FPS 300/4 Installation And Maintenance Manual Download Page 9

9

DEUTSCH

3)

Den Wassereinlaufstutzen mit dem Anschluss RETURN des 4-Wege-Ventils verbinden.

4)

Am Anschluss WASTE anschließen, wenn man eine Rückspülung(backwash) erwünscht, dabei
einen geeigneten Schlauch benutzen, um das schmutzige Wasser an gewünschter Stelle abzuleiten.

Alle Schlauchanschlüsse mit geeigneten Schlauchklemmen fixieren.

Nun können Sie damit beginnen das Schwimmbad mit Wasser zu füllen. Das Wasser muss bis zur Mitte
der Ansaugöffnung des Wand-Skimmers reichen. Ihr Filtersystem kann jetzt in Betrieb genommen
werden. Die folgenden  Anleitungen genauestens beachten.

 5.    INBETRIEBNAHME VON FILTER UND PUMPE

1)

Mit ausgestecktem Stecker den Handgriff auf BACKWASH  stellen. Die Pumpe einschalten und für
einige Minuten eine Rückwaschung vornehmen, um eventuellen Sand, der sich beim Füllen
angesammelt hat, zu entfernen. Die Pumpe ausschalten.

2)

Den Handgriff auf  RINSE stellen, die Pumpe einschalten, und für 1 Minute eine Nachspülung
vornehmen. Die Pumpe ausschalten.

3)

Den Handgriff auf  FILTER stellen und die Pumpe einschalten. Der Filter ist jetzt im Normalbetrieb und
erfüllt auf optimaler Weise seine Funktion.

Die FILTER-Funktion sollte mindestens 2 Mal täglich für eine Zeitdauer von ¾ Stunden aktiv sein, es
sollten nach jeder Filter-Funktion Rückwaschungen für die Dauer von ca. 2 Minuten durchgeführt
werden.

 6.    REINIGUNG DES SCHWIMMBECKENBODENS

Beim Bodensaugen muss die Pumpe ausgeschaltet sein, dazu muss am Skimmer der entsprechende
Bodensaugerschlauch (Vakuum) angeschlossen werden, dabei beachten, dass die ganze Luft
rausgelassen wird.
Den Handgriff auf  FILTER stellen und die Pumpe einschalten. Mit der  Bodensaugerbürste Boden und
Wände reinigen, dabei achten, dass keine Luft einströmt, die Pumpe könnte nämlich dadurch ausschalten
oder auch beschädigt werden.
Nach der Reinigung die Pumpe ausschalten, den Handgriff auf BACKWASH stellen. Die Pumpe wieder
einschalten und eine Spülung vornehmen (1 Minute), um den Schmutz abzuleiten. Die Pumpe ausschalten,
den Handgriff auf RINSE  stellen, die Pumpe für eine halbe Minute einschalten, wodurch eine  leichte
Spülung erfolgt. Der Reinigungszyklus ist somit beendet.

 7.    EINWINTERUNG

Am Ende der Schwimmbadsaison, die Schläuche abnehmen und den Filter durch Öffnen des
Auslassventils entleeren.
Auch die Pumpe entleeren, dann kann sie an einem trockenen, frostsicheren Platz abgestellt werden.
Der Sand kann im Filter bleiben und für die zukünftige Saison wieder gebraucht werden.

 8.    SICHERHEITSHINWEISE

Pumpen-Netzanschluss mit Fehlerstromschutzschalter 30 mA.
Vor allen Arbeiten an  Filter und Pumpe Netzstecker ziehen.

Summary of Contents for 300/4

Page 1: ...MANUALDEINSTALACI NYMANTENIMIENTO MANUELD INSTALLATIONETD ENTRETIEN EINBAU UNDBETRIEBSANLEITUNG MANUALEDIINSTALLAZIONEEMANUTENZIONE NAVODILAZAMONTIRANJEINUPORABO K ZIK NYVBESZEREL SRE SFENNTART S RA S...

Page 2: ...and the filter is hard to move due to its weight Filter part installation Insert the tube with the manifold into the container drawing 3 and screw the small sand guard filters to the manifold drawing...

Page 3: ...east twice a day for 3 4 hours and to do a backwash for a few minutes after each cycle 6 CLEANING THE BOTTOM OF THE POOL Switch the pump off and insert the skimmer in the special brush holder vacuum M...

Page 4: ...laci n porque una vez que se llena el filtro con arena debido a su peso es dif cil moverlo Montaje de las partes del Filtro Insertar el tubo con el colector dentro del contenedor fig 3 y enroscar los...

Page 5: ...por 45 minutos y efectuar algunos Backwash por un par de minutos despu s de cada ciclo 6 LIMPIEZA DEL FONDO DE LA PILETA Con la bomba apagada injertar en el skimmer el tubo porta cepillo vacuum presta...

Page 6: ...filtre une fois mont en raison de son poids Montage des parties du Filtre Ins rer le tuyau avec collecteur l int rieur du conteneur fig 3 et visser les petits filtres sable au collecteur fig 4 Placer...

Page 7: ...ommande d utiliser la fonction Filtre au moins deux fois par jour pendant 3 4 heures et de faire des Backwash de deux minutes apr s chaque cycle 6 NETTOYAGE DU FOND DE LA PISCINE La pompe tant teinte...

Page 8: ...llen Montage der Filterteile Das Rohr samt Kollektor in den Kessel Abb 3 einf hren und die kleinen Sandfilter mit dem Kollektor durch Anschrauben verbinden Abb 4 Den kompletten Kollektor auf dem Kesse...

Page 9: ...Zeitdauer von Stunden aktiv sein es sollten nach jeder Filter Funktion R ckwaschungen f r die Dauer von ca 2 Minuten durchgef hrt werden 6 REINIGUNG DES SCHWIMMBECKENBODENS Beim Bodensaugen muss die P...

Page 10: ...difficile da spostare per il suo peso Montaggio delle parti del Filtro Inserire il tubo con collettore dentro al contenitore fig 3 e avvitare i filtrini parasabbia al collettore stesso fig 4 Appoggiar...

Page 11: ...Filtro almeno due volte al giorno per 3 4 ore e di eseguire dei Backwash di un paio di minuti dopo ciascun ciclo 6 PULIZIA DEL FONDO DELLA PISCINA A pompa spenta inserire nello skimmer l apposito tub...

Page 12: ...je delov filtra Vstavite cev z zbiralnikom znotraj posode slika 3 in pritrdite filtre proti pesku na zbiralnik slika 4 Polo ite kompleten zbiralnik na dno in vlijte pedenj vode da bi vse postalo bolj...

Page 13: ...da izvr ite Backwash nekaj minut po vsakem ciklusu 6 I ENJA DNA BAZENA Z ugasnjeno rpalko vstavite v napravo za i enje pene dolo eno cev ki ima etko vakuum pri tem pa pazite da ne bo iz el ves zrak P...

Page 14: ...ezen lehet a s llya miatt elmozd tani A Sz r r szeinek az sszeszerel se A gy t cs t be kell helyezni a tart lyba 3 bra s belecsavarni a homokfog sz r csk ket egyenesen a gy jt tart lyba 4 bra A komple...

Page 15: ...Aj nljuk hogy a Filtro sz r m k d st legal bb naponta k tszer r ra beind tani s ut na mindig egy p r perces Backwash t csin lni 6 AZ USZODA ALJ NAK A TISZT T SA Lez rt szivatty val a skimmerbe beleten...

Page 16: ...16 Fig Abb slika bra 3 Fig Abb slika bra 4 Fig Abb slika bra 5 Fig Abb slika bra 6 Fig Abb slika bra 2 2 3 4 4 9 8 5 6 7 1 Fig Abb slika bra 1 10 1 10...

Page 17: ...t le produit 3 Pour que la garantie soit valable l acheteur doit pr senter un document prouvant la date d achat du produit 4 La garantie n est pas valable si le produit a t endommag ou manipul par du...

Page 18: ...nimi rezervnimi deli 5 V garancijo ne spadajo deli ki se po naravi izrabijo za asa normalne uporabe proizvoda SLO J T LL SI IGAZOL S 1 A garancia ideje 2 k t v az tad s pillanat t l v ve 2 Az esetleg...

Page 19: ...19...

Page 20: ...0 Ed 02 2008 Ogni riproduzione anche parziale del presente libretto vietata salvo autorizzazione scritta Reproduction of this document including partial is forbidden without the written permission FPS...

Reviews: