background image

18

-05.

652

e.f

m

4

Montage

EN

Installation

NL

Montage

EL

Συναρμολόγηση

FR

Montage

PL

Monta

ż

IT

Montaggio

ES

Montaje

SV

Montering

RU

Монтаж

CS

Montáž

HU

Szerelés

RO

Montaj

FI

Asennus

13 mm

19 mm

1

3

on top

2

Summary of Contents for 7612982080555

Page 1: ...nes de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en service HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию FI Asennus ja käyttöohje AQUA200 7612982080555 2188 00 23 ...

Page 2: ...ngen gemäß DIN 1988 spülen Nach erfolgter Montage die Tem peraturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und Rückflussverhinderern betreiben Spola igenom rörledningarna före installation När monteringen har gjorts skall temperaturbegränsningen ställas in Använd armaturen endast med originalsilar och originalåterflö desförhindrare Перед инсталляцией промыть трубки После монтажа отрегу...

Page 3: ...ryck 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Suurin käyttöpaine 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar Suositeltava virtauspaine 3 bar Volymström 0 10 l s Tilavuusvirta 0 10 l s Flyttid 1 15 s inställbar Juoksuaika 1 15 s säädettävissä IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Минимальный гидравлический напор 1 0 бар Pressio...

Page 4: ...8 05 652e fm 4 Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 3 on top 2 ...

Page 5: ...t flow duration NL Stromingstijd instellen EL Ρύθμιση του χρόνου ροής FR Régler la durée d écoulement PL Ustawić czas przepływu IT Impostazione della durata di flusso ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения CS Nastavit dobu průtoku HU Áramlási idő beállítása RO A se regla timpul de curgere FI Aseta virtausaika 1 1 2 1 1 1 1 2 1 3 mm 2 3 3 1 3 2 1 s ...

Page 6: ...e température PL Ustawić ograniczenie temperatury IT Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el límite de temperatura SV Ställ in temperaturbegränsningen RU установить ограничение по температуре CS Nastavit omezení teploty HU Hőmérsékletkorlátozás beállítva RO A se regla limitarea temperaturii FI Säädä lämpötilan rajoitus 2 3 3 2 2 1 2 1 2 2 3 1 2 mm 2 mm 1 4 ...

Page 7: ...7 18 05 652e fm 6 7 6 1 6 2 8 5 ...

Page 8: ...18 05 652e fm 8 14 12 12 2 12 1 12 1 13 13 2 13 1 10 10 2 10 1 10 1 11 1 11 2 40 C 11 40 C 9 ...

Page 9: ...9 18 05 652e fm 20 20 2 20 1 20 1 18 19 17 16 16 1 16 2 15 ...

Page 10: ...oud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment FI Huolto 2 1 7 8 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 7 2 7 1 19 mm 3 5 4 6 8 2 8 1 8 1 2 1 22 mm ...

Page 11: ...r l élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали CS Demontovat funkčí díl HU Funkcionális elem kiszerelése RO A se demonta piesa funcţională FI Kunnossapito 2 3 1 5 6 4 1 2 1 1 1 1 3 2 3 1 2 mm 2 mm ...

Page 12: ...18 05 652e fm 12 7 10 8 9 11 11 2 11 1 11 1 40 C ...

Page 13: ...k ES a 10 piezas CS a 10 kusů b Accessories b Accessoire b Zubehör b Accesorios b Príslušenství NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria b Tillbehör b Alkatrész b Varusteet EL a 10 τεμάχια IT a 10 pezzi RU a 10 штук RO a 10 bucăţi b Αξεσουάρ b Accessori b принадлежности b Accesorii 82 500 01 058 7612982121371 82 500 01 052 7612982094040 82 ...

Page 14: ...18 05 652e fm 14 ...

Page 15: ...15 18 05 652e fm ...

Page 16: ...Hard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszyn Sekocin Nowy Poland t 48 0 22 711 6717 e ws info pl franke com POR Franke Portugal S A de Sao Marcos 2735 531 Cacém Portugal t 351 0 21 426 9670 e ws info pt franke com ROU Franke Romania SRL 98 Bl...

Reviews: