Fracarro Smart Switchline SWI85 STPLUS Series Operating Instructions Manual Download Page 5

5

EN: INSTALLATION EXAMPLE 1

The trunk output of the final switch must be terminated using an 

isolated load. In a small system the switches can be installed with-

out a headend amplifier. In this case, the LNB and switches must be 

powered by an external power supply e.g. AMP2000 or PSU3001.
F: EXEMPLE D’INSTALLATION 1 

Les sorties « passage » du dernier amplificateur doivent être équi-

pées d’une charge isolée. Dans les petits systèmes, les commuta-

teurs peuvent être installés sans amplificateur de tête. Dans ce cas 

les LNB et les commutateurs doivent être alimentés par une alimen-

tation extérieure de type AMP2000 or PSU3001
I:  ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE  1

Nell’ultimo switch chiudere le uscite passanti con carichi isolati. Per 

piccoli impianti è possibile installare i multiswitch senza l’amplifica-

tore di testa. In questo caso bisogna utilizzare un alimentatore ester-

no AMP2000 o PSU3001 per alimentare l’LNB e i multiswitch, MAX 3 

Switch (vedi esempio).
DE: INSTALLATIONS BEISPIEL 1

Der Linienausgang des letzten Schalters muss mit einem isoliertem 

Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. In kleineren Anlagen 

können die Multischalter ohne zusätzlichen Verstärker an der Kopf-

stelle eingesetzt werden. In diesem Fall muss LNB und die Schalter 

durch ein externes Netzteil, z.B. AMP2000 oder PSU3001 versorgt 

werden.

EN: EXAMPLES OF INSTALLATION 

F: EXAMPLES D’INSTALLATION

I: ESEMPI DI INSTALAZIONE

DE: INSTALLATIONS BEISPIEL

5m

5m

FR

PENTA85

UX-QT LTE

IN

OUT

TV

H.b.

L.b.

TV

IN

OUT

TV

H.b.

L.b.

TV

IN

OUT

TV

H.b.

L.b.

TV

TV

S

A

T

PDM00

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

PDM00

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

PDM00

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

TV

S

A

T

20m

20m

20m

85dBµV @ 47-862MHz  

15m

AMP2000

T75IF

SWI8516PLUS  

SWI8516PLUS  

SWI8516PLUS  

EN: OPERATING INSTRUCTIONS 

I:     ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO

F:    INSTRUCTIONS D’EMPLOI

DE:  BETRIEBSANLEITUNG

EN:  To avoid interference between TV and Sat signals, a TV amplifier 

with an adequate pass band filter is recommended (MAP.., MBX.., JB..). 

Alternatively, an MXST can be used as a filter (see example) between 

the amplifier and the switch. If the multiswitches are installed after a 

headend amplifier e.g. AMP9254A, AMP9254 or AMP9294 you do not 

need to use a filter. It is recommended to disable the switching com-

mand of 60Hz from the decoder’s menu in order to avoid interference.

I:  Allo scopo di evitare eventuali interferenze, tra la banda tv e satellite 

si consiglia l’utilizzo di amplificatori TV con un adeguato filtro passa 

basso(MAP..,  MBX..,B),  in  alternativa  interporre  un  MXST  utilizzato 

come filtro (Vedi Esempio). Se nell’impianto si utilizza un amplificatore 

di partenza AMP9254A, AMP9254 o AMP9294 il filtro passa basso è già 

presente tra l’ingresso e l’uscita TV. Disabilitare sul menu del ricevitore 

eventuali toni di commutazione a 60Hz perché non necessari e possi-

bili cause di interferenze.

F:  A fin d’éviter des interférences éventuelles entre la bande TV et 

Sat, on conseille l’utilisation d’un amplificateur fournit d’un filtre avec 

la bande passante adéquate (par exemple : MAP..., MBX..., JB...). Sinon, 

vous pouvez installer le MXST (utilisé comme filtre, comme suggéré 

dans le schéma ci-dessous) entre l’amplificateur et le SWI.... Si –par 

contre- les filtre BIS commutée sont appliqués derrière des amplifi-

cateurs comme l’AMP9254A, l’AMP9254 ou AMP9294, vous n’avez pas 

besoin de filtres. Désactivez l’éventuel interrupteur de commutation 

60Hz du décodeur parce qu’il peutcauser des interférences et la fonc-

tion en question n’est pas nécessaire en ce cas-ci.

DE:    Um  eventuelle  Interferenzen  zwischen  TV-  und  Satellitenfre-

quenzen  zu  vermeiden,  wird  der  Einsatz  von  TV-Verstärkern  mit 

geeignetem Tiefpassfilter (MAP.., MBX.., B) empfohlen, als Alternative 

kann ein als Filter eingesetztes MXST zwischengeschaltet werden (si-

ehe Beispiel).  Sollte ein Verstärker in der Kopfstelle, AMP9254 oder 

AMP9294 verwendet werden, so ist der Tiefpassfilter bereits vorhan-

den. Im Menü des Empfängers eventuell vorhandene 60 Hz abschal-
ten.

Summary of Contents for Smart Switchline SWI85 STPLUS Series

Page 1: ...MART SWITCHLINE SWI85 STPLUS MULTISWITCH IN CASCATA CASCADABLE IF SWITCH COMMUTATEUR BIS KASKADIERBARER MULTISCHALTER ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISU...

Page 2: ...oduit Ne pas installer le produit sur ou pr s des sources de chaleur dans des endroits tr s poussi reux ou en contact avec des substances corrosives En cas de montage mural utiliser des chevilles expa...

Page 3: ...die Erdungselektrode der Antennenanlage angeschlossen werden Die hierzu vorgesehene Schraube ist mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet Wir bitten nachdr cklich darum die Vorschriften der Norm EN 607...

Page 4: ...h using more than 1 line F Le commutateur peut tre aliment par 3 polarit s Verticale Basse noire Horizontale Basse verte et Verticale haute rouge Le courant maxi par ligne est de1 5A Si le courant d p...

Page 5: ...N To avoid interference between TV and Sat signals a TV amplifier with an adequate pass band filter is recommended MAP MBX JB Alternatively an MXST can be used as a filter see example between the ampl...

Page 6: ...AT 5m 25m 25m IN OUT 25m IN OUT TV H b L b TV H b L b TV SWI8524STPLUS TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV...

Page 7: ...Ausgangspegel EN Loop through attenuation F Passage 3dB 4dB I Passaggio DE Durchgang R C EN Bandwidth F Bande passante 5 65MHz 5 65MHz I Larghezza di banda DE Bandbreiten R C EN Gain F Gain 5dB 6dB I...

Page 8: ...e des mat rieux aidera conserver les resources naturelles Pour toute information suppl mentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalit votre d chetterie ou le maga...

Reviews: