background image

 

 

 

 

 

EN 

3

 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

  The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find 

descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. 

INSTALLATION 

•  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper 

installation. 

•  The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some 

models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions 

and installation). 

•  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of 

the hood. 

•  For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. 

  Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route 

of the flue must be as short as possible. 

•  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, 

etc.). 

•  If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a 

sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of 

exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order 

to guarantee the entry of clean air.

 

When the cooker hood is used in conjunction with appliances 

supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 

mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood. 

•  In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the 

technical service department, in order to prevent any risks.  

•  If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has 

to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. 

USE 

•  The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. 

•  Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. 

•  Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 

•  Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not 

engulf the sides. 

•  Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames. 

•  Do not flambè under the range hood; risk of fire  

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-

sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su-

pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

•  “ CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”. 

MAINTENANCE 

•  Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance 

work. 

•  Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard). 

•  Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the 

applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information 
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

 

 

Summary of Contents for FCR 925 I TC BK XS

Page 1: ...ion Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz...

Page 2: ...ICHE 13 INSTALLAZIONE 15 USO 19 MANUTENZIONE 20 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 24 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 30 CHAR...

Page 3: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Page 4: ...Air Outlet Connector Extension 15 1 Air Outlet Connector 24 1 Connection box 25 Hose clamps not supplied Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Air Outlet Connector fixing bracket 11 4 Wall plugs 10 1...

Page 5: ...EN 5 5 Dimensions 600...

Page 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Page 7: ...rame by turning it Make sure that the screws do not come out of their seats in the slotted holes The frame mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the o...

Page 8: ...charcoal odour filter has been fitted 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Flue assembly Mounting the hood body Position the upper chimney section and fix the upper part to the frame using the 2 screws 12c 2 9 x 6...

Page 9: ...g a bipolar switch with a contact aperture of at least 3 mm Remove the Grease filters see paragraph Maintenance and make sure that the Power cable A has been properly inserted into the Suction fan soc...

Page 10: ...with this function activated Buttons T1 T2 or T3 or T4 respectively flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are lit Press and hold for 2 seconds to activate In tensive speed with a t...

Page 11: ...l filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequ...

Page 12: ...tuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteint...

Page 13: ...0 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria 24 1 Scatola connessioni 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q t Componenti di Installazione 7 3 1 Staffa fissaggio Raccordo Usc...

Page 14: ...IT 1 14 Ingombro 600...

Page 15: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Page 16: ...le viti non escano dalla sede dell asola di regolazione Il fissaggio del Traliccio deve essere sicuro in relazione sia al peso della Cappa sia alle sollecitazioni causate da occasionali spinte lateral...

Page 17: ...7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Montaggio Camino e Fissaggio Corpo Cappa Posizionare il Camino superiore e fissare nella parte superiore al Traliccio con 2 Viti 12c 2 9 x 6 5 in dota zione Analogamente posizi...

Page 18: ...re bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione A sia correttamente inserito nella p...

Page 19: ...t di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi attiva la velocit Inten siva temporizzata a 10 min...

Page 20: ...na Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente i...

Page 21: ...doit treprisencompte R glementconcernantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusi...

Page 22: ...120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air 24 1 Bo te connexions 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Composants pour l installation 7 3 1 Bride Support Raccor...

Page 23: ...FR 2 23 Encombrement 600...

Page 24: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Page 25: ...ontr lant que les vis ne sortent pas du logement de l illet de r glage La fixation du Treillis doit tre solide en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoqu es par les pouss es lat ra le...

Page 26: ...Hotte Positionner la Chemin e sup rieure et fixer cette der ni re dans la partie sup rieure du Treillis l aide de 2 Vis 12c 2 9 x 6 5 fournies avec l appareil De la m me fa on positionner la Chemin e...

Page 27: ...pteur bipolaire avec une ouverture des contacts d au moins 3 mm Retirer les filtres graisse voir par Entretien et s assurer que le connecteur du c ble d alimentation A est correctement branch dans la...

Page 28: ...er la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 cli gnotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont allum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vite...

Page 29: ...deur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particu li rement intense Retir...

Page 30: ...Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Achtung Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivit tderFlammeistsozu...

Page 31: ...ritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck 24 1 Verbindungsdose 25 Rohrschellen nicht enthalten Pos St Montagekomponenten 7 3 1 B gel f r Anschlusshalter 11 4 B gel 10 12c 8 Schrauben 2 9 x...

Page 32: ...DE 3 32 Platzbedarf 600...

Page 33: ...mmt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde ausrichten Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen Die gekennzeichneten Punkte bohren Massivbeton Decke je nach verwendeten Beton D bel...

Page 34: ...Regellang loches austreten Wir verweisen auf die Notwendigkeit einer absolut sicheren Befestigung des Teleskopger sts die sowohl dem Eigenge wicht der Haube wie auch dem seitlichen Druck der auf das...

Page 35: ...15 14 1 Kaminmontage und Montage des Haubenk rpers Den oberen Kaminteil positionieren und beim oberen Ger stteil mit Hilfe der 2 mitgelieferten Schrauben 12c 2 9 x 6 5 fixieren Gleicherma en den unte...

Page 36: ...alter mit einer ffnung der Kontakte von mindestens 3 mm zwischen schalten Die Fettfilter ausbauen siehe Absatz Wartung und sicherstellen dass der Verbinder des Stromkabels A richtig in die Buchse des...

Page 37: ...t ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwindigkeit ein Die Tasten T1 T4 leuch ten Aktiviert mit 2 Sekunden langem...

Page 38: ...det Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger aus...

Page 39: ...le uyumlu olmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda k...

Page 40: ...an 150 120 mm 14 1 2 Hava k Ba lant Uzatmas 15 1 Hava k Ba lant s 24 1 Ba lant kutusu 25 Boru kerpeteni sar c s dahil de il Ref Miktar Kurulum Aksam 7 3 1 Hava k sabitleme deste i 11 4 D bel 10 12c 8...

Page 41: ...TR 4 41 Boyutlar 600...

Page 42: ...lanarak Diren kal nl 20 mm ve stte hava bo lu u olan tu la tavan 10 mm ap nda delik do nan mla verilmi d belleri 11 hemen tak n z Ah ap tavan ah ap d belleri kullanarak Ah ap konsola 7 mm ap nda delik...

Page 43: ...dan kmadan kayd rmaya zen g stererek ayarlamak m m k nd r Kafesin sabitlenmesi hem Davlumbaz n a rl n kald rabile cek hem de cihaz n montaj ndan sonra yandan gelebilecek sarsmalara dayanacak ekilde m...

Page 44: ...2e 15 14 1 Baca montaj ve davlumbaz g vdesinin sabitlenmesi st Bacay yerle tiriniz ve cihaz donan m ndaki 2 adet viday 12c 2 9 x 6 5 kullanarak yukar k s mdan Kafe se sabitleyiniz Ayn ekilde alt Bacay...

Page 45: ...a lmal ift kutuplu anahtarla ebeke Beslemesine ba lay n Ya lanmaya Kar Filtreleri kart n Bkz Bak m b l m ve besleme Kablosunun konnekt r n n A Aspirat re do ru ekilde ba land ndan emin olun Konnekt r...

Page 46: ...h z n de i tirebilirsi niz lgili tu lar T1 T2 veya T3 veya T4 yan p s ner T4 nc h zda motoru al t r r T1 T4 tu lar yanar 2 Saniye basmak 10 dakika i in yo un h zda al may etkin duruma getirir Bu s ren...

Page 47: ...iz Koku Filtresi Filtreli Model AKT F KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edilebilir nitelikte de ildir normalde en az 4 ayda bir yo un kullan mda ise daha s k a de i tiri...

Page 48: ...991 0264 320_ver2 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: