Fraba VITECTOR OSE-C 4024 v5 Original Instructions Manual Download Page 21

 

Version: 20190604 

Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 

21

 

Instructions d'Origine 

OSE-C 4024 v5 

Après avoir relâché le bouton de réinitialisation, la 

connexion entre X2 et X3 est interrompue, les relais 

K1,  K2  se  verrouillent  à  l'état  fermé.  Le  circuit 

d'activation  de  la  machine  14/24  est  fermé  et  X1 

bascule en basse impédance. Si le faisceau optique 

dans  le  profil  est  interrompu,  le  circuit  d'activation 

de la machine 14/24 est ouvert. Une fois le chemin 

lumineux libéré, le bouton de réinitialisation doit être 

actionné pour déclencher un nouveau démarrage. 

5.6 

Messages de diagnostic / d'erreur 

  Le relais de contrôle détecte les courts-circuits et 

les ruptures des câbles de raccordement des cap-

teurs. 

  Dysfonctionnements  des  contacts :  en  cas  de 

soudage  par  contact,  la  réactivation  est  impos-

sible après l'activation du bord sensible. 

  LED  "CHANNEL"  éteinte :  bord  sensible  activé, 

bouton de réinitialisation pas encore activé. 

  LED "POWER" éteinte : pas de tension d'alimen-

tation. 

  Aucune  réaction  à  la  réinitialisation  manuelle : 

bord  sensible  toujours  activé,  bord  sensible  ou 

connexion de câble endommagé, relais de sécu-

rité défectueux. 

Maintenance 

6.1 

Maintenance du relais de contrôle 

Le bord sensible doit être testé visuellement chaque 

année pour détecter les défauts. En cas de défaut, 

le bord sensible doit être changé car la fonction de 

sécurité n'est pas totalement garantie. 

Les  composants  endommagés  ou  défectueux 

doivent être remplacés. 

6.2 

Essai d'usure sur le profil caoutchouc 

Le  bord  sensible  doit  être  vérifié  visuellement 

chaque année. En cas de dommage, le bord sen-

sible doit être remplacé car la fonction de sécurité 

n'est  plus  totalement  garantie.  Les  contrôles 

suivants doivent être effectués : 

  Vérifiez  que  le  profilé  en  caoutchouc  n’est  pas 

endommagé, par exemple présence de fissures. 

  Vérifiez si l'élasticité du profil en caoutchouc n'est 

pas affectée, par ex. en raison du vieillissement. 

  Vérifiez l’état et la fixation du produit. 

  Déclenchez  le  bord  sensible  en  actionnant 

manuellement le profil en caoutchouc. 

Démontage et élimination 

7.1 

Démontage 

Le relais de contrôle doit être démonté uniquement 

hors tension. 

7.2 

Élimination 

Le  relais  de  contrôle  doit  être  éliminé  de  manière 

appropriée  conformément  aux  prescriptions  et 

législations nationales. 

 

Summary of Contents for VITECTOR OSE-C 4024 v5

Page 1: ...eppelinstra e 2 50667 K ln Germany T 49 221 96213 0 F 49 221 96213 20 www vitector de info vitector de ASIA FRABA Pte Ltd 114 Lavender Street 08 60 CT Hub 2 Singapore 338729 T 65 6514 8880 F 65 6271 1...

Page 2: ...6 Warnung vor Fehlgebrauch 4 2 7 Haftungsausschluss 4 3 Produktbeschreibung 4 3 1 Bestimmung und Gebrauch 4 3 2 Sicherheitskenngr en OSE Sicherheitsschaltleiste 5 3 3 Technische Daten 5 4 Montage 6 4...

Page 3: ...bsanlei tung zu senden Sie erreichen uns per E Mail in Ihrer jeweiligen Region 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 1 Wichtige Informationen Lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch und machen Sie s...

Page 4: ...k nnen durch den Einsatz der Sicherheitsauswer tung Gefahren f r Personen oder Sch den an Maschinen bzw An lagenteilen nicht ausgeschlossen werden 2 7 Haftungsausschluss F r Sch den und Betriebsst run...

Page 5: ...B10d 106 und Nop 1 pro Minute 3 3 Technische Daten Betriebsspannung 24 V DC 20 10 Absicherung Versor gungsspannung 1 A tr ge Leistungsaufnahme 4 W Kontaktbest ckung 2 Sicherheitskontakte Schlie er 1...

Page 6: ...kein Sicherheitsausgang Vor die Ausgangskontakte ist eine Sicherung 4 A tr ge zu schalten 5 3 Klemmenbelegung Betriebsspannung an Klemmen A1 und A2 anlegen R ckstellungskreis schlie en Start Reset Tas...

Page 7: ...Reaktion auf Reset Schaltleiste noch be t tigt Schaltleiste oder Kabelverbindung besch digt Auswertung defekt 6 Wartung 6 1 Wartung der Sicherheitsauswertung Die Sicherheitsfunktion muss monatlich ge...

Page 8: ...8 Originalbetriebsanleitung OSE C 4024 v5 Version 20190604 Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit OSE C 4024 v5 8 Standard Funktionsschaltbild 9 Zeichnung 22 5 mm...

Page 9: ...About Misuse 11 2 7 Exclusion of Liability 11 3 Product Description 11 3 1 Purpose 11 3 2 Safety Classification 12 3 3 Technical Data 12 4 Mounting 13 4 1 General Mouting Instructions 13 4 2 Dimensio...

Page 10: ...back and comments to this operating instruction You can reach us by e mail at info vitector eu 2 General safety instructions 2 1 Important Informations Read these instructions carefully and familiariz...

Page 11: ...or plant components cannot be excluded 2 7 Exclusion of Liability We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with these operating...

Page 12: ...Technical Data Operating Voltage 24 V DC 20 10 Fuse of Power Supply 1 A slow Power Consumption 4 W Contact Configuration 2 normally open safety contacts 1 auxiliary contact Contact Type Forcibly guid...

Page 13: ...fuse 4 A slow must be connected before the output contacts 5 3 Terminal Assignment Switch operating voltage on at terminals A1 and A2 Closing the reset circuit Connect the start reset button to termin...

Page 14: ...ety edge still actuated safety edge or cable connection damaged defective safety monitoring module 6 Maintenance 6 1 Maintenance of the Safety Monitoring Module The safety edge shall be tested annuall...

Page 15: ...Version 20190604 Original Instructions OSE C 4024 v5 15 Original Instructions Control Unit OSE C 4024 v5 8 Standard Operational Diagram 9 Drawing 22 5 mm...

Page 16: ...mauvaise utilisation 18 2 7 Exclusion de responsabilit 18 3 Description du produit 18 3 1 But 18 3 2 Classification de s curit 19 3 3 Donn es techniques 19 4 Montage 20 4 1 Instructions g n rales de...

Page 17: ...mentaires au sujet de ce manuel d utilisation Vous pouvez nous joindre par courrier lectronique info vitector eu 2 Consignes g n rales de s curit 2 1 Informations importantes Lisez attentivement ces i...

Page 18: ...ou aux composants de l installation ne peuvent tre exclus 2 7 Exclusion de responsabilit Nous n accepterons aucune responsabilit pour les dommages et dysfonctionnements r sultant d un montage d fectue...

Page 19: ...on de fonctionnement 24 V DC 20 10 Fusible d alimentation 1 A lent Consommation 4 W Configuration des contacts 2 contacts de s curit normalement ouverts 1 contact auxiliaire Type de contact Relais gui...

Page 20: ...n des connecteurs Tension de service aux bornes A1 and A2 Fermeture du circuit de r initialisation connectez le bouton de d marrage r initialisation aux bornes X2 et X3 R initialisation automatique ce...

Page 21: ...sible toujours activ bord sensible ou connexion de c ble endommag relais de s cu rit d fectueux 6 Maintenance 6 1 Maintenance du relais de contr le Le bord sensible doit tre test visuellement chaque a...

Page 22: ...22 Instructions d Origine OSE C 4024 v5 Version 20190604 Instructions d Origine OSE C 4024 v5 8 Sch ma op rationnel standard 9 Sch ma 22 5 mm...

Page 23: ...Version 20190604 23...

Reviews: