background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

1. Mango de transporte
2. Porta pistola
3. Porta manguera y manguera 
4. Salida de agua
5. Pistola
6. Lanza ajustable
7. Jabonera integrada

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

HL316
VOLTAJE-FRECUENCIA

127 V ~ 60 Hz

POTENCIA

1 300 W

CONSUMO DE CORRIENTE

10,5 A

PRESIÓN MÁXIMA

1 600 psi (11,0 MPa)

PRESIÓN NOMINAL DE SALIDA

1 000 psi (6,89 MPa)

PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA

14 psi - 21,7 psi (100 

KPa -150 KPa)

FLUJO MÍNIMO DE ENTRADA

7 L/min (0,24 CFM)

FLUJO MÁXIMO DE SALIDA

5,5 L/min (0,19 CFM)

TEMPERATURA MAX. DEL AGUA.

40°C

PRESIÓN MÁXIMA EN PISTOLA

2320 psi

PRESIÓN MÁXIMA EN MANGUERA

2020 psi

MANGUERA

3 m

CABLE DE ALIMENTACIÓN

5 m

CONDUCTOR

16 AWG

PROTECCIÓN

IPX5

DIMENSIONES GENERALES

(23 x 23 x 56) cm

CICLO DE TRABAJO

30 min x 20 min

HORAS DE USO POR DÍA

3 hr

PESO

5,7kg (12,6 lb)

DESEMBALAJE
Saque el producto del empaque y verifique que 
todos los elementos que indica en el contenido 
se encuentren dentro, no tire el empaque has- 
ta verificar que no le falte nada. Los elementos 

 ADVERTENCIA: Este aparato ha sido diseña- 

do para uso con el agente de limpieza propor- 
cionado o recomendado por el fabricante. El uso 
de otros agentes de limpieza o químicos pueden 
afectar seriamente la seguridad del aparato.

 ADVERTENCIA: No use el aparato en presen- 

cia de personas a menos que ellas utilicen ropa 
de protección personal.

 ADVERTENCIA: El chorro de alta presión 

puede ser peligroso si se le da un mal uso. No 
debe dirija el chorro contra cualquier ser vivo, 
equipo eléctrico activo o al aparato mismo.
· No dirija el chorro de agua contra si mismo u 
otras personas para limpiar la ropa o el calzado.
· Desconecte de la fuente de alimentación antes 
de llevar a cabo el mantenimiento.
· La hidrolavadora no debe utilizarse por infan- 
tes o por personal sin conocimiento del uso de 
los mismos.
· Para garantizar la seguridad del aparato, úni-
camente utilice partes de reemplazo originales 
o aprobadas por el fabricante.

 ADVERTENCIA: Las boquillas de la hidrola- 

vadora, guardas y coples son importantes para 
la seguridad del aparato. Utilice únicamente bo- 
quillas, guardas y coples recomendados por el 
fabricante.
· No utilice el aparato si el cordón de alimenta- 
ción o partes importantes del aparato presentan 
algún daño, por ejemplo los dispositivos de se- 
guridad, boquillas de alta presión, pistola, etc.
· Si utiliza una extensión para el cable de ali- 
mentación, la clavija y el receptáculo deben te- 
ner una construcción contra el acceso de agua.

 ADVERTENCIA: El utilizar una extensión de 

cable de alimentación no adecuada puede ser 
peligrosa.
- Desconecte de la fuente de poder durante la 
limpieza, el mantenimiento y cuando reemplace 
partes, cambie la función de la máquina. Debe 
permanecer alerta de la máquina durante su 
operación.
- Se recomienda que para el suministro eléctrico 
de este aparato debe incluir un dispositivo de 
corriente residual que interrumpa el suministro 
si la corriente a tierra es superior a 30 mA por 30 
ms o un dispositivo que apruebe el circuito de 
conexión a tierra.

 IMPORTANTE:  Asegure y apoye adecua- da-

mente el aparato. Utilice abrazaderas o cual- 
quier método para mantenerlo fijo en una su- 
perficie durante la operación.

1

7

2

4

5

3

6

Summary of Contents for HL316

Page 1: ...ontenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL316 Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Page 2: ... Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea las inst...

Page 3: ...e choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecua da para uso en el exterior El uso de un...

Page 4: ...uptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta ac...

Page 5: ...i se le da un mal uso No debe dirija el chorro contra cualquier ser vivo equipo eléctrico activo o al aparato mismo No dirija el chorro de agua contra si mismo u otras personas para limpiar la ropa o el calzado Desconecte de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo el mantenimiento La hidrolavadora no debe utilizarse por infan tes o por personal sin conocimiento del uso de los mismos Para ...

Page 6: ...hol o consuma drogas mien tras opera la hidrolavadora Nunca opere esta hidrolavadora mientras este sobre el agua Nunca opere la hidrolavadora sin el suministro de agua OPERACIÓN ENCENDIDO Después de conectar la hidrolavadora al sumi nistro de agua fría proceda de la siguiente ma nera 1 Conecte el equipo a la red eléctrica del lugar como lo muestran las recomendaciones de ins talación 2 Abre la lla...

Page 7: ...encienda la hidrolavadora Jale del gatillo para operar la unidad La arandela de presión mez clará el detergente con el agua ADVERTENCIA Nunca use productos con clo ro o cualquier otro material corrosivo in cluidos los líquidos que contengan solventes como gas aceites etc Productos tri sodicos de fosfato amoníaco o limpiadores ácidos base Estos pro ductos químicos dañarán la unidad y causar da ños ...

Page 8: ...L Es importante conectar tu equipo a una toma de agua que suministre el caudal de agua necesa rio para su operación en caso contrario podrías perder tu garantía Para conocer el caudal de salida de su instala ción de agua siga las siguientes instrucciones Necesario 1 cubeta con capacidad de 19 litros 1 cronómetro Cómo lo hago 1 Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela Con el cronómetro toma el tie...

Page 9: ...MOTOR HACE RUIDO PERO FALLA AL ENCEN DER Potencia de entrada insuficiente Verifique que el voltaje de la conexión sea igual a la indicada en la etiqueta de datos Perdida de potencia por el uso de una extensión eléctrica Verifique las características de la ex tensión eléctrica Inactividad de la herramienta por un periodo largo Contacte su centro de servicio más cerca no Problemas con el sistema de ...

Page 10: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert w...

Page 11: ...uali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR PRESSURE WASHERS This appliance is not intended for use by persons Including children with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 12: ... is missing The elements used for packaging may be easily re cycled ASSEMBLY 1 Place the hose and gun holder accessories on both sides of the piece of equipment 2 Assemble the lance to the gun 3 Join the high pressure hose to the gun using a 17 mm or adjustable wrench not included with your washer 4 Insert the other end of the pressure hose into the water outlet on the front of the piece of equipm...

Page 13: ...the useful life of the motor and pump PURGE It is recommended to always remove the air in the pump before and after using the pressure washer as outlined in Step 3 of the turning on process SAFETY TRIGGER This pressure washer is equipped with a safety trigger on the triggering gun When you are not using the pressure washer use the safety lock to prevent accidental operation of the high pres sure f...

Page 14: ...tance from the cleaning area CEMENT PATIOS STONE AND BRICK Rinse cleaning and surrounding area with fresh water If using detergent fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure Rinse at high pressure using the fan spray in a sweeping motion keeping the tip of the spray nozzle at least 3 6 inches from the cleaning surface Maintain a further distance from the clean...

Page 15: ...of oil is needed Check all hoses and accessories for damage prior to use Check the water intake filter periodically for deposits Clean this filter regularly for maxi mum performance ATTENTION Follow the maintenance sched ule included at the end of this user manual the failure to comply with the maintenance plan established may cause severe damage to your equipment and void your warranty TROUBLESHO...

Page 16: ...r MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged Clean nozzle High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight Contact your nearest Autho rized Service Center If the engine turns on and does not come back on during the operation wait for 2 to 3 minutes before turning the tool on again the overload function has been activated If the problem is recurring more than once co...

Page 17: ...17 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Page 18: ...18 Notas Notes ...

Page 19: ...19 E N G L I S H User s Manual Notas Notes ...

Page 20: ...t has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ____________...

Reviews: