background image

3

F: AVERTISSEMENT DE SECURITE  

D: SCHUTZMASSNAHMEN

F:  L’installation  du  produit  doit  être  effectuée  par  du  personnel 
qualifié conformément aux lois et aux normes locales sur la sécurité. 

Précautions d’installation  

•  

Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  égouttements 
ou à des éclaboussures d’eau, il doit  être installé dans un 
endroit sec, à l’intérieur de bâtiments.

•  

Laisser de l’espace autour du produit pour en garantir la 
ventilation. Une température excessive peut compromettre 
le fonctionnement et la durée de vie du produit.

•  

Ne  pas  installer  le  produit  sur  ou  près  des  sources  de 
chaleur, dans des endroits très poussiéreux ou en

 

contact avec des substances corrosives.

•  

Maintenir le produit à l’écart des sources de chaleur pour 
prévenir  certaines  pièces  ou  composants  de  l’unité  à 
s’enflammer.

•  

Utiliser  seulement  le  câble  d’alimentation.  Installer  le 
produit  de  façon  à  ce  que  la  fiche  d’alimentation  soit 
facilement accessible.

•  

Pour  la  fixation  murale  il  est  recommandé  d’utiliser  des 
chevilles à expansion adaptées aux caractéristiques des  
supports de fixation.

•  

Le produit doit être utilisé conformement aux Modes d’emploi 
contenus dans ce manual.

Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le 
produit doit être installé en utilisant les dispositifs, les câbles et 
les connecteurs conformes aux indications de la directive pour 
les installations fixes indiquée ci-dessus.
Fracarro Radioindustrie spa  est  donc  exonéré  de  toute 
responsabilité  civile  ou  pénale  résultant  d’une  violation  des 
règles juridiques en vigueur concernant la mauvaise utilisation 
des produits dérivés de l’installateur, l’utilisateur ou des tiers.

Seul le personnel formé et autorisé peut modifier le produit afin 
de faire les ajustements décrits dans ces instructions.

En cas de panne, ne pas chercher à le réparer, sinon la garantie 
ne sera plus valable.

Mise à la terre de l’installation de l’antenne
Le produit doit être branché à l’électrode de terre de l’installation 
de l’antenne en conformité avec la norme EN600728-11. Il est 
conseillé de suivre les indications de la norme EN 600728-11 et 
de ne pas connecter cette vis à la mise à la terre de protection 
du réseau électrique d’alimentation.

IMPORTANT: Ne jamais enlever le couvercle sur le produit, des 
parties  sous  tension  peuvent  être  accessibles  au  moment  du 
retrait de l’emballage.

D:  Das  Produkt  muss  von  qualifiziertem  Fachpersonal 
unter Beachtung der am Installationsort geltenden 
Sicherheitsvorschriften installiert werden.

Hinweise für die Installation
•  

Das  Gerät  muss  an  einem  trockenen  Ort,  im  Inneren 
eines Gebäudes und vor Spitzwasser geschützt installiert 
werden.

•  

Um  das  Gerät  herum  muss  ausreichend  Freiraum 
gelassen  werden,  um  eine  angemessene  Belüftung  zu 
garantieren. Zu hohe Temperaturen oder eine zu starke 
Erhitzung  des  Gerätes  können  dessen  Betrieb  und 
Lebensdauer beeinträchtigen. 

•  

Das  Gerät  darf  nicht  über  oder  in  der  Nähe  von 
Wärmequellen,  an  staubigen  Orten  oder  an  Orten 
installiert werden, an denen es mit korrosiven Substanzen 
in Berührung kommen kann.

•  

Eventuelle Zündquellen müssen vom Installationsort des 
Gerätes fern gehalten werden, um zu vermeiden, das Teile 
oder Komponenten des Geräts in Brand geraten.

•  

Verwenden Sie bitte ausschließlich das mit dem Produkt 
gelieferte Netzgerät.

•  

Installieren  Sie  das  Produkt  so,  dass  der  Netzstecker 
leicht zugänglich ist.

•  

Bei  Wandmontage  verwenden  Sie  bitte  für  den 
Befestigungsuntergrund geeignete Dübel.

•  

Die  Produkte  müssen  unter  Beachtung  der  in  dieser 
Anleitung enthaltenen Hinweise installiert werden.

Gemäß 

Europäischer 

Richtlinie 

2004/108/EG 

zur 

elektromagnetischen  Verträglichkeit  (EMV)  muss  das  Gerät 
unter  Verwendung  von  Vorrichtungen,  Kabeln  und  Zubehör 
installiert werden, die den anforderungen der oben genannten 
Richtlinie für stationäre Installationen entsprechen.
Bei 

Verstoß 

gegen 

die 

geltenden, 

einschlägigen 

Rechtsvorschriften  oder  bei  unsachgemäßem  Gebrauch 
des  Geräts  durch  den  Installateur,  den  Benutzer  oder  Dritte 
übernimmt die Firma Fracarro Radioindustrie SpA keinerlei zivil- 
und strafrechtliche Haftung, gleich welcher Art.

Die in dieser Anleitung beschriebenen Eingriffe und Einstellungen 
am  Produkt  dürfen  ausschließlich  von  eingewiesenem,  hierzu 
berechtigtem Personal durchgeführt werden.

Versuchen  Sie  im  Schadensfall  nicht,  das  Erzeugnis  zu 
reparieren, da hierdurch die Garantie verfällt.

Erdung der Antennenanlage
Das  Erzeugnis  muss  gemäß  Vorschrift  DIN  EN  50083-1,  Abs. 
10 an die Erdungselektrode der Antennenanlage angeschlossen 
werden.  Wir  weisen  Sie  außerdem  darauf  hin,  dass  die 
Vorgaben  der  Vorschrift  DIN  EN  60728-11  unbedingt  befolgt 
werden  müssen,  und  dass  die  Klemme  auf  keinen  Fall  an  die 
schutzerdung des stromnetzes angeschlossen werden darf.

WICHTIG:  Die  Geräteabdeckung  des  Produktes  darf  nicht 
entfernt werden. Bei offenem Gehäuse sind Teile zugänglich, die 
unter gefährlicher Spannung stehen.

Summary of Contents for SWP908TS

Page 1: ...D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG GB COMPACT 9 INPUT SWITCHES WITH ACTIVE AND PASSIVE TV SIGNAL I MULTISWITCH COMPATTI A 9 INGRESSI CON SEGNALE TV ATTIVO E PASSIVO F COMMUTATEUR BIS 9 TV ENTREES AVEC VOIE T...

Page 2: ...li sulla sicurezza Avvertenze per l installazione Il prodotto non deve essere esposto a spruzzi d acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto all interno di edifici Lasciare spazio attorno...

Page 3: ...dukt muss von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der am Installationsort geltenden Sicherheitsvorschriften installiert werden Hinweise f r die Installation Das Ger t muss an einem trockenen O...

Page 4: ...iversi colori per rendere la connessione dei cavi pi veloce e intuitiva F DESCRIPTION DU PRODUIT La s rie SWP9XXTS de la famille des multiswitchs 9 entr es 8 polarit s satellite et le terrestre a t d...

Page 5: ...u produit en bas gauche IMPORTANT utilisez seulement l alimentation d di e une tension incorrecte ex 18V peut endommager le produit Le tension comprise entre 13V et 14V Une tension sup rieure ex 18V p...

Page 6: ...multiswitch and ithere is also the return channel I Il segnale TV pu essere regolato attraverso un dip switch posto sul lato della meccanica quando il guadagno TV passivo non necessario alimentare il...

Page 7: ...contrario verificare la qualit della connessione e le impostazioni del decoder F LED Power ON si le switch est aliment correctement la LED s allume Dans le cas d un court circuit sur les lignes d ali...

Page 8: ...S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T PDM00 PSU I N O U T T V SW P924TS T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T...

Page 9: ...A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T PDM00 FR PENTA85 V U MX201 BLV6F SIGMA 6HD LTE 5m 5m Active TV Active TV T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T...

Page 10: ...Return loss GB Bandwidth I Larghezza di banda 50 862MHz F Bande passante D Bandbreiten GB Active Gain I Guadagno attivo 1dB 0dB 1dB 2dB 4dB F Gain active D Aktiver Verst rkung GB Passive Gain I Guadag...

Page 11: ...di rete 120 240V 50 60Hz F Tension principale D Netzspannung GB Isolation I Isolamento Classe II F Isolation D Isolation GB Power supply plug I Connettore alimentazione 2 1x5 5x12mm Internal positive...

Page 12: ...ielles des directives suivantes y compris tous les amendements applicables 2004 108 EC Directive Compatibilit Electromagn tique EMC 2006 95 EC Directive Basse Tension LVD D Fracarro Radioindustrie SpA...

Reviews: