![Franke 116.0494.147 Installation And User Manual Download Page 66](http://html1.mh-extra.com/html/franke/116-0494-147/116-0494-147_installation-and-user-manual_2327467066.webp)
GN 42 ST XS
– 66 –
PT
Cozimento estático inferior
Ativa-se a resistência inferior. Ideal para
produtos congelados e pré-cozidos em geral.
A sua utilização é muito eficaz com produtos de
pastelaria. Utilize também para manter o forno
quente a baixas temperaturas após o cozimento.
Recomendações para a cozedura
Pode encontrar na tabela a seguir as
informações dos tipos de alimentos dos quais
testamos e identificamos os seus valores
de cozedura em nossos laboratórios.
Os tempos de cozedura podem variar
de acordo com a tensão da rede, a qualidade
do material a ser cozinhado, a quantidade
e a temperatura. Os pratos a cozinhar
utilizando estes valores podem não estar
ao seu gosto. Pode definir vários valores
para obter diferentes sabores e resultados
consoante as suas preferências, através da
realização de testes.
AVISO:
O forno deve ser pré-aquecido por
7-10 minutos antes de se introduzir o alimento.
Tabela de cozedura
Alimento
Cozedura Função
Temperatura (°C) Rack de cozedura Tempo de cozedura (min.)
Bolo
Estática /
Estática+Ventoinha
170-180
2-3
35-45
Pequenos Bolos
Estática /
Turbo+Ventoinha
170-180
2
25-30
Tartes
Estática /
Estático+Ventoinha
180-200
2
35-45
Pastelaria
Estática
180-190
2
20-25
Bolachas
Estática
170-180
2
20-25
Tarte de maçã
Estática /
Turbo+Ventoinha
180-190
1
50-70
Pão-de-ló
Estática
200/150*
2
20-25
Pizza
Estática+Ventoinha
180-200
3
20-30
Lasanha
Estática
180-200
2-3
25-40
Merengue
Estática
100
2
50
Frango Grelhado** GrVentoinha
200-220
3
25-35
Peixe Grelhado**
GrVentoinha
200-220
3
25-35
Bife de vitela**
GrVentoinha
Máx.
4
15-20
Almôndegas**
GrVentoinha
Máx.
4
20-25
* Não pré-aqueça. Recomenda-se que a primeira metade do tempo de cozedura seja realizada a 200°C, enquanto
a outra metade a 150°C.
** Os alimentos devem ser virados após a metade do tempo de cozedura.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Z
X
Retire a ficha de alimentação da tomada.
Z
X
Não limpe as partes internas, painel,
tabuleiros e outras partes do produto com
ferramentas aguçadas como escovas,
esponjas de aço ou facas.
Não utilize abrasivos, materiais raspantes
ou detergente.
Z
X
Enxagúe após limpar as partes no interior
do produto com um pano com sabão,
depois seque completamente com um pano
macio.
Z
X
Limpe as superfícies de vidro com produtos
especiais para limpeza de vidros.
Summary of Contents for 116.0494.147
Page 2: ......
Page 71: ...75 GN 42 ST XS EL Franke 75 76 79 80 80 81 82 82 83 83 83 84 84 84 84 85 85 88 88 89...
Page 72: ...GN 42 ST XS 76 EL Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z 8 Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z III...
Page 73: ...77 GN 42 ST XS EL Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Page 74: ...GN 42 ST XS 78 EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Page 75: ...79 GN 42 ST XS EL Z Z Z Z Z Z 1 2 3 4 1 2 3 4 6 5 7 5 6 7...
Page 76: ...GN 42 ST XS 80 EL 2 cookie...
Page 77: ...81 GN 42 ST XS EL Z Z Z Z Z Z Z Z 100 101 mm Z Z 100 C Z Z Z Z 60 cm X X X X X X X X 1 4 3...
Page 79: ...83 GN 42 ST XS EL 1 2 X X X X X X 240 C 30...
Page 80: ...GN 42 ST XS 84 EL X X X X X X X X X X X X cookie 7 10...
Page 82: ...GN 42 ST XS 86 EL 5 6 X X X X 5 1 5 1 X X 5 2 X X 5 2 X X 6 1 6 1 X X 6 2 6 2...
Page 83: ...87 GN 42 ST XS EL X X 7 8 X X 9 X X X X 7 8 9 4 3 2 1 X X X X X X X X 220 240 V AC 15 W...
Page 85: ...89 GN 42 ST XS EL 2012 19...
Page 100: ...GN 42 ST XS 100 560 600 35 500 30 30 Fig 1 555 545 595 595 565 22 Fig 2...
Page 101: ...101 GN 42 ST XS 590 550 560 35 500 30 30 Fig 3 A Fig 4...
Page 102: ......
Page 103: ......