1T 310'177 Operating Manual
Ecolino
Erstellt: 01.05.2002 Rev.: C SL: 20'987 BJC
page 9
1.5 Declaration of conformity
Franke AG Aarburg
CH-4663 Aarburg
Schweiz
Tel. ++41 (0)62 787 31 31
Fax ++41 (0)62 791 67 61
Internet www.franke.ch
Ihr Partner für
Küche und Gastronomie
Bau und Industrie
EU/UE
KONFORMIT ÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
Wir
We
Nous
FRANKE AG
____________________________________
__
________________________________________
(Name des Anbieters) (supplier’s name) (nom du fournisseur)
CH - 4663 Aarburg
_____________________________
________________________________________________
(Anschrift) (address) (adresse)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Gewerblicher Kaffeezubereiter « ECOLINO «
Industrial Coffee Percolator
Cafetière industrielle
__________________________________________________________________________________________
E1MH, E1MHD, E2MH, E2MHD, E1MHDCF1, E1MHDCF2, E2MHDCF1, E2MHDCF2
____________________________________________
____________________________________
(Bezeichnung Typ oder Modell, Los-, Chargen- oder Seriennummer, möglichst Herkunft und Stückzahl)
(name, type or model, lt, batch or serial number, possibly sources and numbers of items)
(nom, type ou modèle, no de lot, d’échantillon ou de série, évent. sources et nombre d’éxemplaires)
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokumenten
übereinstimmt.
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).
EN60335-2-15; EN60335-2-33; IEC335-1.1991; IEC335-2-75.1995
EN61000-3-2/-3; EN61000-4-4/-5/-11; EN55014; EN55141; IEC1000-4-2;
SVGW W/TPW 113, -126, EN 60335
_____________________________________
___________________________________________
Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokumente)
(title and/or number and date of issus of the standard(s) or other normative document(s)
(titre et/ou no et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)
Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie(n); following the provisions of Directive(s); conformément aux
dispositions de(s) Directive(s)
(falls zutreffend) (if applicable) (le cas échéant)
73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68/EWG
_______________________________________________________________________
(Ort und Datum der Ausstellung)
(Name und Unterschrift oder gleichwertige Kennzeichnung des Befugten)
(Place and date of issue)
(name and signature or equivalent marking of authorized person)
(Lieu et date)
(nom et signature du signataire autorisé)
Aarburg, 02. April 2001
Leitung KM
M. Gyger