ZMI
_001_
2030
0664
80-F5L
T
10
01_#S
ALL
_#AQ
U
_#V2
.f
m
- 4 -
Installation and operating
instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Important notes
Wichtige Hinweise
► Before installing flush piping system!
► Set the scald protection after assembly has
been completed.
► The fitting must be operated only with
original mesh filters!
► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► Nach erfolgter Montage den
Verbrühungsschutz einstellen.
► Armatur nur mit original Sieben betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
► The fitting must be checked and maintai-
ned at regular intervals depending on the
water quality and in accordance with the
local conditions, and rules and regulations
applicable at the site.
Technical data
Technische Daten
► Minimum flow pressure 1.0 bar
► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar
► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Recommended flow pressure 3 bar
► Empfohlener Fließdruck 3 bar
► Volume flow at 3 bar flow pressure
5 l/min
► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck
5 l/min
► Thermostatic scald protection according to
DIN EN 1111
► Thermostatischer Verbrühungsschutz laut
DIN EN 1111
► maximum operating temperature
► maximale Betriebstemperatur
- continuous operation 70 °C
- Dauerbetrieb 70 °C
- short-term (<10 min) 80 °C
- Kurzzeit (<10 min) 80 °C
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki
Viktiga informationer
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po przeprowadzeniu montażu ustawić
zabezpieczenie przed poparzeniem!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► Ställ in skållningsskyddet efter
installationen!
► Använd armaturen endast med
originalsilar!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne
Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar
► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów
► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów
► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
► Objętościowe natężenie przepływu przy
ciśnieniu 3 barów 5 l/min
► Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck
5 l/min
► Termostatyczne zabezpieczenie przed
poparzeniem zgodnie z DIN EN 1111
► Termostatstyrt skållningsskydd enligt
DIN EN 1111
► Maksymalna temperatura eksploatacji
► Maximal driftstemperatur
- Praca stała 70 °C
- Kontinuerlig drift 70 °C
- Czas krótki (<10 min) 80 °C
- Kort tid (< 10 min) 80 °C
EN
DE
PL
SV
Summary of Contents for 2030066480
Page 2: ...ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 F5LT1001...
Page 3: ...3 ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm F5LT1002...
Page 8: ...ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 4 3 5 4 43 C...
Page 11: ...11 ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 5 6 7 8 70 C 70 C 5 min 43 C 9 43 C...
Page 12: ...ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 10 11 12 0 8 Nm 12 2 12 1 13...
Page 17: ...17 ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 5 mm 3 mm 1 2 1 2 1 1 1 1 3 2 3 1 3 4 1 9 3...
Page 18: ...ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 5 6 9 4 10 12 Nm 7 8 9 4...
Page 19: ...19 ZMI_001_2030066480 F5LT1001_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 43 C 9 10 9 13...