background image

2

GB: The installation must be performed by qualified technicians 
according to the laws and local safety regulations in force. 
The product must be used in accordance with the Operating 
Instructions described within this manual. The power supply unit 
is a Class II product, according to the EN 60065 regulation, and 
it must never be connected to the protective earthing (PE) of the 
power supply network.

Installation warning 
• 

  Install the product in an indoor dry location, making sure 

that no liquid or water can reach the unit.

•     Humidity and condensation could damage the product. In 

the event of condensation, wait until the product is com-
pletely dry before using it.

•     Do not install the product above or near sources of heat or 

in dusty places or places where it might come into contact 
with corrosive substances

•     Keep  the  product  away  from  heat  sources  to  prevent 

some parts or components of the unit to catch fire.

•     Use  the  supplied  power  cable  only  and  plug  it  into  an 

outlet that can be reached easily.

•     To fix the product to the wall, use suitable expansion bolts.
•     Leave room around the product to ensure proper ventila-

tion. High temperatures can negatively affect the opera-
tion and the duration of the product.

•     These  products must be installed following the instruc-

tions    contained  in  this  manual  (section  PRODUCT  IN-
STALLATION). 

In accordance with European Directive 2004/108/EC (EMC), the
product must be installed by using the devices, cables and 
connectors that comply with the requirements of this directive 
relevant to permanent installations.
Fracarro Radioindustrie spa declines all civil or criminal liability 
due to the violation of the legal regulations in force and due to 
any improper use of the product by the installer, user or third 
parties.

Earthing the antenna installation
The unit must be connected to the ground electrode of the an-
tenna  installation  according  to  the  standard  EN60728-11.  We 
recommend following the provisions of the standard EN60728-
11 and, therefore, not connecting the ground electrode to the 
earthing of the power supply network.

IMPORTANT: Never take off the power supply cover; live com-
ponents can be accessible when the cover is opened. Only 
qualified and authorized technicians can open the product. Do 
not repair the product; otherwise, the warranty will no longer 
be valid.

I:  L’installazione  del  prodotto  deve  essere  eseguita  da 
personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali 
sulla sicurezza. L’utilizzo del prodotto deve avvenire nel pieno 
rispetto delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale. 
L’alimentatore  è  di  Classe  II,  secondo  la  norma  EN  60065,  e 
per tale ragione non deve essere mai collegato alla terra di 
protezione della rete di alimentazione (PE – Protective Earthing).

Avvertenze per l’installazione
• 

  Il  prodotto  non  deve  essere  esposto  a  gocciolamento  o 

a  spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un ambiente 
asciutto, all’interno di edifici.

•     Umidità  e  gocce  di  condensa  potrebbero  danneggiare  il 

prodotto. In caso di condensa, prima di utilizzare il pro-
dotto, attendere che sia completamente asciutto.

•     Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o 

in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con 
sostanze corrosive.

•     Mantenere lontane dall’installazione del prodotto eventua-

li sorgenti di accensione potenziali per evitare e impedire 
l’incendio di alcune parti o componenti del prodotto stes-
so.

•     Utilizzare  esclusivamente  il  cavo  di  alimentazione  in  do-

tazione, installando il prodotto in modo che la spina sia 
facilmente accessibile.

•     In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espan-

sione adeguati alle caratteristiche del supporto di fissag-
gio.

•     Lasciare spazio sufficiente attorno al prodotto, per garan-

tire un’adeguata ventilazione; l’eccessiva temperatura e/o 
un eccessivo riscaldamento possono compromettere il 
funzionamento e la durata del prodotto.

•     Questi prodotti devono essere installati seguendo le istru-

zioni contenute nel paragrafo INSTALLAZIONE PRODOT-
TO

 
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il pro-
dotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi e con-
nettori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale 
direttiva per le installazioni fisse.
Fracarro  Radioindustrie  spa  di  conseguenza  è  esonerata  da 
qualsivoglia responsabilità civile o penale conseguente a viola-
zioni delle norme giuridiche vigenti in materia e derivanti dall’im-
proprio uso del prodotto da parte dell’installatore, dell’utilizza-
tore o di terzi.

Messa a terra dell’impianto d’antenna
Il  prodotto  deve  essere  collegato  all’elettrodo  di  terra  dell’im-
pianto  d’antenna  conformemente  alla  norma  EN60728-11.  Si 
raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN60728-
11 e di non collegare il morsetto alla terra di protezione della rete 
elettrica di alimentazione.

IMPORTANTE: Non togliere mai il coperchio del prodotto: parti 
a tensione pericolosa possono risultare accessibili all’apertura 
dell’involucro. Solo personale addestrato e autorizzato può apri-
re il prodotto. In caso di guasto non tentate di riparare il prodotto 
altrimenti la garanzia non sarà più valida.

F:  L’installation  du  produit  doit  être  effectuée  par  du  personnel 
qualifié  conformément  aux  lois  et  aux  normes  locales  sur  la 
sécurité.  Le  produit  doit  être  utilisé  conformement  aux  Modes 
d’emploi  contenus  dans  ce  manual.  L’alimentation  est  declarée 
de Classe II, selon la norme EN 60065, et pour cette raison elle 
ne  doit  jamais  être  branchée  à  la  terre  de  protection  du  réseau 
d’alimentation (PE - Protective Earthing)

Précautions d’installation  
•  

Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  égouttements 
ou à des éclaboussures d’eau, il doit  être installé dans un 
endroit sec, à l’intérieur de bâtiments.

•  

L’humidité et goûtes de buée pourraient endommager le 
produit. En cas de formation de buée, attendre jusqu’à ce 
que le produit soit complètement sec.

•  

Ne  pas  installer  le  produit  sur  ou  près  des  sources  de 
chaleur, dans des endroits très poussiéreux ou en

 

contact avec des substances corrosives.

•  

Maintenir le produit à l’écart des sources de chaleur pour 
prévenir  certaines  pièces  ou  composants  de  l’unité  à 
s’enflammer.

GB: SAFETY WARNINGS 
I: AVVERTENZE PER  LA SICUREZZA

F: AVERTISSEMENT DE SECURITE  
E: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Summary of Contents for 271149

Page 1: ...PACT 5 INPUT SWITCHES WITH ACTIVE TV SIGNAL AND GAIN ADJUSTMENT FOR SAT AND TV I MULTISWITCH COMPATTI CON SEGNALE TV ATTIVO E REGOLAZIONE DEL GUADAGNO SAT E TV F COMMUTATEUR BIS AVEC VOIE TERRESTRE AC...

Page 2: ...densa prima di utilizzare il pro dotto attendere che sia completamente asciutto Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con...

Page 3: ...protecci n PE de la red de l alimentaci n Advertencias para la instalaci n El producto nunca debe estar expuesto a gotas o a chorros de agua y por lo tanto debe instalarse en un lugar seco en el inte...

Page 4: ...e acceso indica la corretta alimentazione del pezzo Il LED rosso acceso indica un livello del segnale SAT basso vedere par ISTRUZIONI PER L UTILIZZO F DESCRIPTION DU PRODUIT Les switchs compacts 5 ent...

Page 5: ...corto circuito Riconnettere l alimentazione Il LED sar nuovamente acceso F Indicateur de pr sence secteur Si la LED est allum e le secteur est pr sent S il y a un court circuit sur les lignes SAT la L...

Page 6: ...La Tabla 1 de la pagina siguiente es una referencia util para la evaluaci n del nivel de potencia de la se al con respecto al nivel de la se al de entrada NOTES TABLE 1 NOTE TABELLA 1 NOTES TABLEAU 1...

Page 7: ...sto in presa dopo 20m di cavo Livello presa 35m livello previsto in presa dopo 35m di cavo Livello presa 50m livello previsto in presa dopo 50m di cavo Caselle colorate segnalano livello troppo basso...

Page 8: ...vel toma 20m nivel a la toma con 20 metros de cable Nivel toma 35m nivel a la toma con 35 metros de cable Nivel toma 50m nivel a la toma con 50 metros de cable Celdas coloradas nivel de senal demasiad...

Page 9: ...V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T PDM00 T V I N c c O U T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A...

Page 10: ...Livello d uscita 97dB V 35dBc 2 tones F Niveau de sortie E Nivel de salida GB Input level I Livello ingresso 97dB V 35dBc 2 tones 97dB V 35dBc 2 tones 97dB V 35dBc 2 tones 94dB V 35dBc 2 tones 94dB V...

Page 11: ...externa GB Consumption per user I Consumo per utente 30mA F Consommation par utilisateur I Consumo por usuario GB Operating temperature I Temperatura di funzionamento 10 to 55 C F Temp rature de fonc...

Page 12: ...2004 108 EC EMC L alimentaci n PSU1600 cumple con las normas EN 50083 2 y EN 60065 directivas europeas 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD Fracarro Radioindustrie S p A Via Cazzaro n 3 31033 Castelfranco V...

Reviews: