background image

ZMI

_001_

2030

0289

92-F5B

X

100

1_#S

ALL

_#AQ

U

_#V1

.f

m

- 6 -

Montage- en bedrijfsinstructies 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

Belangrijke aanwijzingen

Важные

 

указания

De planning en uitvoering van afdichtingen 
zijn in DIN 18534 "Afdichting van 
binnenruimten" beschreven en geregeld. 
Ter voorkoming van een verkeerde 
montage en verwerking, moeten voor het 
begin van de bouwwerkzaamheden, de 
wandopbouw en de werkzaamheden die 
meerdere beroepen betreffen worden 
afgesproken tussen het montagebedrijf, de 
metselaar en de tegelzetter. 
Productinformatie en de aanwijzingen van 
de fabrikant van de geplande installatie-, 
wand-, afdichtings- en wandbekledingsma-
terialen moeten in acht worden genomen. 
De schuif-lijmflens moet voor het begin van 
de bouwwerkzaamheden aan de 
bouwcoördinator of tegelzetter worden 
doorgegeven. Voor de droge en natte 
montage van de ruwbouw-set moeten 
indien nodig klantzijdige montagerails 
worden gebruikt.

► Проектирование

 

и

 

выполнение

 

работ

 

по

 

герметизации

 

описаны

 

и

 

регламентированы

 

Промышленный

 

стандартом

 

ФРГ

 DIN 18534 

«

Герметизация

 

внутренних

 

помещений

». 

Во

 

избежание

 

ошибок

 

при

 

выполнении

 

монтажа

 

и

 

обработки

 

необходимо

 

перед

 

началом

 

строительства

 

согласовать

 

отделку

 

стен

 

и

 

порядок

 

межотраслевых

 

рабочих

 

операций

 

между

 

монтажником

отделочником

 

по

 

гипсокартону

каменщиком

 

и

 

плиточником

Следует

 

соблюдать

 

рекомендации

 

изготовителей

 

и

 

учитывать

 

характеристики

 

материалов

используемых

 

для

 

производства

 

монтажных

 

работ

устройства

 

стен

герметизации

 

и

 

облицовочных

 

работ

Сдвижной

 

вклеиваемый

 

фланец

 

следует

 

перед

 

началом

 

строительных

 

работ

 

передать

 

руководителю

 

работ

 

или

 

плиточнику

При

 

проведении

 

работ

 

по

 

установке

 

монтажного

 

комплекта

 

в

 

гипсокартон

 

и

 

в

 

обмуровку

 

следует

 

при

 

необходимости

 

использовать

 

обеспечиваемые

 

заказчиком

 

монтажные

 

профили

.

NL

RU

www.franke.com

Summary of Contents for F5BX1001

Page 1: ...tufenlos verstellbarer Schiebe Klebeflansch mit formschl ssig verbundener flexibler 70 mm breiter Dichtmanschette Dichtmanschette aus wasserdichtem dauerelastischem alkalibest ndigem und riss berbr ck...

Page 2: ...nstallation kit FR Notice de montage et de mise en service Mat riel de fixation ES Instrucciones de montaje y servicio Kit de montaje IT Istruzioni per il montaggio e l uso Kit incasso NL Montage en b...

Page 3: ...ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 2...

Page 4: ...t be handed to the construction manager or tiler before starting construction On site mounting rails are to be used if required for wet and dry installation of the building shell Die Planung und Ausf...

Page 5: ...n av satsen f r stomf rdiga byggen i torra och v ta utrymmen b r vid behov befintliga installationsskenor anv ndas Notice de montage et de mise en service N vod pro mont a provoz Remarques importantes...

Page 6: ...entajan muurarin ja laatta asentajan sovittava ennen rakentamisen alkua seinien rakenteesta ja alojen rajat ylitt vist ty vaiheista Suunniteltujen asennus sein tiiviste ja sein p llyste materiaalien t...

Page 7: ...kzaamheden die meerdere beroepen betreffen worden afgesproken tussen het montagebedrijf de metselaar en de tegelzetter Productinformatie en de aanwijzingen van de fabrikant van de geplande installatie...

Page 8: ...7 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 50 mm 1...

Page 9: ...ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 2 y 2 5 10 15 20 25 x 101 103 96 100 91 95 86 90 81 85 80 MIN 80mm MAX 105mm x y...

Page 10: ...9 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 4...

Page 11: ...ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 5...

Page 12: ...pod czenie elektryczne SV a Anslut vid behov elektriskt FR a R aliser au besoin un raccordement lectrique CS a Podle pot eby prove te elektrickou p pojku ES a Instalar la conexi n el ctrica en caso ne...

Page 13: ...12 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 9...

Page 14: ...13 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 11...

Page 15: ...14 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 12...

Page 16: ...28992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm EN a Priming DE a Grundierung PL a Gruntowanie SV a Grundf rg FR a Application du primaire CS a Z kladn n t r ES a Imprimaci n FI a Pohjustus IT a Mano di fondo RU a N...

Page 17: ...16 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 15...

Page 18: ...17 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 16...

Page 19: ...r waterproofing DE a 1 Schicht Abdichtung PL a 1 Uszczelnienie warstwy SV a 1 T tningsskikt FR a 1 Couche imperm able CS a 1 vrstva izolace ES a Primera capa de sellado FI a 1 kerroksen tiivistys IT a...

Page 20: ...19 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 18...

Page 21: ...r waterproofing DE a 2 Schicht Abdichtung PL a 2 Uszczelnienie warstwy SV a 2 T tningsskikt FR a 2 Couche imperm able CS a 2 vrstva izolace ES a Segunda capa de sellado FI a 2 kerroksen tiivistys IT a...

Page 22: ...21 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 20 21 1 3 1 3...

Page 23: ...22 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 22...

Page 24: ...23 ZMI_001_2030028992 F5BX1001_ SALL_ AQU_ V1 fm 23 24...

Page 25: ...1 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Sys...

Reviews: