background image

50

18

-05

.81

3

e

-PL.fm

15. Ustawianie zabezpieczenia przed poparzeniem

Ostrzeżenie!

Jeśli temperatura wody w instalacji doprowadzającej przekracza 45 °C, należy ustawić 

zabezpieczenie przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do urazów ciała spowodowanych 
poparzeniem.

Zabezpieczenie przed poparzeniem (ogranicznik wody gorącej) jest ustawione przez 
producenta (zgodnie z DIN 1988) na 40 °C. Przed użyciem należy ustawić parametry 
specyficzne dla urządzenia.

15.1

Zdjąć nakrywkę (a).

15.2

Odkręcić śruby (b).

15.3

Odciągnąć wybierak temperatury (c) i pierścień ograniczający (d).

15.4

Uruchomić baterię.

15.5

Temperatura wody może być zmieniana lub posiadać ustaloną, stałą wartość. 

Ustawianie możliwości zmieniania temperatury:
Ustawić maksymalną temperaturę wody śrubą regulacyjną (e), np. na 40

C.

Ustalanie stałej wartości temperatury:
Ustawić żądaną temperaturę wody śrubą regulacyjną (e), np. na 40

C.

15.6

Przesunąć pierścień ograniczający (d) na śrubie regulacyjnej (e).

Ustawianie możliwości zmieniania temperatury:
Ogranicznik(f) pierścienia ograniczającego należy ustawić na tylną krawędź (g) 
występu (i).

Ustalanie stałej wartości temperatury:
Wgłębienie h) pierścienia ograniczającego należy przesunąć dokładnie na występ (i).

15.7

Przesunąć wybierak temperatury (c) na pierścień ograniczający (d).
r: czerwony

Wsunąć wybierak temperatury na pierścień ograniczający w taki sposób, by obydwa 
czerwone punkty wskazywały górę (ustawienie na godz. 12 ).

15.8

Przymocować wybierak temperatury (c) śrubą (b) do baterii.

15.9

Wcisnąć nakrywkę (a) na wybieraku temperatury.

16. Konserwacja i pielęgnacja

Armaturę należy kontrolować w regularnych odstępach czasowych, uzależnionych 
od jakości wody, miejscowych warunków oraz lokalnych regulacji i przepisów.

Należy konserwować następujące części:

• główka prysznicowa (zob.

rozdział 17.

)

• sita  (zob.

rozdział 18.

)

• zawór zwrotny (zob.

rozdział 21.

)

Summary of Contents for 4089 36 24

Page 1: ...Notice de montage et de mise en service Monta i instrukcja obs ugi Franke Aquarotter GmbH EA Nr 7612982131844 FAR Best Nr 4089 36 24 AQUA612 EA Nr 7612982131998 FAR Best Nr 4089 36 29 AQUA616 EA Nr 76...

Page 2: ...stal lation and Operating Instructions 16 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 30 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies...

Page 3: ...4 Important Notes 5 Description of Product 5 Application 5 6 Technical Specifications 6 7 Scope of Delivery 6 8 Dimensions 6 9 Installation Example 6 10 Jet dispersion 6 Installation Function and Comm...

Page 4: ...3 Warranty Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and Supply Use original replacement parts only DN Nominal diameter in mm RCD Residual Current Protective Dev...

Page 5: ...and a facility for paid water distribution via AQUAPAY coin activated switches and a feature for externally controlling options such as fitting settings and communication via ECC function controller F...

Page 6: ...s at a flow pressure of 3 bar Operating voltage 24 V DC Power consumption 2 5 W Communication Ethernet via ECC function controller Type of protection IP 68 Quantity Description 1 Stainless steel casin...

Page 7: ...ystem line not included in scope of delivery for connecting the power supply to the fittings must be installed in a conduit to be supplied by customer and looped through Installing the Electric T junc...

Page 8: ...ure correct polarity Each core cable colour must be in the same cable core guide on both union nuts When the union nut is being tightened an electric contact and the pull relief are automatically esta...

Page 9: ...adjusted with a free program available from Franke FAR Order No 4897 00 00 14 Setting Hygiene Flushing Hygiene flushing can be adjusted with a free program available from Franke FAR Order No 4897 00...

Page 10: ...ular intervals Perform maintenance on the following components Shower head see Chapter 17 Filters see Chapter 18 Non return valves see Chapter 21 Use suitable cleaning agents that are not harmful to t...

Page 11: ...ing see Chapter 16 18 2 Unscrew the screw plugs a on the water volume regulator 18 3 Replace the grit filters b Important Be careful to insert the grit filters the right way round 18 4 Reassemble in t...

Page 12: ...d protector see Chapter 15 20 Replacing the Flow Rate Regulator 20 1 Loosen the grub screw using a hollow hexagon wrench 20 2 Pull the shower head from the connection spigot 20 3 Remove the safety rin...

Page 13: ...valves e out of the function block Optional Fittings with optional thermal disinfection have a third non return valve 21 7 Use a hollow hexagon wrench to unscrew the closure f 21 8 Remove the spacer g...

Page 14: ...ration too short or too long Flow duration setting incorrect Adjust it Shower head calcified Clean replace if necessary Water is too hot Scald protector incorrectly set Adjust it Thermocouple faulty R...

Page 15: ...68 halogen free 25 m 84 032 12 534 System line not halogen free 100 m 84 032 12 563 not halogen free 25 m 84 032 12 720 1 When placing an order please specify the fittings ID The fittings ID is locate...

Page 16: ...ntes 18 Description du produit 5 Application 18 6 Donn es techniques 19 7 Contenu de la livraison 19 8 Dimensions 19 9 Exemple d installation 19 10 Sch ma du jet 20 Montage fonctionnement et mise en s...

Page 17: ...e utilisation optimale du produit 3 Garantie La responsabilit est conforme celle d crite dans les conditions g n rales de vente et de livraison Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine...

Page 18: ...teur pi ces AQUAPAY et de commande externe comme le r glage du robinet et la communication via le contr leur de fonctionnement ECC Pour le raccordement l eau froide et l eau chaude Dur e d coulement r...

Page 19: ...cordement 24 V DC Puissance absorb e 2 5 W Communication Ethernet via le contr leur de fonctionnement ECC Indice de protection IP 68 Pi ce D signation 1 Bo tier en acier sp cial avec thermostat module...

Page 20: ...eaux en c ramique lors du marquage et du per age il faut utiliser une bande cr p e Percer faible r gime En fonction de la constitution du mur il peut s av rer n cessaire d utiliser des chevilles sp ci...

Page 21: ...sont d sign es par les chiffres 1 4 A Ecrou raccord B N de comm FAR 84 032 12 468 N de comm FAR 84 032 12 534 N de comm FAR 84 032 12 563 N de comm FAR 84 032 12 720 11 14 Enfiler les brins conducteu...

Page 22: ...Relier les tuyaux de raccordement avec les r gulations de d bit d eau la conduite d eau chaude et d eau froide 11 21 Ouvrir les r gulations du d bit d eau l aide d une cl m le coud e pour vis six pans...

Page 23: ...in e durablement R glage libre de la temp rature R gler la temp rature maximale de l eau au niveau de l crou de r glage e p ex sur 40 C R glage durable de la temp rature R gler la temp rature souhait...

Page 24: ...e b ouverte 16 2 Uniquement dans le cas d un raccordement l alimentation en eau par le haut D clencher la robinetterie D brancher les tuyaux de raccordement pour l eau chaude et l eau froide des r gul...

Page 25: ...sement Apr s le montage du robinet ou le d montage du thermocouple r gler la protection contre les chaudures Le non respect de cette consigne est susceptible de provoquer des blessures corporelles par...

Page 26: ...ur Avertissement Il faut toujours remplacer l ensemble des clapets de non retour Le non respect de cette consigne est susceptible de provoquer une contamination accrue de l eau potable et de repr sent...

Page 27: ...eau ne s coule pas Alimentation en eau interrompue R tablir R gulation du d bit d eau ferm e Ouvrir Alimentation en tension interrompue R tablir Filtres clapet de non retour encrass s Remplacer Bouto...

Page 28: ...s Remplacer Pression d alimentation eau chaude trop faible Contr ler Temp rature eau chaude trop basse Augmenter Thermocouple d fectueux Remplacer Volume d eau trop faible R gulation du d bit d eau p...

Page 29: ...2 12 468 sans halog nes 25 m 84 032 12 534 Ligne syst me avec halog nes 100 m 84 032 12 563 avec halog nes 25 m 84 032 12 720 1 En cas de commande veuillez indiquer l ID des robinets L ID des robinets...

Page 30: ...3 Garantie 31 4 Belangrijke aanwijzingen 32 Productbeschrijving 5 Toepassing 32 6 Technische gegevens 33 7 Omvang van de levering 33 8 Afmetingen 33 9 Installatievoorbeeld 33 10 Straalbeeld 33 Montage...

Page 31: ...e informatie voor een optimale behandeling van het product 3 Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings en handelsvoorwaarden Uitsluitend originele reserveonderdelen ge...

Page 32: ...betaalde waterafgifte met AQUAPAY muntcontactsensoren en de externe besturing zoals armatuurinstelling en communicatie via ECC functiecontroller Voor de aansluiting op warm en koud water Stromingstij...

Page 33: ...amische druk Aansluitspanning 24 V DC Opgenomen vermogen 2 5 W Communicatie ethernet via ECC functiecontroller Veiligheidsgraad IP 68 Aantal Omschrijving 1 Behuizing van roestvrij staal met thermostaa...

Page 34: ...el speciale pluggen te voorzien door klant gebruiken Systeemleiding niet bij levering inbegrepen van de voeding naar de armaturen in de lege buis door klant te voorzien aanleggen en doorlussen Elektri...

Page 35: ...t het vereiste aanhaalmoment 1 2 Nm aanhalen Attentie Op de poling letten Een aderkleur moet bij beide wartelmoeren in dezelfde geleiding voor de ader zijn Bij het vastdraaien van de wartelmoer worden...

Page 36: ...s worden gewijzigd Temperatuurkeuze 13 Stromingstijd instellen De stromingstijd kan met de gratis software FAR bestelnr 4897 00 00 worden ingesteld 14 Hygi nische spoeling instellen De hygi nische spo...

Page 37: ...drukken 16 Onderhoud en verzorging Afhankelijk van de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Onderhoud aan de...

Page 38: ...fsluitbouten a van de waterhoeveelheidreguleringen losschroeven 18 3 Zeven b vervangen Belangrijk Op de inbouwpositie van de zeven letten 18 4 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde Zeef magneetven...

Page 39: ...ng eruit trekken 20 5 Debietregelaar vervangen Tabel in acht nemen 20 6 Borgring met een passende tang voor borgringen binnen verwijderen 20 7 Debietregelaar met een platte tang eruit trekken 20 8 Deb...

Page 40: ...losdraaien 21 8 Afstandstuk g verwijderen 21 9 Terugstroomklep h met speciaal gereedschap FAR bestelnr 82 W35 02 04 of met een gebogen draad uit het functieblok i trekken Attentie Op de inbouwpositie...

Page 41: ...of te lang Instelling stromingstijd onjuist Instellen Douchekop verkalkt Reinigen evt vervangen Water te warm Bescherming tegen verbranding onjuist ingesteld Instellen Thermisch element defect Vervan...

Page 42: ...ij 100 m 84 032 12 468 halogeenvrij 25 m 84 032 12 534 Systeemleiding niet halogeenvrij 100 m 84 032 12 563 niet halogeenvrij 25 m 84 032 12 720 1 Bij bestelling a u b armaturen ID aangeven De armatuu...

Page 43: ...4 Wa ne uwagi 45 Opis produktu 5 Zastosowanie 45 6 Dane techniczne 46 7 Zakres dostawy 46 8 Wymiary 46 9 Przyk ad instalacji 46 10 Strumie wody 47 Monta funkcje i uruchamianie 11 Monta 47 12 Funkcjono...

Page 44: ...rancja Zakres i rozdzia odpowiedzialno ci wynika z og lnych warunk w handlowych U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych DN rednica nominalna w mm RCD Residual Current Protective Device wy cznik o...

Page 45: ...ykowym AQUAPAY oraz zewn trznego sterowania np ustawianie baterii i komunikacji poprzez sterownik z funkcj korekty b d w Do pod czenia do ciep ej i zimnej wody Mo liwo ustawienia czasu przep ywu z sek...

Page 46: ...niowe 24 V DC Pob r mocy 2 5 W Komunikacja Ethernet poprzez sterownik z funkcj korekcji b d w Rodzaj ochrony IP 68 Liczba sztuk Opis 1 Obudowa ze stali nierdzewnej z termostatem modu em elektronicznym...

Page 47: ...988 U ywa ta my maskuj cej dla ochrony p ytek ceramicznych przy trasowaniu i wierceniu otwor w Wiertarka powinna pracowa z niewielk pr dko ci W przypadku niekt rych rodzaj w cian konieczne mo e by zas...

Page 48: ...Nr zam w FAR 84 032 12 468 Nr zam w FAR 84 032 12 534 Nr zam w FAR 84 032 12 563 Nr zam w FAR 84 032 12 720 11 14 Wprowadzi przewody d do prowadnic kablowych e zgodnie z ich oznaczeniem barwnym 11 15...

Page 49: ...zeniowe z regulatorami wielko ci przep ywu do instalacji ciep ej i zimnej wody 11 21 Otworzy regulatory wielko ci przep ywu kluczem imbusowym d zamkni te e otwarte 11 22 Sprawdzi szczelno przy czy wod...

Page 50: ...warto ci temperatury Ustawi dan temperatur wody rub regulacyjn e np na 40 C 15 6 Przesun pier cie ograniczaj cy d na rubie regulacyjnej e Ustawianie mo liwo ci zmieniania temperatury Ogranicznik f pie...

Page 51: ...obudow ze stali nierdzewnej z listwy no nej 16 5 Tylko w przypadku tylnego przy cza wody Zamkn regulatory ilo ci wody zob etap pracy 16 1 16 6 Tylko w przypadku tylnego przy cza wody Uruchomi bateri...

Page 52: ...o kluczem widlastym 19 10 Monta nast puje w odwrotnej kolejno ci Wa ne W trakcie monta u wyst p i mosi nego pier cienia ograniczaj cego l musi by ustawiony na godzin 12 00 19 11 Ustawianie zabezpiecze...

Page 53: ...aj cy d wyj ze rodka specjalnymi szczypcami do pier cieni zabezpieczaj cych 21 6 Wyci gn zaw r zwrotny e z bloku funkcyjnego specjalnym narz dziem nr zam w FAR 82 W35 02 04 lub wygi tym drutem Opcjona...

Page 54: ...su przep ywu Wyregulowa Osad kamienia w g owicy prysznicowej Oczy ci lub wymieni Zbyt gor ca woda Nieprawid owo ustawione zabezpieczenie przed poparzeniem Wyregulowa Uszkodzone ogniwo termiczne Wymien...

Page 55: ...zwi zk w halogenu 25 m 84 032 12 534 Kabel systemowy z zawarto ci zwi zk w halogenu 100 m 84 032 12 563 z zawarto ci zwi zk w halogenu 25 m 84 032 12 720 1 Przy zamawianiu prosimy podawa nr ident bate...

Page 56: ...ard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszy...

Reviews: