background image

Se enciende la luz interiora del horno.

Seleccione la temperatura deseada, manteniendo la puerta del horno cerrada.
La activación automática del asador se produce al mismo tiempo que el encendido 
del grill. Función adecuada para grellar pequeñas quantidades de alimentos.

Se aconseja mantener la puerta del horno cerrada.
Este tipo de cocción es especialmente adecuado para calentar los alimentos.

Seleccione la temperatura deseada; el indicador luminoso amarillo permanecerá 
encendido hasta que el horno alcance la temperatura prefijada.
Se aconseja precalentar el horno antes de introducir en él los alimentos.

Este tipo de función supone una integración entre la convección natural y la 
ventilación. Cocción indicada para cocinar pan, pizza, lasaña.

La cocción con aire caliente permite cocinar distintos tipos de aliemntos (pescado, 
carne, etc.) sin que se produzcan transmisiones de gusto ni olores de uno a otro.

Cocción ventilada

10

Summary of Contents for HPP-960

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Notice d instructions Bedienungsanleitung E GB F DE HPP 960...

Page 2: ......

Page 3: ...l de instrucciones ndice pag 05 Instruction manual Table of contents pag 23 Notice d Instructions Tables des mati res pag 41 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis pag 59 ENGLISH FRANCAIS ESPANOL DEUT...

Page 4: ...gatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product...

Page 5: ...Diagrama de introducci n del horno Oven slot in diagram Sch ma d installation du four Plan f r den Einbau des Bauckofens 3...

Page 6: ...Tableau des commandes Schalterblende 1 2 3 1 Selector de funciones Cooking function selector Selecteur de fonctions Wahlschalter 2 Programador Programmer Programmateur Programmierer 3 Termostato Ther...

Page 7: ...Accesorios del horno 14 Tabla de cocci n 14 15 Posici n correcta de la parrilla porta alimentos 15 Limpieza y mantenimiento del horno 16 Sustituci n de las l mparas 17 Desmontaje de la puerta del horn...

Page 8: ...este caso aconsejamos verter agua en la grasera para evitar malos olores y humos Se desaconseja apoyar la grasera en el fondo del horno para no da ar su esmalte No recubra nunca las paredes del horno...

Page 9: ...pci n de los botones TIMER AVISADOR AC STICO TIEMPO DE COCCI N HORA FINAL DE COCCI N FUNCIONAMENTO MANUAL AUMENTO CIFRA MARCADOR Y TEMPERATURA DISPLAY DISMINUCI N CIFRA MARCADOR Y TEMPERATURA DISPLAY...

Page 10: ...ndo y llevando el marcador a 0 Cocci n autom tica inicio y fin de cocci n 1 Programar el tiempo de duraci n de la cocci n mediante 2 Programar la hora de finalizaci n de la cocci n mediante 3 Seleccio...

Page 11: ...tres ceros intermitentes y se podr reprogramar Cocci n semi autom tica A Programaci n del tiempo de duraci n de la cocci n B Programaci n de la hora de final de cocci n A Fijar el tiempo de cocci n e...

Page 12: ...ado para calentar los alimentos Seleccione la temperatura deseada el indicador luminoso amarillo permanecer encendido hasta que el horno alcance la temperatura prefijada Se aconseja precalentar el hor...

Page 13: ...e Grill ventilado Seleccione la temperatura deseada manteniendo la puerta del horno cerrada Funci n adecuada para una cocci n uniforme de los alimentos Girar la bot n de selecci n en esta funci n esta...

Page 14: ...as horas antes de asarla Se aconseja depositar la carne sobre hojas de papel absorbente resultar m s sabrosa y no se correr el riesgo de una descongelaci n incompleta en su interior Condimentar la car...

Page 15: ...en el m stil cavo del motor situado en el fondo del horno Alojar el cuello circular del espad n sobre el soporte Despojar el espad n de la empu adura pl stica utilizada en las anteriores operaciones...

Page 16: ...tambi n sobre todo de que los alimentos a cocer sean frescos o no y de la calidad de los mismos REGULACIONES PERSONALES TIPOS DEALIMENTOS TEMP C TIEMPOS MIN TEMP C TIEMPOS MIN Pan y galletas Pizza 220...

Page 17: ...0 160 60 90 Fais n tierno asado 150 160 60 90 Perdices 150 160 45 60 Gamuza gamo ciervo asado 150 160 90 120 Pollo Pollo o cap n 170 90 120 Pich n asado 150 160 80 100 Pavo 150 90 120 Ganso 160 150 18...

Page 18: ...carnes asadas y est n causadas por el empleo de una temperatura demasiado elevada al contrario los derrames est n causados por el empleo de recipientes demasiado peque os o por una evaluaci n equivoca...

Page 19: ...itar la limpieza del horno es posible desmontar la puerta Los hornos disponen en efecto de dos distintos tipos de bisagras intercambiables entre s bisagras con caballetes m viles Las bisagras A est n...

Page 20: ...e las conexiones el ctricas Asimismo el mueble debe ser suficientemente s lido como para soportar el peso del aparato Hay que montar el horno de manera tal que est firme en el hueco al efecto Puede in...

Page 21: ...de toma a tierra no puede estar cortado en ning n caso por el interruptor TODOS LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REGULACION DEL APARATO TIENEN QUE REALIZARSE SIN CONEXI N ELECTRICA Suministramos nuest...

Page 22: ...ca Abra la tapa de la caja de bornes fig A Conecte el cable de alimentaci n seg n se ala la figura teniendo en cuenta que el conductor amarillo verde es el de toma a tierra El cable tiene que estar si...

Page 23: ...ensi n 220 240V 50Hz Potencia total 3 1 kW Potencia de las resistencias superior grill 0 9 1 6 kW solera 1 3 kW circular 2 3 kW Dimensiones tiles interiores Altura 591 mm Anchura 597 mm Profundidad 54...

Page 24: ...22...

Page 25: ...the turnspit 31 Oven accessories 32 Cooking tables 32 33 Correct position of rack 33 Oven cleaning and care 34 Replacing the light bulb 35 Removing the oven door 35 Instructions for the installer 36 E...

Page 26: ...ces and fat during grilling Remember to pour water into the dripping pan to prevent bad smells and smoke Never rest the dripping pan on the bottom of the oven as this can damage the enamel Never cover...

Page 27: ...ng the required temperature When selecting a required temperature the temperature is displayed in centigrade degrees C Description of buttons TIMER COOKING TIME END OF COOKING TIME MANUAL POSITION ADV...

Page 28: ...correct time of the day When the actual time is inserted release the buttons in order to make function the clock Manual cooking without using the programmer To use manually the oven that is without t...

Page 29: ...0 h minus 45 minutes the oven turns on automatically At 14 00 h the oven turns off automatically a buzzer goes on until it is stopped by pushing the button The symbol A will flash 2 Semi automatic coo...

Page 30: ...vels low medium high when it sounds push button NOTE At end of cooking time the sound beeps every second for a maximum of 7 minutes To cancel the beeps press and release the button Cancelling an autom...

Page 31: ...in place to collect the fats and meat juices when cooking Select the desired temperature between 50 C and 250 C Suitable for very slow cooking and warming up of food By turning the thermostat knob a...

Page 32: ...ll help cut down the defrosting time by about one third of the normal time The thermostat has to be set at the desired temperature between 50 C and 250 C The fan and the grill element allow a fast and...

Page 33: ...add salt only after cooking otherwise it will tend to be dry Brush all food to be cooked with a little oil preferably using a wide flat brush Never prick the food during cooking even when turning it...

Page 34: ...of food CUSTOMISED SETTINGS TYPES OF DISHES TEMP C MIN TIMES TEMP C MIN TIMES x BREAD AND BISCUITS Pizza 220 20 30 Sliced bread or rectangular loaf 190 200 45 60 Sandwiches 150 160 20 25 White bread 1...

Page 35: ...60 90 Roast pheasant 150 160 60 90 Partridges 150 160 45 60 Chamois roast venison 150 160 90 120 x POULTRY Chicken or capon 170 90 120 Roast pigeons 150 160 80 100 Turkey 150 90 120 Goose 160 150 180...

Page 36: ...g occurs during roasting and is due to the temperature being too high whereas overflowing occurs if the containers are too small or if increases in volume during cooking have not been taken into accou...

Page 37: ...z Connection mignon E14 Removing the oven door The oven door can be removed to facilitate cleaning of the oven The ovens are provided with two hinges with catches The hinges A are provided with two ca...

Page 38: ...e unit must permit free passage of the electrical connections and must be solid enough to withstand the weight of the appliance The oven must be slotted securely into the recess provided The oven can...

Page 39: ...least 3 mm and in compliance with current regulations The earth cable must not be interrupted by the switch ALL MAINTENANCE AND ADJUSTMENT WORK ON THE APPLIANCE MUST BE PERFORMED WITH THE POWER DISCON...

Page 40: ...8 73 23 93 68 and 89 336 Disconnect the power supply Open the terminal block cover fig A Connect the power supply cable as shown in the figure remembering that the yellow green lead is the earth The c...

Page 41: ...tage 220 240V 50 Hz Total power 3 1 kW Power of resistances top grill 0 9 1 6 kW bottom 1 3 kW Circular 2 3 kW Technical specifications Internal working dimensions Height 591 mm Width 597 mm Depth 547...

Page 42: ...40...

Page 43: ...rnebroche 49 Accessoires du four 50 Table de cuisson 50 51 Position correcte de la grille porte aliments 51 Nettoyage et entretien du four 52 Substitution de la lampe 53 D montage de la porte du four...

Page 44: ...42...

Page 45: ...qui s coulent des grillades On recommande de verser de l eau dans la l chefrite pour viter les mauvaises odeurs et la fum e Ne jamais poser la l chefrite sur le fond du four car elle endommage l mail...

Page 46: ...UISSON DUR E FIN DE CUISSON POSITION MANUELLE AUGMENTATION DES VALEURS DE TOUS LES PROGRAMMES DIMINUTION DES VALEURS DE TOUS LES PROGRAMMES Description des symboles lumineux AUTO clignotant Programmat...

Page 47: ...qu la mise z ro de l horloge Cuisson en mode automatique d but et fin cuisson 1 Programmer la dur e de cuisson en enfon ant le bouton 2 Programmer l heure de fin cuisson en enfon ant le bouton 3 D ter...

Page 48: ...ique A Programmation du temps de cuisson B Programmation de l heure de fin cuisson A D terminer le temps de cuisson d sir en enfon ant le bouton Le four s allumera imm diatement Les symboles AUTO et s...

Page 49: ...i rement indiqu pour r chauffer les aliments S lectionner la temp rature d sir e le voyant jaune s allumera jusqu ce que la temp rature param tr e soit atteinte On recommande de pr chauffer le four av...

Page 50: ...on permet de d congeler des plats en utilisant environ 1 3 du temps normalement employ R gler le thermostat sur la temp rature d sir e comprise entre 50 C et 250 C L action du ventilateur associ e l a...

Page 51: ...nt elle sera moins juteuse Donner un coup de pinceau avec un peu d huile sur tous les aliments cuire Le mieux c est d utiliser un pinceau large et plat Ne jamais piquer les aliments pendant la cuisson...

Page 52: ...urtout sur la qualit des aliments PROGRAMMATIONS PERSONNELLES TYPES D ALIMENTS TEMP C TEMPS DE CUISSON MIN TEMP C TEMPS DE CUISSON MIN x PAIN ET BISCUITS Pizza 220 20 30 Pain carr ou en moule 190 200...

Page 53: ...160 60 90 Jeune faisant r ti 150 160 60 90 Perdrix 150 160 45 60 Chamois daim cerf r ti 150 160 90 120 x VOLAILLE Poulet ou chapon 170 90 120 Pigeon r ti 150 160 80 100 Dinde 150 90 120 Oie 160 150 18...

Page 54: ...es claboussures sont provoqu es par la cuisson des viandes r ties et sont dues une temp rature trop lev e tandis que les d bordements sont dus l utilisation de r cipients trop petits ou une mauvaise v...

Page 55: ...u four la porte peut tre d mont e Les fours disposent de deux charni res interchangeables charni res avec articulations mobiles Les charni res A sont munies de deux articulations mobiles B Si la charn...

Page 56: ...age ais des branchements lectriques De toute fa on le meuble doit tre suffisamment solide pour supporter le poids de l appareil Il faut monter le four de fa on s re dans l ouverture pr vue pour son in...

Page 57: ...ns 3 mm Et conform ment aux normes en vigueur Le c ble de terre ne doit absolument pas tre interrompu avant l interrupteur TOUS LES TRAVAUX DE MAINTENANCE ET DE REGLAGE DE L APPAREIL DOIVENT ETRE EFFE...

Page 58: ...Ouvrir le couvercle de la bo te borne fig A Brancher le c ble d alimentation comme indiqu sur la figure en tenant compte du fait que le conducteur jaune vert est celui de la terre Le c ble doit toujo...

Page 59: ...0 Hz Puissance totale 3 1 kW Puissance des r sistances vo te grill 0 9 1 6 kW sole 1 3 kW circulaire 2 3 kW Donn es techniques Dimensions utiles int rieures Hauteur 591 mm Largeur 597 mm Profondeur 54...

Page 60: ...58...

Page 61: ...Grills und Spie 66 Backofenzubeh r 67 Kochtabelle 67 68 Korrekte Stellung des Kochgutrostes 68 Reinigung und Instandhaltung des Backofens 69 Auswechseln der Lampen 70 Demontage der Ofent r 70 Anweisun...

Page 62: ...Sammeln von Grillsauce und Grillfett Etwas Wasser in die Fettpfanne geben um schlechten Geruch und Rauch zu vermeiden Die Fettpfanne nie auf den Backofenboden legen da das Emaille besch digt w rde Die...

Page 63: ...END ZAHLEN AUF DEM DISPLAY ABNEHMEND Bedeutung der beleuchteten Zeichen A blinkend Schaltuhr in automatischer Position aber nicht programmiert A st ndige Beleuchtung Schaltuhr in automatischer Positio...

Page 64: ...ng und Ende 1 Die Dauer des Brat Backvorgangs mit dem entsprechenden Schalter programmieren 2 Das Ende des Brat Backvorgangs mit dem entsprechenden Schalter programmieren 3 An Thermostat und Wahlschal...

Page 65: ...rscheinen auf dem Display drei blinkende Nullen und man kann das Ger t wieder neu programmieren Halbautomatisches Braten oder Backen A Programmierung der Brat Backzeit B Programmierung des Brat Backen...

Page 66: ...ten Temperatur ein Bevor man Nahrungsmittel in den Backofen stellt ist es angezeigt ihn vorzuheizen Mit dem Thermostat bei geschlossener Ofent r die gew nschte Temperatur w hlen Diese Funktion stellt...

Page 67: ...n r einem 1 3 des normalerweise blichen Zeitaufwandes aufgetaut Mit dem Thermostat bei geschlossener Ofent r die gew nschte Temperatur w hlen Der Spie schaltet sich automatisch ein Den Drehknopf auf d...

Page 68: ...t andernfalls wird es trockener Alle Speisen mit wenig l einpinseln am besten mit einem breiten flachen Pinsel Die Speisen nie w hrend des Kochens einstechen auch nicht wenn man sie umdreht ihr Saft w...

Page 69: ...auf der Qualit t des Kochguts beruhend INDIVIDUELLE EINSTELLUNGEN SPEISEN TEMP C MINDESTZEITEN TEMP C MINDESTZEITEN x BROT UND GEB CK Pizza 220 20 30 Toastbrot oder in Form 190 200 45 60 Br tchen und...

Page 70: ...oder 150 160 45 60 Schwein Lende oder Schinken 175 45 60 x WILD Hasenbraten 150 160 60 90 Gebratener junger Fasan 150 160 60 90 Rebhuhn 150 160 45 60 Gem se Reh Hirsch gebraten 150 160 90 120 x GEFL G...

Page 71: ...urch Spritzer oder durch ein berlaufen der Speisen verursacht Spritzer erfolgen beim R sten von Fleisch aufgrund einer zu hohen Temperatur wogegen ein berlaufen durch zu kleine Gef e oder eine falsche...

Page 72: ...r Ofent r Um die Reinigung des Backofens zu vereinfachen kann seine T r demontiert werden Der Ofen verf gt ber zwei austauschbare Scharniere Scharnier mit beweglichen Hebeln Die Scharniere A sind mit...

Page 73: ...elektrischen Verbindungen erm glichen Weiter muss es f r das Gewicht des Ger ts geeignet sein In ein Holzm bel muss der Backofen auf sichere Weise in die vorgesehene Nische montiert werden Der Backof...

Page 74: ...rschriften entspricht zwischengeschaltet werden Das Erdkabel darf keinesfalls vom Schalter unterbrochen sein WARTUNGS UND EINSTELLARBEITEN AM GER T D RFEN NUR OHNE STROM AUSGEF HRT WERDEN Das Ger t wi...

Page 75: ...n Strom abschalten Den Deckel des Klemmenbretts ffnen Abb A Das Versorgungskabel wie auf der Abbildung gezeigt anschlie en dabei ber cksichtigen dass der gelb gr ne Leiter der Erdleiter ist Das Kabel...

Page 76: ...ung 220 240V 50Hz Gesamtleistung 3 1 kW Leistungen der Heizelemente Decke grill 0 9 1 6 kW Boden 1 3 kW Umluft 2 3 kW Technische Daten Nutzabmessungen innen H he 591 mm Breite 597 mm Tiefe 547 mm Volu...

Page 77: ...75...

Page 78: ...76...

Page 79: ......

Page 80: ...Cod 12300114160 Franke Espa a SAU Pol gono Can Magarola C Mol de Can Bassa n 2 10 08100MOLLET DEL VALLES Barcelona Espa a Tel 902 499 498 Fax 935 700 294 www franke es fss comercialksd franke com...

Reviews: