plaque 
d'étanchéité (FACT-8). Pour la lubrifi cation, utiliser une huile claire.

Appliquer un lubrifi ant légèrement savonneux uniquement sur le 
caoutchouc du siège d'étanchéité et l'insérer par pression dans 
le boîtier (FACT-5, -6 ou plaque d'étanchéité FACT-8). S'assurer 
que le siège est correctement en place.

Pour les modèles FACT-8, remettre en place le palier de bout (14) 
dans le cartre (2). Faire glisser le palier interne (15) sur l'extrémité 
fi letée de l'arbre. Replacer l'ensemble de l'arbre et du palier dans 
le carter, en évitant d'exercer une précontrainte sur les paliers. 
Replacer la rondelle à pression (16) et la garniture d'étanchéité 
(13) dans le carter. Glisser la bride (8) et le manchon (11) sur 
l'arbre. Remonter la plaque d'étanchéité (10) sur les organes 
d'entraînement.

-  Installer le joint mécanique rotatif sur l'arbre, en gardant le côté 

luisant de la rondelle en direction du siège de céramique blanche. 
Installer solidement la roue de turbine (4) sur FACT-8 et fi xer avec 
des boulons de 1/4 po. NC x 1 po. (9).

-  Remettre en place le joint d'étanchéité (6) et le boîtier (1) à 

l'aide des quatre écrous et des quatre rondelles de fi xation de 
3/8 po. NC.

-  S'assurer que l'arbre tourne sans entrave et le raccorder les 

canalisations.

COFFRAGE DU PUITS

CONDUITE D'ASPIRATION

SOURCE

D'ENERGIE

CLAPET DE PIED

BOUCHON 

DE VIDANGE

POMPE

CONDUITE DE

REFOULEMENT

RACCORD

D'AMORÇAGE

Fig. 1

Summary of Contents for FACT Series

Page 1: ...pump is installed any appreciable distance away from the source of water supply the suction pipe should be increased by one size The suction pipe must always slope upwards from the water source to th...

Page 2: ...snap ring 5 from back of transmission housing and press out shaft bearing unit 3 On FACT 8 remove seal plate 10 sleeve 11 and flinger 8 Pry shaft seal 13 out of housing Remove snap ring 16 and press s...

Page 3: ...3 Fig 2 FACT 5 and FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Page 4: ...Assembly 305453011 30 Retaining Ring 305463027 35 Shaft Key 305463028 90 Mechanical Shaft Seal 305463176 100 Gasket 305453012 305453045 503 Water Slinger 305453013 500 Pipe Plug 3 pack 305463020 530A...

Page 5: ...5453028 90 Mechanical Shaft Seal 305463182 100 O RING 305463004 503 Water Slinger 305453050 500A Pipe Plug 3 pack 305463020 530A Bracket Threaded Stud 4 pack 305463031 530B Lockwasher 4 pack 305463032...

Page 6: ...cate pump closer to source of water Total head was more than that for which pump was intended A pump designed for higher head is needed Excessively worn impeller Order replacement parts using Repair P...

Page 7: ...anklin Certified Contractor or Franklin Key Dealer or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or...

Page 8: ...8 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Page 9: ...l d accro tre le diam tre de la conduite d aspiration d un ordre de grandeur si la pompe se trouve une distance appr ciable de l eau pomper S il y a amor age fr quent et que la demande en eau n est pa...

Page 10: ...billes de qualit sup rieure NE PAS trop graisser b DEMONTAGE voir les Fig 2 et 3 D brancher la source d nergie des organes d entra nement et enlever les canalisations d aspiration et de refoulement av...

Page 11: ...11 Fig 2 FACT 5 et FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Page 12: ...eau de Retenue 305463027 35 Clavette d Arbre 305463028 90 Garniture M canique d Arbre 305463176 100 Joint d Etanch it 305453012 305453045 503 D flecteur d Eau 305453013 500 Bouchon de Tuyau paquet de...

Page 13: ...que d Arbre 305463182 100 Joint torique 305463004 503 D flecteur d Eau 305453050 500A Bouchon de Tuyau paquet de 3 305463020 530A Goujon Filet de Joint d Etanch it paquet de 4 305463031 530B Rondelle...

Page 14: ...a conduite d aspiration peut galement aider r duire la perte l aspiration La hauteur totale requise ne correspond pas aux caract ristique de la pompe Une pompe offrant une hauteur totale plus lev e es...

Page 15: ...ce d abus d accident de mauvaise application d alt ration de proc dures d installation d op ration d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation exc dant les maximums recomman...

Page 16: ...16 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Page 17: ...da por fricci n y obtener una m xima capacidad la bomba debe estar ubicada donde se necesite lo m nimo de tuber a de succi n b TUBER ADE SUCCI N Se recomienda que solamente se use una tuber a o mangue...

Page 18: ...os de por vida en la f brica y no necesitan ser engrasados nuevamente En la bomba FACT 8 hay un accesorio de engrase en el casco de la bomba para lubricar los cojinetes Utilice una grasa para cojinete...

Page 19: ...19 Fig 2 FACT 5 y FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Page 20: ...Anillo de retenci n 305463027 35 Chaveta del eje 305463028 90 Junta mec nica del eje 305463176 100 Junta 305453012 305453045 503 Deflector de agua 305453013 500 Tap n de tubo paquete de 3 305463020 5...

Page 21: ...63182 100 Anillo de goma 305463004 503 Deflector de agua 305453050 500A Tap n de tubo paquete de 3 305463020 530A Perno roscado de soporte paquete de 4 305463031 530B Arandela de seguridad paquete de...

Page 22: ...ucci n tambi n se pueden reducir aumentando el tama o de la tuber a de succi n La presi n total es mayor que la que debe Se necesita una bomba dise ada para una presi n mayor Propulsor excesivamente g...

Page 23: ...r Franklin o Franklin Key Dealer o 4 El producto result da ado por negligencia abuso accidente aplicaci n indebida modificaci n alteraci n instalaci n inadecuada operaci n mantenimiento o almacenamien...

Page 24: ...24 106656101 R01 0418 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Reviews: