background image

 

 4 

2. 

Puneți 

pâlnia în suportul pentru pâlnie, asigurându-

vă că aceasta este poziționată corect. În caz contrar, 

capacul superior nu se poate închide corespunzător. Puneți un filtru în pâlnie.

 

3. 

Puneți în filtru cafea măcinată. De obicei, este necesară o lingură rasă de cafea măcinată pentru o ceașcă 

de cafea, dar puteți adăuga în funcție de preferințe. Închideți complet capacul superior.

 

4. 

Puneți cana de sticlă cu capacul închis pe plita de menținere la cald.

 

5. 

Apăsați o dată pe butonul de PORNIRE/OPRIRE. Indicatoru

l de PORNIRE/OPRIRE se aprinde albastru, iar 

cafetiera începe să prepare cafea normală.

 

Dacă  doriți  să  obțineți  o  cafea  mai  tare,  apăsați  o  dată  pe  butonul    „STRENGTH”(TĂRIE),  iar    indicatorul 
„STRENGTH”(TĂRIE) se aprinde albastru. Apoi apăsați o dată pe 

butonul de PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul de 

PORNIRE/OPRIRE se aprinde albastru, iar cafetiera începe să prepare cafea tare.

 

Notă:

 

Pentru anularea funcției „STRENGTH”(TĂRIE),  apăsați din nou pe butonul „STRENGTH”(TĂRIE).

 

6.  Procesul  de  preparare  a  cafelei  po

ate  fi  întrerupt  în  orice  moment  prin  apăsarea  butonului  de 

PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul luminos aferent butonului de PORNIRE/OPRIRE se va stinge, indicând faptul că 

aparatul este oprit. 

Notă:

 

Puteți scoate cana, apoi puteți turna și consuma cafeaua în oric

e moment. Curgerea cafelei se va opri 

automat. Durata nu trebuie să depășească 30 de secunde.

 

7. 

Scoateți cana pentru a servi cafeaua atunci când procesul de preparare a cafelei se încheie (la aproximativ 

un minut de la oprirea scurgerii cafelei.) 

Notă: Cantitatea de cafea pe care o veți obține vai fi mai mică decât cea de apă introdusă în aparat, deoarece 
o parte din apă este absorbită de cafeaua măcinată.

 

8. 

La finalizarea procesului de preparare a cafelei, dacă nu doriți să consumați cafeaua imediat, lăsați cafetiera 

pornită. Cafeaua poate fi menținută caldă timp de 40 minute cu ajutorul plitei de încălzire, iar aparatul se va 
opri automat după acest interval de timp. Pentru un gust mai bun al cafelei, vă recomandăm să o consumați 
imediat după preparare

9. 

Atunci când nu utilizați cafetiera, opriți

-

o și deconectați ștecărul de la sursa de alimentare.  Notă: Turnați 

cu grijă cafeaua proaspăt preparată, deoarece aceasta vă poate opări.

 

 

 

 

ATENȚIONARE:

 

Înainte de curățare, asigurați

-

vă că ați deconectat aparatul de la sursa de alimentare. Pentru 

a  vă  proteja  împotriva  electrocutării,  nu  introduceți  cablul,  ștecărul  sau  aparatul    în  apă  sau  alte  lichide. 
Asigurați

-

vă că ștecărul este scos din priză după 

fiecare utilizare. 

1. 

După fiecare utilizare, curățați toate componentele detașabile cu apă fierbinte și săpun.

 

2. 

Ștergeți suprafața exterioară a produsului cu o cârpă moale și umedă pentru a îndepărta petele

3. În timpul procesului de preparare a cafele

i, în zona de deasupra filtrului se pot forma picături de apa care 

se pot scurge pe baza aparatului. Pentru eliminarea picăturilor scurse, ștergeți suprafața cu o lavetă uscată 
și curată după fiecare utilizare a aparatului.

 

4. 

Folosiți  o  cârpă  umedă  pentru

 

a  șterge  cu  atenție  plita  de  încălzire.  Nu  utilizați  substanțe  de  curățare 

abrazive. 
5. 

Montați toate componentele și depozitați aparatul în vederea utilizării ulterioare.

 

 

ÎNDEPĂRTAREA DEPUNERILOR DE CALCAR

 

Pentru a menține funcționarea eficientă a cafetierei, trebuie să curățați cu regularitate depunerile de calcar 
lăsate de apă, în funcție de calitatea apei din zona dumneavoastră și de frecvența de utilizare a aparatului. 
Vă recomandăm procedura de mai jos:

 

6. 

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

 

Summary of Contents for FCM-915CR

Page 1: ...Capacitate 1 5L Putere 900W Culoare crem Cafetier FCM 915CR...

Page 2: ...sau n preajma acestora este necesar o supraveghere atent 5 Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare atunci c nd acesta nu este n uz i nainte de cur are L sa i aparatul s se r ceasc nainte de ata...

Page 3: ...impul prepar rii cafelei 20 Pentru reducerea pericolului de incendiu i electrocutare v rug m s nu deschide i carcasa aparatului Aparatul nu con ine componente care s poat fi reparate de c tre utilizat...

Page 4: ...i ap de c teva ori f r a pune cafea apoi arunca i apa Cur a i i terge i toate componentele conform indica iilor din sec iunea CUR ARE I NTRE INERE UTILIZARE 1 Deschide i capacul superior i umple i re...

Page 5: ...parte din ap este absorbit de cafeaua m cinat 8 La finalizarea procesului de preparare a cafelei dac nu dori i s consuma i cafeaua imediat l sa i cafetiera pornit Cafeaua poate fi men inut cald timp...

Page 6: ...ntr un loc r coros i uscat Dup ce a i deschis un pachet de cafea m cinat resigila i l i depozita i l n frigider pentru a i men ine prospe imea 3 Pentru un gust optim al cafelei cump ra i cafea boabe...

Page 7: ...tii Dvs Simbolul marcajul aplicat produselor care indica faptul ca deseurile DEEE bateriile si acumulatorii fac obiectul unei colectari separate il reprezinta o pubela barata cu o cruce Aceste masuri...

Page 8: ...7 Capacity 1 5L Power 900W Color cream Coffee maker FCM 915CR...

Page 9: ...in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfu...

Page 10: ...vice personnel only 21 The carafe is designed for use with this appliance It must never be used on a range top 22 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re...

Page 11: ...inates in blue then press ON OFF button once the ON OFF indicator will illuminate in blue and the coffee maker will start to brew bold coffee Note To cancel the STRENGTH setting press STRENGTH button...

Page 12: ...ee parts of citric acid 2 Insert the glass carafe onto the warming plate 3 Make ensure filter without coffee powder and funnel are assembled in place 4 Turn on the appliance and allow it to brew de sc...

Page 13: ...rks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without perm...

Page 14: ...13 1 5 900W FCM 915CR...

Page 15: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F R A M 1 2 3...

Page 16: ...15 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 8 24 25 26...

Page 17: ...16 MAX 1 MAX 4 5...

Page 18: ...17 2 3 4 5 STRENGTH STRENGTH STRENGTH STRENGTH 6 30 7 8 40 9 1 2 6...

Page 19: ...18 3 4 5 1 MAX 4 1 2 3 4 5 6 15 3 5 7 8 3 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...twork One Distribution SRL NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2020 Network One Distribution www framelectrocasnice ro www framappliances com www nod ro Network One Distribution 3 5 40 21 211 18 56 www...

Page 21: ...20 Kapacit s 1 5L Teljes tm ny 900W Sz n kr msz n K v f z FCM 915CR...

Page 22: ...ek gyermekek ltali vagy azok k zel ben t rt n haszn lata eset n figyelmes fel gyelet sz ks ges 5 ramtalan tsa a k sz l ket ha ppen haszn laton k v l van vagy tiszt t s el tt A tartoz kok hozz csatol s...

Page 23: ...en van elhelyezve a meleg t lapon 20 A t zesetek ram t sek s szem lyi s r l sek elker l se rdek ben ne t vol tsa el a berendez s v d burkolat t A v d burok alatt nem tal lhat k olyan alkatr szek mely...

Page 24: ...23 4 LE R S...

Page 25: ...vet en nyomja meg egyszer a BEKAPCSOL KIKAPCSOL gombot A BEKAPCSOL KIKAPCSOL funkci nak megfelel k k jelz f ny kigyullad s a k v f z elkezdi az er s k v k sz t s t Megjegyz s A STRENGTH ER SS G funkc...

Page 26: ...ra vonatkoz haszn lati utas t st K rj k alkalmazzon h ztart si c l v zk old folyad kot V zk old helyett esetlegesen haszn lhat citromsavat sz z adag v z h rom r sz citromsav kever kar ny mellett 2 He...

Page 27: ...kereskedelmi vagy az illet birtokl k ltal bejegyzett m rkanevek A le rtak egyetlen r sze sem haszn lhat fel semmilyen form ban m g leford tott talak tott v ltozatban sem a NETWORK ONE DISTRIBUTION el...

Reviews: