background image

 

 

 

 

EN 

7

 

INSTALLATION

 

The cooker hood must be installed centrally over a cooking appliance. The minimum distance 
between the cooking surface and the metal grease filters on the underside of the hood must be 
at least 650mm. 
To install the hood proceed as follows: 
1)   Drill six 8mm diameter holes at 

X1-X2-J

 and insert the plastic rawl plugs supplied as illus-

trated in fig. 2 ensuring the brackets are fitted as shown in the blow up.   

2)   Secure the two brackets 

C

 to the wall inserting two of the screws supplied through the two 

holes on line 

X1-X2

 as illustrated in fig. 2. 

3)   Slide the canopy down the wall to locate the key hole over the washer then secure the can-

opy to the wall by inserting two of the screws supplied through the two outer holes in the 
rim of the canopy 

J1

 and 

J2

 as illustrated in fig. 3.  

4)  

EXTRACTION OR RECIRCULATION INSTALLATION: 

• EXTRACTION (DUCTED) 

When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexible or 
rigid pipe ø 150 or 120 mm, the choice of which is left to the installer. 
•    To install a ø 120 mm air exhaust connection, insert the reducer flange 

9

 on the hood body 

outlet. 

•    Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied). 
•    Remove any activated charcoal filters. 

• RECIRCULATION (FILTERED) 

•    When the hood is fitted in the recirculation mode the Air Outlet Connection 

H

 should be 

fitted as illustrated in fig. 6. 

•    Fit the (optional) charcoal filters by repeating the following operation on each side of the 

motor housing. Place the two key hole slots in the filter 

L

 and turn the filter clockwise to 

lock the filter in position as illustrated in fig. 7.  

WARNING: It is a possible fire hazard if the metal grease filters are not cleaned and the 
charcoal filters replaced regularly. 

Fitting The Chimney 

5)   FITTING THE CHIMNEY UPPER 

    To fit the upper chimney 

A

, place the top edge of the chimney over the bracket 

C

 as illus-

trated in fig. 8 and secure the chimney using two of the 2.9mm self tapping screws pro-
vided. 

  The 

distance 

H

 in the height between the fixing holes 

X1

 and 

X2

 is determined by the 

height of the upper chimney 

A

.  

6)   FITTING THE CHIMNEY LOWER 

    To fit the lower chimney 

B

, apply slight force to the two rear edges to increase the width 

of the apperture, then sleeve the chimney 

B

 over the chimney 

A

 as illustrated in fig. 9. 

 

 
 

Summary of Contents for FDL 6064

Page 1: ...e d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz Instrukcja obs ugi i instalacji Okap kuchenny U ivatelsk P ru k...

Page 2: ...SANTS 9 INSTALLATION 10 UTILISATION ENTRETIEN 11 INHALTSVERZEICHNIS HINWEIS KOMPONENTEN 12 MONTAGE 13 BEDIENUNG WARTUNG 14 I ERIKLER UYARILAR PAR ALARI 15 MONTAJ 16 KULLANIM BAKIMI VE TEM ZLENMES 17 S...

Page 3: ...della loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio ALLACCIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA RETE Prima dell installazione verificare che...

Page 4: ...0 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materi...

Page 5: ...ne E costituita da due lampade da 40 W Per effettuare una sostituzione operare come segue fig 10 Togliere uno dei perni ai lati della plafoniera Far scorrere il vetro verso il lato senza perno fino a...

Page 6: ...en with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given su pervision or instruction concerning use of the appliance by a person respons...

Page 7: ...20 mm air exhaust connection insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION...

Page 8: ...de the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed then pull gently downwards Replace the bults and fit the glass again by repeating the above ope...

Page 9: ...de personnes responsables de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil BRANCHEMENT DU C BLE LECTRIQUE AU R SEAU Avant l installation v rifier...

Page 10: ...llateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fou...

Page 11: ...hez l appareil 1 Eclairage Il est constitu par deux lampes de 40W Pour effectuer un remplacement suivre les ins tructions suivantes fig 10 Retirer l un des goujons qui se trouvent sur les c t s du pla...

Page 12: ...uch des Ger ts angeleitet werden Kinder d rfen sich nicht unbeaufsichtigt in der N he des Ger ts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Ger t spielen ANSCHLUSS DES STROMKABELS AN DAS NETZ Vor der Insta...

Page 13: ...0 mm an den Auslass angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenausgang anbringen Das Rohr mit passenden Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche...

Page 14: ...nabdeckungsseite entfernen Dann das Glas auf die Seite ohne Stift schieben bis das gegen berliegende Ende frei liegt und etwas senken Die Lampen austauschen und die Glasabdeckung in umgekehrter Rei he...

Page 15: ...el duyumsal ve zihinsel kapasitesinde k s tlama olan ocuklar dahil veya aleti kul lanma tecr besi ve bilgisi olmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz Bebeklerin aletle oynamad klar ndan emin olmak i in...

Page 16: ...ya da esnek 150 veya 120 mm ap nda bir boru ile ba lay n z 120 mm ap nda boru ile ba lamak istiyorsan z Red ksiyon Flan n 9 Davlumbaz G vde si k na tak n z Boruyu uygun kelep elerle tesbit ediniz Bu...

Page 17: ...bas n n kenarlar ndaki iki adet pimden birini kar n z Cam pimin kar lm oldu u tarafa kayd r n z ve kar ucu kurtar p a a do ru hafif e ekiniz Ampulleri de i tiriniz ve i lemleri tersine yaparak cam tak...

Page 18: ...tyczk nale y na kablu zasilania zamontowa wytycz odpowiedni dla obci enia podanego na tabliczce znamionowej w przypadku bezpo redniego pod czenia do sieci ko nieczne jest zamocowanie pomi dzy urz dzen...

Page 19: ...nta ysty W celu zamontowania wylotu o rednicy 120 mm nale y za o y ko nierz redukuj cy G na wylot powietrza znajduj cy si w korpusie okapu Zamocowa rur za pomoc odpowiednich klamer zaciskowych do rur...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...do zwolnienia przeciwleg ej kraw dzi nast pnie poci gn delikatnie w d Wymieni uszkodzone ar wki na nowe tego samego typu i zamontowa pokryw odwracaj c kolejno opisanych wy ej czynno ci 2 Filtry Filtry...

Page 23: ...tyto osoby byly k u v n p stroje zau eny osobou odpov d nou za jejich bezpe nost a jsou pod jej kontrolou D ti mus b t pod dohledem a mus b t zaru eno e si s p strojem nehraj P IPOJEN NAP JEC HO KABE...

Page 24: ...pomoc pevn nebo ohebn trubky o 150 nebo 120 mm kterou zvol instala n technik P i p ipojov n s pou it m trubky o 120 mm namontujte na v stup z t lesa digesto e re duk n p rubu 9 Trubku upevn te vhodn...

Page 25: ...tvo eno dv ma rovkami 40 W P i v m n postupujte podle n sleduj c ho n vodu obr 10 Odstra te jeden z ep po stran ch sv tilny Vysu te sklo sm rem ke stran bez epu a k uvoln n pi ky na druh stran Pot leh...

Page 26: ...X X1 J 1 2 C X2 H J 1 2 750 min 1140 max 600 700 900 290 590 min 15 H J X1 A B 275 180 X2 180 180 J C 1 2 3 4 5 G...

Page 27: ...6 7 8 9 10 B H H L L M 11 1 0 1 0 2 3 L M L V1 V2 V3 S 0 1 MID MAX 0 1...

Page 28: ...436002815_ver7 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: