background image

 69   

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

 

ΦΟΥΡΝΟΥ

 

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

ΚΑΤΑ

 

ΤΟΝ

 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ

 

Σβήστε

 

το

 

φούρνο

 

και

 

περιμένετε

 

μέχρι

 

να

 

κρυώσουν

 

όλα

 

τα

 

θερμαντικά

 

στοιχεία

 

πριν

 

από

 

την

 

επαφή

 

ή

 

τον

 

καθαρισμό

Καθαρίστε

 

την

 

ηλεκτρική

 

οικιακή

 

συσκευή

 

με

 

προσοχή

.  

 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ

 

Χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

υγρό

 

πανί

 

με

 

μη

 

λειαντικό

 

καθαριστικό

 

και

στη

 

συνέχεια

σκουπίστε

 

την

 

επιφάνεια

 

με

 

μαλακό

στεγνό

 

πανί

Για

 

τις

 

επιφάνειες

 

από

 

ανοξείδωτο

 

ατσάλι

 

με

 

επικαθίσεις

 

ακαθαρσιών

χρησιμοποιήστε

 

πλαστική

 

σπάτουλα

 

ή

 

σφουγγάρι

 

με

 

ξίδι

 

και

 

χλιαρό

 

νερό

.  

Προσοχή

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

καθαριστικά

 

με

 

ατμό

 

για

 

τον

 

καθαρισμό

 

κανενός

 

μέρους

 

του

 

φούρνου

 

ΠΟΡΤΑ

 

ΦΟΥΡΝΟΥ

:

 

Για

 

την

 

αφαίρεση

 

και

 

την

 

επανατοποθέτηση

 

της

 

πόρτας

 

του

 

φούρνου

ακολουθήστε

 

τις

 

παρακάτω

 

οδηγίες

 

ΑΦΑΙΡΕΣΗ

 

ΠΟΡΤΑΣ

 

ΦΟΥΡΝΟΥ

Ανοίξτε

 

τέρμα

 

την

 

πόρτα

 

του

 

φούρνου

.  

Ανασηκώστε

 

το

 

άγκιστρο

 

του

 

μεντεσέ

 

και

 

τοποθετήστε

 

το

 

στο

 

στήριγμα

 

ασφάλισης

 

και

 

στους

 

δύο

 

μεντεσέδες

βλ

εικόνα

 5. 

Με

 

τον

 

τρόπο

 

αυτό

αποφεύγεται

 

το

 

τυχαίο

 

κλείσιμο

 

του

 

μεντεσέ

 

κατά

 

την

 

αφαίρεση

 

της

 

πόρτας

.  

Συγκρατήστε

 

την

 

πόρτα

 

από

 

τα

 

πλαϊνά

 

τμήματα

στο

 

κάτω

 

μέρος

.  

Ανασηκώστε

 

την

 

πόρτα

 

κατά

 

μερικά

 

εκατοστά

 (

θα

 

αισθανθείτε

 

κάποια

 

αντίσταση

 

από

 

το

 

ελατήριο

 

που

 

οφείλεται

 

στην

 

ασφάλιση

 

του

 

μεντεσέ

).  

Όταν

 

η

 

πόρτα

 

έχει

 

ανυψωθεί

 

επαρκώς

μπορείτε

 

να

 

ανασηκώσετε

 

τους

 

μεντεσέδες

 

από

 

την

 

υποδοχή

 

τους

.  

Αφαιρέστε

 

τους

 

μεντεσέδες

 

από

 

τα

 

ανοίγματα

 

του

 

πλαισίου

 

του

 

φούρνου

 

ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΠΟΡΤΑΣ

 

ΦΟΥΡΝΟΥ

Συγκρατήστε

 

την

 

πόρτα

 

από

 

τα

 

κάτω

 

πλαϊνά

 

τμήματα

 

και

 

τοποθετήστε

 

τους

 

μεντεσέδες

 

στα

 

ανοίγματα

 

του

 

μπροστινού

 

πλαισίου

 

του

 

φούρνου

βλ

εικόνα

 5. 

Με

 

την

 

πόρτα

 

τέρμα

 

ανοικτή

αποσυνδέστε

 

τα

 

άγκιστρα

 

ασφάλισης

Ανασηκώστε

 

την

 

πόρτα

 

του

 

φούρνου

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

σωστά

 

και

 

ευθυγραμμιστεί

 

με

 

τα

 

πλαϊνά

 

άκρα

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

.

 

Μη

 

βγάζετε

 

τα

 

άγκιστρα

 

ασφάλισης

 

της

 

πόρτας

 

από

 

την

 

υποδοχή

 

τους

 

όταν

 

η

 

πόρτα

 

έχει

 

αφαιρεθεί

Μην

 

κλείνετε

 

τους

 

μεντεσέδες

 

όταν

 

η

 

πόρτα

 

έχει

 

αφαιρεθεί

καθώς

 

οι

 

μεντεσέδες

 

μπορεί

 

να

 

κλείσουν

 

απότομα

 

με

 

την

 

πίεση

 

των

 

ελατηρίων

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

:

 

Μην

 

τοποθετείτε

 

υπερβολικά

 

μεγάλο

 

βάρος

 

και

 

μην

 

ανεβαίνετε

 

πάνω

 

στην

 

πόρτα

Μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

θραύση

 

της

 

πόρτας

 

ή

 

τραυματισμός

 

του

 

χρήστη

Επίσης

μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

φούρνο

 

εάν

 

η

 

πόρτα

 

δεν

 

έχει

 

επανατοποθετηθεί

 

σωστά

.  

 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΛΑΜΠΤΗΡΑ

 

ΦΟΥΡΝΟΥ

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 

Για

 

την

 

αποφυγή

 

ηλεκτροπληξίας

 

ή

/

και

 

τραυματισμών

διαβάστε

 

και

 

ακολουθήστε

 

την

 

παρακάτω

 

διαδικασία

:  

Πριν

 

από

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

λαμπτήρα

 

του

 

φούρνου

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχει

 

διακοπεί

 

η

 

παροχή

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

 

ανοίγοντας

 

το

 

γενικό

 

διακόπτη

.  

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

φούρνος

 

και

 

ο

 

λαμπτήρας

 

έχουν

 

κρυώσει

Στη

 

συνέχεια

ξεβιδώστε

 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

του

 

λαμπτήρα

 «A». 

Εικόνα

 6. 

Μην

 

αγγίζετε

 

το

 

λαμπτήρα

 

όταν

 

είναι

 

ζεστός

 

με

 

υγρό

 

πανί

καθώς

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

θραύση

 

του

 

λαμπτήρα

.  

Αντικαταστήστε

 

τον

 

με

 

λαμπτήρα

 

κατάλληλο

 

για

 

ηλεκτρικές

 

συσκευές

 25 W 

για

 220 - 230 V a.c. 

Εικόνα

 6. 

Εάν

 

το

 

καπάκι

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

 

ή

 

θραύση

μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

φούρνο

 

μέχρι

 

το

 

καπάκι

 

να

 

αντικατασταθεί

 

ή

 

επανατοποθετηθεί

 

με

 

σωστό

 

και

 

ασφαλή

 

τρόπο

.  

 

ΤΕΧΝΙΚΗ

 

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

 

ΚΑΙ

 

ΓΝΗΣΙΑ

 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

 

Για

 

την

 

επισκευή

 

της

 

ηλεκτρικής

 

οικιακής

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιούνται

 

μόνο

 

γνήσια

 

εξαρτήματα

Μην

 

επισκευάζετε

 

και

 

μην

 

αντικαθιστάτε

 

εξαρτήματα

 

του

 

φούρνου

 

που

 

δεν

 

αναφέρονται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Όλες

 

οι

 

υπόλοιπες

 

εργασίες

 

και

 

επισκευές

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

 

προσωπικό

.  

Για

 

την

 

παραγγελία

 

ανταλλακτικών

πρέπει

 

να

 

δηλώσετε

 

τα

 

παρακάτω

 

στοιχεία

:  

1) 

Μοντέλο

 

του

 

φούρνου

 

και

 

αριθμό

 

παραγωγής

 - 

τα

 

στοιχεία

 

αυτά

 

αναγράφονται

 

στην

 

ετικέτα

 

χαρακτηριστικών

 

του

 

προϊόντος

 

στο

 

κάτω

 

μπροστινό

 

μέρος

 

του

 

θαλάμου

 

του

 

φούρνου

.  

2) 

Περιγραφή

 

και

 

αριθμό

 

ανταλλακτικού

 - 

τεχνικές

 

πληροφορίες

 

που

 

παρέχονται

 

μόνο

 

από

 

το

 

εξουσιοδοτημένο

 

τμήμα

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

.  

3) 

Τέλος

δηλώστε

 

τα

 

στοιχεία

 

του

 

διανομέα

 

από

 

τον

 

οποίο

 

αγοράσατε

 

το

 

φούρνο

 

και

 

τα

 

στοιχεία

 

του

 

πλησιέστερου

 

κέντρου

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

.  

Summary of Contents for FMXO 86 M

Page 1: ...ns for use and installation Built in electric ovens 15 Mode d emploi et installation Fours lectriques encastrables 28 Instrucciones para el uso y la instalaci n Hornos el ctricos empotrables 41 Kullan...

Page 2: ...ORIGINALI 4 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 5 DATI TECNICI DEL FORNO 6 GUIDA ALL USO DEL FORNO SPIE INDICATORI 6 PROGRAMMATORE ELETTRONICO 7 PROGRAMMATORE MANUALE 9 FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI 9 TERMOSTATO...

Page 3: ...230 240 V 50 60 Hz Verificare Etichetta Prodotto per corretto voltaggio e frequenza di potenza elettrica OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA Se il collegamento alla rete si effettua direttamente si...

Page 4: ...il peso della porta altrimenti le potenti molle faranno chiudere violentemente le cerniere AVVISO Non appoggiare eccessivo peso o mettersi in piedi sulla porta Questo pu rompere la porta o ferire l u...

Page 5: ...acchetti polistirolo punti metallici ecc l apparecchio durante e subito dopo il funzionamento del forno visto il surriscaldamento l apparecchio inutilizzato in tal caso vanno rese inoffensive le parti...

Page 6: ...tazione Forno n 1 Leccarda n 1 Griglia cromata n 1 Girarrosto GUIDA ALL USO DEL FORNO IMPORTANTE Prima di utilizzare il forno per la prima volta farlo funzionare a vuoto selezionando il programma Cott...

Page 7: ...olazione dell ora mentre un programma automatico attivo provoca la cancellazione del programma SELEZIONE ANNULLAMENTO DEI PROGRAMMI La selezione dei programmi avviene tramite una leggera pressione o s...

Page 8: ...a scritta DUR durata alternata all ora attuale entrambi lampeggianti il simbolo A comincia anch esso a lampeggiare Agendo sul simbolo impostare il tempo previsto di durata della cottura Con MODE passa...

Page 9: ...URA Girare la manopola in senso orario e selezionare il tempo di cottura desiderato Alla fine del tempo di cottura il forno si spegne automaticamente ed un segnale acustico a suono di campana sar udit...

Page 10: ...re questa funzione per una cottura uniforme Cottura ideale per la preparazione di torte pane ed altre pietanze di larga dimensione SCONGELARE ED ASCIUGARE Usare questa funzione per accelerare il proce...

Page 11: ...lettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle...

Page 12: ...12 FUNZIONI FORNO...

Page 13: ...13 FIGURE Fig 1 FORNO INCASSO Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 14: ...RNIERA PORTA Abbassare gancio cerniera dopo inserimento porta Alzare gancio cerniera fino Gancio cerniera Sede Bloccaggio per rimuovere porta forno Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9B Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 15: ...EPLACEMENT PARTS 17 SAFETY INSTRUCTIONS 18 OVEN TECHNICAL DATA 19 GUIDE TO USING THE OVEN INDICATOR LAMPS 19 ELECTRONIC PROGRAMMER 20 MANUAL PROGRAMMER 21 CHILD SAFETY FUNCTION 21 OVEN TEMPERATURE THE...

Page 16: ...lectrical connection is single phase 220 230 240 V 50 60 Hz Check the Product Label for the correct electrical power voltage and frequency THE EARTH CONNECTION IS COMPULSORY In case of direct connecti...

Page 17: ...when the door is removed Do not close the hinges without the weight of the door otherwise the strong springs will violently close the hinges CAUTION Do not apply excessive weight or stand on the door...

Page 18: ...acking elements bags polystyrene staples etc the appliance during and immediately after oven use since it becomes very hot the appliance when not used make any potentially hazardous parts safe Do not...

Page 19: ...otal Consumption kW h 1 41 Oven equipment 1 Drip tray 1 Chromed grill 1 Rotisserie GUIDE TO USING THE OVEN IMPORTANT Before using the oven for the first time operate it empty selecting the hot air int...

Page 20: ...rogram or modify the data set act on MODE and scroll the menu verifying the data set and modify it if necessary To annul programming act on the symbols simultaneously for a few seconds MANUAL FUNCTION...

Page 21: ...n be regulated on three different sound levels in the following way act simultaneously on the symbols act on the MODE symbol until ton appears touch the symbol to select the desired level DELETING THE...

Page 22: ...each operation selection The Floor and Circular heating elements are respectively inside the lower and rear structure of the muffle The heating elements will switch on and off automatically to maintai...

Page 23: ...ll function on the switch and set the thermostat to max temperature Allow a cooking compartment preheat period before putting the food in the oven Use the Grill for not more than 15 minutes and always...

Page 24: ...the current law on waste disposal shall apply Adequate differentiated collection of the scrapped appliance for recycling treatment and environmentally friendly disposal will help prevent possible nega...

Page 25: ...25 OVEN FUNCTIONS...

Page 26: ...26 FIGURES Fig 1 BUILT IN OVEN Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 27: ...27 DOOR HINGE Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Lower the hinge hook after fitting the door Hinge hook Lift the hinge hook up to the Locking Groove to remove the oven door Fig 9...

Page 28: ...E S CURIT 31 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 32 GUIDE POUR L UTILISATION DU FOUR VOYANTS INDICATEURS 32 PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE 33 PROGRAMMATEUR MANUEL 35 FONCTION S CURIT ENFANTS 35 THERMOSTAT DE TEMP...

Page 29: ...es europ ennes en vigueur L alimentation du four est monophas e 220 230 240 V 50 60 Hz V rifier le voltage et la fr quence de la puissance lectrique sur la plaquette de l appareil LE RACCORDEMENT LA T...

Page 30: ...Ne pas refermer les charni res si elles ne sont pas stabilis es par le poids de la porte car la puissance des ressorts pourrait les refermer violemment ATTENTION Ne pas poser de poids excessif ni se m...

Page 31: ...appareil pendant le fonctionnement et tout de suite apr s l arr t du four qui est encore tr s chaud l appareil inutilis dans ce cas rendre inoffensives les parties susceptibles de pr senter un danger...

Page 32: ...on totale kW h 1 41 Dotation four n 1 L chefrite n 1 Gril chrom n 1 Tournebroche GUIDE POUR L UTILISATION DU FOUR IMPORTANT Avant d utiliser le four pour la premi re fois le faire fonctionner vide S l...

Page 33: ...es programmes il suffit d appuyer l g rement ou d effleurer le symbole MODE apr s l avoir valid et de garder le doigt dessus quelques secondes jusqu au bip et jusqu ce que le symbole clignote Dor nava...

Page 34: ...ure de fin de cuisson calcul e par le programmateur en fonction des donn es saisies Programmez l heure de fin de cuisson en appuyant sur le symbole Apr s quelques secondes l heure de l horloge r appar...

Page 35: ...e cuisson souhait la fin du temps de cuisson le four s teint automatiquement et un signal sonore retentit cloches FONCTION S CURIT VERROUILLAGE ENFANTS selon les mod les Cette fonction suppl mentaire...

Page 36: ...liser cette fonction pour obtenir une cuisson uniforme Cuisson id ale pour les tartes le pain et autres aliments larges D CONGELER ET S CHER Utiliser cette fonction pour acc l rer la d cong lation et...

Page 37: ...r e L utilisateur doit remettre l appareil un centre sp cialis charg de la collecte des d chets lectriques et lectroniques ou son revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de m me type L utilisat...

Page 38: ...38 FONCTIONS DU FOUR...

Page 39: ...39 FIGURES Fig 1 FOUR ENCASTRABLE Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 40: ...PORTE Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Abaisser les crochets de la charni re apr s avoir ins r la porte Soulever le jusqu au point de blocage puis enlever la porte du four Crochet de la ch...

Page 41: ...S ORIGINALES 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 44 DATOS T CNICOS DEL HORNO 45 GU A DE USO PILOTOS 45 PROGRAMADOR ELECTR NICO 46 PROGRAMADOR MANUAL 48 BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NI OS 48 TERMOST...

Page 42: ...ca monof sica 220 230 240 V 50 60 Hz Compruebe el voltaje y la frecuencia de potencia el ctrica indicados en la etiqueta de producto LA CONEXI N A TIERRA ES OBLIGATORIA Para efectuar la conexi n direc...

Page 43: ...les ATENCI N No extraiga los ganchos de bloqueo de la sede al quitar la puerta No cierre las bisagras cuando la puerta est desmontada porque se cerrar n con violencia debido a la tracci n de los muell...

Page 44: ...je bolsas poliestireno puntos met licos etc el horno mientras est funcionando y una vez apagado mientras est caliente el horno inutilizado en este caso proteja las partes que puedan ser peligrosas Evi...

Page 45: ...0 60 Para mantener 200 C kW h 0 81 Potencia consumo total kW h 1 41 Accesorios del horno N 1 Grasera N 1 Rejilla cromada N 1 Asador rotativo GU A DE USO IMPORTANTE Antes de utilizar el horno por prime...

Page 46: ...s mbolo MODE presion ndolo durante unos segundos se oye un bip y el s mbolo parpadea Para seleccionar el programa vuelva a pulsar levemente o roce el s mbolo En adelante con la indicaci n pulse el s m...

Page 47: ...n END fin que parpadear de manera alterna con la hora final de cocci n calculada por el programador en funci n de los tiempos introducidos Programe la hora final de cocci n deseada pulsando el s mbolo...

Page 48: ...a la derecha y seleccione el tiempo de cocci n deseado Al cumplirse el tiempo de cocci n el horno se paga autom ticamente y se oye una campana de aviso BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NI OS s lo en algunos...

Page 49: ...iente a los alimentos COCCI N INTENSA POR VENTILACI N FORZADA Utilice esta funci n para obtener una cocci n uniforme Cocci n ideal para preparar tartas pan y platos de gran tama o DESCONGELACI N Y SEC...

Page 50: ...n punto de recogida selectiva para aparatos el ctricos o electr nicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida sele...

Page 51: ...51 FUNCIONES DEL HORNO...

Page 52: ...52 FIGURAS Fig 1 HORNO EMPOTRADO Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 53: ...ig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Gancho de la bisagra Bajar el gancho de la bisagra despu s de introducir la puerta Levantar el gancho de la bisagra hasta la Sede de Bloqueo para desmontar...

Page 54: ...56 G VENL K UYARILARI 57 FIRINLA LG L TEKN K VER LER 58 FIRIN KULLANMA KILAVUZU G STERGE LAMBALARI 58 ELEKTRON K PROGRAMLAYICI 59 MANUEL PROGRAMLAYICI 61 OCUK EMN YET FONKS YONU 61 FIRIN SICAKLIK TERM...

Page 55: ...rmlar na uygun olarak yap lmal d r Elektrik ba lant s 220 230 240 V 50 60 Hz tek faz tipindedir Do ru elektrik voltaj ve frekans i in r n Etiketini Kontrol Ediniz TOPRAK BA LANTISI YAPILMASI ZORUNLUDU...

Page 56: ...l k vermeden mente eleri kapatmay n z aksi takdirde g l yaylar mente elerin iddetli bir ekilde kapanmas na yol a abilir UYARI Kapa n zerine a r y k koymay n z veya kapa n zerine basmay n z Bu kapa n k...

Page 57: ...zemeleri plastik torbalar polistirol k p k metal k s mlar vs kullan m s ras nda ve kullan mdan hemen sonra ok s cak olabilece inden cihaz n kendisi kullan m d b rak lm cihaz b yle bir durumda tehlike...

Page 58: ...sa 1 41 F r nla Birlikte Verilen Malzemeler n 1 Tepsi n 1 Krom Izgara n 1 D ner i FIRIN KULLANMA KILAVUZU NEML F r n ilk kez kullanmadan nce yo un s cak haval Pi irme program n se erek yakla k 1 saat...

Page 59: ...i yan p s nene kadar bas l tutulmak suretiyle nceden aktive edilen MODE simgesine dokunularak veya hafif e bas larak yap l r Bu andan itibaren MODE simgesine bas n talimat nda aktivasyon i lemini a kl...

Page 60: ...n girilen s re de erlerini baz alarak hesaplad pi irme sonu saatiyle d n ml olarak yan p s nen END son fonksiyonuna ge in Yine simgesine basarak istenilen pi irme sonu saatini ayarlay n Birka saniye...

Page 61: ...y nde eviriniz ve istenilen pi irme s resini se iniz Pi irme s resi sonunda f r n otomatik olarak kapan r ve zil sesli bir sinyal verilir OCUK EMN YET K L D FONKS YONU varsa F r n n al mas esnas nda v...

Page 62: ...ekmek ve di er geni boyutlu yiyecekleri haz rlamak i in ideal bir pi irme y ntemidir BUZ ZME VE KURUTMA Bu fonksiyonu fanl hava kullanmak suretiyle pi irilecek yiyece i zd rmek ve veya kurutmak i in...

Page 63: ...rekti ini veya yeni bir benzer cihaz sat n alaca n z zaman r n sat c s na iade etmeniz gerekti ini ifade etmektedir Kullan c kullan m mr sona erdi inde y r rl kte bulunan ilgili imha at k kanunlar uya...

Page 64: ...64 FIRIN FONKS YONLARI...

Page 65: ...65 EK LLER ek 1 ANKASTRE FIRIN ek 2 ek 3 ek 4...

Page 66: ...66 KAPAK MENTE ES F r n kapa n karmak i in Kilit Yuvas na kadar kald r n z ek 5 ek 6 ek 7 ek 8 ek 10 ek 11 ek 12 Kapa takt ktan sonra mente e kancas n indiriniz Mente ekancas n 9...

Page 67: ...67 68 68 68 69 69 69 69 70 71 71 72 74 74 74 75 75 75 76 76 77 78 79...

Page 68: ...68 1 45 kg DPM 86 M MAM 82 M 1 FI 90 90x48 1 A 2 150 C 220 230 240 V 50 60 Hz 3 mm 3 4 4 13A BS 1363 13 amp 4 75 C 3 mm H05RR FH 3 x 1 5...

Page 69: ...69 5 5 A 6 25 W 220 230 V a c 6 1 2 3...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71 220 230 240 V 50 60 Hz kW 2 6 kW 0 8 kW 1 8 kW 1 2 kW 2 5 W 25 x 2 W 25 W 25 mm 305 mm 580 mm 410 dm 73 cm 700 200 C kW h 0 60 200 C kW h 0 81 kW h 1 41 1 1 1 1 ON OFF 7 8...

Page 72: ...FMXO 86 M A A MODE MODE MODE 72...

Page 73: ...MODE 0 00 MODE END A A A MODE DUR A MODE END A A 11 30 30 13 00 12 30 13 00 MODE 0 00 MODE 6 MODE ton 73...

Page 74: ...8 2 MODE PUSH PULL MAM 82 M 10 1 3 2 11 MAM 82 M Push Pull 74...

Page 75: ...12 MAM 82 M Push Pull 15 75...

Page 76: ...1 1 2 2 2 3 2 3 3 2002 96 87 308 73 23 93 68 89 336 76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...1 2 3 4 78...

Page 79: ...5 6 7 8 9 10 11 12 79...

Page 80: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: