6
GB: when the product is correctly feeded, the voltage is sent to all input sattelite ports, allowing to feed the
connected LNBs or amplifi ers
I: quando il prodotto viene alimentato in modo corretto la tensione viene inviata anche alle porte satellite in
ingresso, consentendo di telealimentare gli LNB o gli amplifi catori ad esse connessi.
F: La tension fournie par l’alimentation est envoyée aux entrées satellite pour alimenter les têtes ou les
amplifi cateurs installés en amont.
D: Gleichstrom-Durchgang in allen 8 SAT-Polaritäten. Bei korrekter Versorgung des Produkts wird die Spannung
auch an die SAT-Ports im Eingang übertragen und ermöglicht eine Fernspeisung der LNBs oder der an sie
angeschlossenen Verstärker.
GB: The TV signal can be adjusted using the dip switch on the top
right side of the mechanic; when the TV gain is passive it is not
neccessary to feed the multiswitch and ithere is also the return
channel.
I: Il segnale TV può essere regolato attraverso un dip switch posto
sul lato della meccanica, quando il guadagno TV è passivo non è
necessario alimentare il multiswitch ed è presente anche il canale
di ritorno.
F: L’amplifi cation di signal terrestre peut être activée par le dip
switch placé sur le côté du produit. Si l’amplifi cation terrestre n’est
pas utilisée il n’est pas nécessaire d’alimenter le switch.
D: Das TV-Signal kann über einen seitlich an der Mechanik
angebrachten DIP-Schalter eingestellt werden. Liegt ein passiver
Gewinn des TV-Signals vor, braucht der Multischalter nicht gespeist
zu werden, und es ist außerdem ein Rücklaufkanal vorhanden.
dBµV
SWP908TS
86
88
81
82
SWP912TS
87
88
82
82
SWP916TS
87
88
83
82
SWP924TS
89
88
84
82
SWP932TS
90
88
86
82
*
IN
IN
RX
RX
**
* GB:
For 30 SAT channels
I:
Per 30 canali sat
F:
Pour 30 canaux satellites
D:
Für 30 SAT-Kanäle
** GB:
For 42 TV channels
I:
Per 42 canali TV
F:
Pour 42 canaux TV
E:
Für 42 TV-Kanäle
GB: OPERATING LEVEL - I: LIVELLO DI FUNZIONAMENTO - F: NIVEAU DE TRAVAIL - D: BETRIEBSPEGEL