background image

IT

13

7.2  PULIZIA DELLA MACCHINA

AVVERTENZA
Non eseguire mai operazioni di pulizia con ventilatore in funzione.
Anche per la pulizia esterna della macchina, delle reti di protezione 

e delle alette della serranda di chiusura, è prescritto il preventivo 

scollegamento del ventilatore dalla rete di alimentazione elettrica.
Per eseguire le operazioni di pulizia non è necessario smontare la 

macchina.

Osservare le seguenti disposizioni, da eseguire periodicamente, 

per garantire una corretta pulizia e quindi un buon funzionamento del 

prodotto.
•  Pulire la carcassa del motore regolarmente con una spazzola o 

con aria compressa (non spruzzare acqua o vapore).

  La regolare pulizia del motore è particolarmente importante 

quando il ventilatore opera in ambienti particolarmente polverosi o 

sporchi, poichè il motore deve essere in grado di dissipare il calore 

generato.

•  Sul fondo della struttura portante sono presenti fori per lo scarico 

dell’eventuale acqua formatasi; mantenere il fondo pulito ed i fori 

liberi per evitare fenomeni di corrosione. 

•  Mantenere pulite le alette della serranda e le reti di protezione per 

evitare l’accumulo di sporcizia che riduce la sezione di passaggio 

dell’aria peggiorando quindi le prestazioni.

•  Mantenere puliti i meccanismi di comando delle alette della 

serranda. Pulire accuratamente i dispositivi di apertura delle alette.

•  Quando si utilizza un’idropulitrice ad alta pressione per la pulizia, 

non dirigere mai il getto d’acqua o di vapore direttamente sul 

motore o sulla puleggia centrale o sopra i meccanismi di apertura.

•  Per agevolare le operazioni di pulizia dell’estrattore con diffusore a 

cono si consiglia di rimuovere la serranda in modo da avere un più 

facile accesso alle parti interne del ventilatore.

7.3  LUBRIFICAZIONE DELLA MACCHINA

Il cuscinetto a sfera inserito nel motore è lubrificato a vita e non 

necessita di particolari cure.

Le parti in plastica (leveraggi) che muovono le alette della serranda 

non devono essere assolutamente lubrificate od ingrassate per evitare 

dannosi accumuli di polveri e depositi.

7.4  CONTROLLO SERRAGGIO VITI

Controllare periodicamente il serraggio delle viti e dei dadi, 

seguendo questi valori:
•  viti M6:  10 Nm
•  viti M8:  25 Nm
•  viti M10:  40 Nm
•  vite serraggio mozzo: 25 Nm 

ATTENZIONE
Errati valori nella coppia di serraggio possono causare danni 

all’apparecchiatura!

7.1    PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE

I ventilatori sono concepiti e realizzati per una lunga durata anche 

nelle condizioni di servizio più severe.

Si ricorda tuttavia che si tratta di apparecchiature con organi in 

movimento, che come tali hanno necessità di essere periodicamente 

controllate.

Si raccomanda pertanto di mettere in atto un programma di 

manutenzione preventiva, che dovrà essere affidato a personale 

specializzato e competente.

L’ispezione quotidiana deve essere eseguita per prevenire qualsiasi 

guasto dovuto agli effetti nocivi dell’ambiente di lavoro, come 

temperatura, umidità, polvere, sporco e vibrazioni, ed altri fattori.

AVVERTENZA
La manutenzione deve essere eseguita solo da personale addestrato 

nel rispetto delle norme sulla sicurezza e delle prescrizioni indicate 

dal presente Manuale.

AVVERTENZA
Nelle fasi di manutenzione ed ispezione della macchina esistono 

rischi di impigliamento e taglio di vestiti, arti, capelli o altre parti del 

corpo da parte della ventola. Durante queste fasi dotarsi dei DPI, in 

particolare indumenti di sicurezza e guanti, legare i capelli lunghi e 

non portare anelli, bracciali o collane.

ATTENZIONE
Per garantire un elevato livello di sicurezza, utilizzare solo parti 

originali disponibili presso il proprio fornitore. In caso di utilizzo 

di parti non originali non si garantisce la piena funzionalità e la 

conformità alle direttive CE relative alla sicurezza elettrica ed alla 

compatibilità elettromagnetica.

AVVERTENZA
Quando si interviene sulla macchina è necessario che tutto il 

personale ne sia a conoscenza.

In caso di intervento manutentivo apporre un cartello segnaletico 

sull’interruttore di alimentazione elettrica per inibire un azionamento 

accidentale da parte di un secondo operatore.

Eseguire periodicamente le seguenti operazioni.

•  Assicurarsi che le aperture di ingresso e di uscita dell’aria siano 

pulite e libere da oggetti.

•  Assicurarsi che il ventilatore sia sempre asciutto. Nel caso risulti 

bagnato, asciugarlo immediatamente, individuare la causa e porvi 

rimedio per evitare fenomeni di corrosione.

•  Controllare i collegamenti dei cavi ed i connettori. In caso di 

connessioni non salde, di cavi danneggiati o altre anomalie, 

arrestare immediatamente l’estrattore e contattare l’assistenza o 

tecnici specializzati.

•  Verificare la presenza di bulloni o dadi lenti o arrugginiti a causa 

delle condizioni ambientali. Nel caso, serrare o sostituire.

•  Verificare la presenza di eventuali depositi all’interno 

dell’apparecchiatura. Nel caso, rimuovere i depositi tramite getto 

d’aria compressa.

La seguente tabella specifica i controlli ordinari periodici che 

l’utente è tenuto ad eseguire per il mantenimento della macchina  in 

buone condizioni.

INTERVENTO

PERIODICITA’

LUBRIFICAZIONE DELLA MACCHINA

mai

PULIZIA DELLA MACCHINA

settimanale

CONTROLLO SERRAGGIO VITI

trimestrale

Summary of Contents for K53C

Page 1: ...MANUALE D USO Istruzioni originali INSTRUCTION BOOKLET Translation of the original instructions K53C K53R K53S...

Page 2: ......

Page 3: ...iocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza This appliance can be used by children a...

Page 4: ...raio 2014 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2...

Page 5: ...atura CE attesta la conformit del prodotto ai requisiti essenziali di sicurezza previsti da tale Direttiva nella Comunit Europea La targa di identificazione con marchio CE applicata alla struttura met...

Page 6: ...rre a rischi il personale che si trova ad operare sulla macchina durante le fasi del ciclo di vita della macchina quali installazione sollevamento e trasporto manutenzione prescritto l uso dei seguent...

Page 7: ...macchine l imballo pu presentare diverse configurazioni su pallet Tutte le macchine devono essere immagazzinate in un luogo co perto asciutto e con umidit dell aria possibilmente non superiore all 80...

Page 8: ...t di elevazione e portata I mezzi di sollevamento dovranno avere caratteristiche prestazionali ampiamente superiori a quanto richiesto per il sollevamento della macchina Si prescrive l utilizzo di dis...

Page 9: ...nclinazione massima consigliata di 12 rispetto alla verticale Non installare i circolatori con inclinazioni maggiori Il sistema di fissaggio scelto dovr essere opportunamente dimen sionato da parte de...

Page 10: ...ventola all interno del convogliatore Se essa non fosse centrata necessario provvedere al centraggio eseguendo le seguenti operazioni Per spostamenti destra sinistra allentare le viti di fissaggio dei...

Page 11: ...enza dispositivi elettrici di comando e o controllo 2 L etichetta riportata sul motore indica il tipo di tensione di alimentazione per il quale il motore stato configurato 3 Controllare che la rete el...

Page 12: ...alla macchina accertarsi che il personale presente stazioni alla distanza di sicurezza dalla macchina verificare il corretto funzionamento dei dispositivi elettrici di protezione e sicurezza Una volt...

Page 13: ...i ricorda tuttavia che si tratta di apparecchiature con organi in movimento che come tali hanno necessit di essere periodicamente controllate Si raccomanda pertanto di mettere in atto un programma di...

Page 14: ...alternativa utilizzare la copertura isolante specifica opzione WPC fornibile su richiesta 9 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO L eventuale demolizione della macchina deve essere affidata a personale specializz...

Page 15: ...the Council of 26th February 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 35 UE of the European Parliament and the Council of 26...

Page 16: ...ith the essential safety requirements of this Directive in the European Community The identification plate with the CE mark is affixed to the metal structure It contains the manufacturer s identificat...

Page 17: ...ECTIVE HELMET CLOTHING PROTECTIVE PROTECTIVE GLOVES EYEWEAR ANTI FALL DEVICES 3 3 SAFETY MESHES The fan is equipped with a propeller which rotates when in operation The driving force is supplied by an...

Page 18: ...have a variety of configurations on the pallets All machines must be stored in a covered dry location with a maxi mum air humidity of 80 away from direct sunlight It is advisable to keep the machines...

Page 19: ...cient load bearing characteristics Lifting vehicles require performance characteristics that greatly exceed that which is required for lifting the machine itself The use of personal protective equipme...

Page 20: ...nation is 12 from the verti cal Do not install the circulator with greater inclinations The securing system chosen must be suitably sized by the installer or by the person responsible for the safety o...

Page 21: ...ibility Installing the fan on mobile mounts such as doors or shutters which are not robust enough for the purpose is prohibited Under no circumstances will the company be held liable for damage to pro...

Page 22: ...ckable safety switch magnetic thermal circuit breaker correctly sized with respect to the motor nameplate data and any residual current device to be evaluated according to the system configuration sta...

Page 23: ...ned and manufactured for a long service life even under the most severe operating conditions It should be noted however that they are pieces of equipment with moving parts which need to be checked per...

Page 24: ...d gloves tie back long hair and do not wear rings bracelets or necklaces CAUTION Use only original spare parts from the supplier to guarantee a high level of safety If non original spare parts are use...

Page 25: ...out in this manual in the installation section When demolishing the machine special attention must be paid to the disposal of the various components that constitute the machine When disposing of the...

Page 26: ...osecuted in Civic and Penal Court E A D B J I H H C F G E L K A E D B H H C E G F MODEL K53C K53R K53C Shutter K53R Shutter Dimension A 1384 mm 1395 mm Dimension B 1400 mm 1400 mm Dimension C 1017 mm...

Page 27: ...uires the explicit approval of Termotecnica Pericoli srl Any violations of this shall be prosecuted in Civic and Penal Court A B C F F H G I J K E D GEOS MODEL K53R Dimension A 1385 mm Dimension B 139...

Page 28: ...m h 49 102 47 112 45 168 40 544 34 786 1 332 W 27 1 W 1000 m h 21 7 cfm W 17 4 cfm W cfm 28 901 27 729 26 585 23 863 20 474 450 RPM m h 43 947 41 963 39 521 34 732 25 516 990 W 22 5 W 1000 m h 26 1 cf...

Page 29: ...230 15 With fan complete with safety nets Model 50Hz e Measurement Category N Pe Psf q Rpm Specific Ratio KC 44 9 A Static 53 5 430 W 30 Pa 5 8 m s 300 1 KS KR 41 7 A Static 50 6 382 W 25 Pa 5 7 m s...

Page 30: ...ets K53R Shutter intake shutter exhaust safety net K53S intake safety net exhaust shutter Model 50Hz e Measurement Category N Pe Psf q Rpm Specific Ratio K53R 41 6 A Static 45 7 2 260 W 105 Pa 8 95 m...

Page 31: ...mmon contact alarm relay ON OFF switch connect to shutter feedback Potentiometer 10 K Alarm contact Motor protection L 123 P E GND I01 I02 I03 V OUT NC COM S 1 P 1 A 1 SM Schema elettrico Electric sch...

Page 32: ...tage 1 5 VDC FAN ON applied voltage 3 5 50 VDC CON2 IO2 IN1 Analog input 0 10 V 0 10 V Ri 100 K parameterizable as set value or measured value factory setting 9 8V 560rpm 0 5V 0rpm SELV CON2 IO3 OUT1...

Page 33: ...33...

Page 34: ...8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 R...

Page 35: ...GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 21 COM 22 Pos 1...

Page 36: ...RSA RSB GEOC53 SOC53 louver servomotor in the left side 0 10V control L2 L3 PE Motor Fan Nr 1 Louver Fan Nr 1 GND L1 L2 L3 N PE Louver Fan Nr 2 Note Verify the fan motor is enabled to run only when t...

Page 37: ...V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 3 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 1 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Blue Cap...

Page 38: ...38 12 ACCESSORI RETE DI PROTEZIONE per estrattore a cono SAFETY NET for exhaust cone fan x18...

Page 39: ...attore a cono LIGHT TRAP for exhaust cone fan 3 5mm In caso di accessorio rete di sicurezza installare le parti come mostrato in figura If installed with safety netting option assemble the parts as sh...

Page 40: ...40 Inclinare l oscuratore ed agganciarlo all angolare di sostegno fissato sul ventilatore Tilt the light trap and hook it to the support angle fixed on the fan...

Page 41: ...41 K53S Oscuratore...

Page 42: ...odi di inutilizzo INSULATING COVER for long non working period x4 3 5mm 3 5mm x22 x16 In caso di accessorio rete di sicurezza installare le parti come mostrato in figura If installed with safety netti...

Page 43: ...43 x2 Inclinare la copertura ed agganciarla all angolare di sostegno fissato sul ventilatore Tilt the insulating cover and hook it to the support angle fixed on the fan...

Page 44: ...44 K53S Copertura isolante...

Page 45: ...45 x4 SUPPORTO per ATOMIZZATORE D ACQUA WATER ATOMIZER SUSTAINING Pos B Pos A Pos C UCP...

Page 46: ...46 x4 x4 x4...

Page 47: ...ngono espressamente di escludere ogni diritto di regresso da parte del compra tore nei confronti della FRANCO S r l basata sulla sud detta normativa e il compratore si impegna a manlevare e tenere ind...

Page 48: ...G LINE_U200400 FRANCO S r l Via Nazionale 80 12010 S Defendente di Cervasca CN ITALIA Tel 39 0171 611663 www francosrl com support francosrl com...

Reviews: