background image

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y ALMACENAJE
Cuando termine de utilizar la hidrolavadora, 
siga estos pasos para detener la unidad:
• Apague la hidrolavadora.
• Cierre el suministro de agua.
•  Antes  de  desconectar  la  manguera  de  alta 
presión, apunte con la pistola hacia una direc-
ción segura y descargue el agua restante.
• Desconecte la manguera de la hidrolavadora 
y la pistola.
•  Desconecte  la  manguera  de  jardín  de  la  hi-
drolavadora.
• Retire el exceso de agua de la bomba incli-
nando la unidad en ambos lados para drenar 
toda el agua sobrante en las conexiones de en-
trada y salida.
• Quite el filtro de ad-
misión de agua y en-
juague con agua para 
eliminar la suciedad 
o residuos. Coloque 
de nuevo el filtro una 
vez que se encuentre 
limpio.
• Vacíe el depósito de detergente y enjuague 
con agua corriente.
• Limpie cualquier resto de agua en todas las 
piezas y accesorios.
• Enganche el seguro de la pistola.
• Guarde la hidrolavadora, partes y accesorios 
en una zona con una temperatura por encima 
de 0°C (32° F).

PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y EL AL-
MACENAMIENTO A LARGO PLAZO

SIGA TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE APA-
GADO ARRIBA MENCIONADOS Y AGREGUE 
LOS SIGUIENTES PASOS
•  Después  de  desconectar  el  suministro  de 
agua, y antes de desconectar la manguera de 
alta presión, Encienda la hidrolavadora duran-
te 2-3 segundos, hasta que el agua remanente 
de la bomba salga. APAGUE LA UNIDAD INME-
DIATAMENTE.

EL USO CONTINUO DE LA HIDROLAVADORA 
SIN SUMINISTRO DE AGUA CONECTADA, CAU-
SARÁ GRAVES DAÑOS A LA UNIDAD
• Siempre guarde la hidrolavadora, partes y ac-
cesorios en una zona con una temperatura por 
encima de 0°C (32° F).

 ADVERTENCIA: EL NO CUMPLIR CON ESTAS 

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ 
LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLEA DE LA 
BOMBA.

MANTENIMIENTO
• Esta Hidrolavadora es proveída con un siste-
ma de lubricación cerrado, así que no es nece-
sario agregar aceite.
• Revise que todas las mangueras y accesorios 
estén libres de daños antes de su uso.
• Compruebe el filtro de entrada de agua pe-
riódicamente. Limpie el filtro con regularidad 
para obtener el máximo rendimiento.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

LA BOMBA NO ALCANZA UNA PRESIÓN 
ADECUADA

Boquilla desgastada: Reemplace la boquilla.
Filtro de agua sucio: Limpie el filtro.
Alimentación de agua es insuficiente: Abra por 
completo el grifo.
Succión de aire al sistema: Verifique que todas 
las conexiones se encuentren bien apretadas.
Aire en la bomba: Apague la máquina y accio-
nar la pistola hasta obtener la salida de un cho-
rro continuo. Encienda nuevamente. 
Boquilla ajustable no posicionada correcta-
mente:
 Gire el cabezal.

BAJA DE PRESIÓN DURANTE EL USO

Aspiración de agua desde un depósito exter-
no:
 Conecte la máquina a la red hidráulica.
Temperatura excesiva agua en entrada: Reduz-
ca la temperatura.
Boquilla obstruida: Limpie la boquilla.

EL MOTOR HACE RUIDO PERO FALLA AL EN-
CENDER

Potencia de entrada insuficiente: Verifique 
que el voltaje de la conexión sea igual a la indi-
cada en la etiqueta de datos.

E S P A Ñ O L

• Manual de Usuario

9

HL300 manual.indd   9

26/06/15   16:22

Summary of Contents for HL300

Page 1: ...antía User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL300 manual indd 1 26 06 15 16 22 ...

Page 2: ...pecific safety rules for electric pressure washers Features Unpacking and assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para hidrolavadoras eléctricas Características Desembalaje y ensamble Instruccio...

Page 3: ...El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctric...

Page 5: ...ación o alguna parte importante está da ñado por ejemplo dispositivos de seguridad mangueras de alta presión pistola o lanza Si utiliza una extensión de cable el enchufe y toma de corriente debe ser de ser a prueba de agua ADVERTENCIA Los cables de extensión in adecuados pueden ser peligrosos Desconecte de la fuente de poder durante la limpieza el mantenimiento y cuando remplace partes cambie la f...

Page 6: ... su seguridad no reutilice mangueras usadas con otros aparatos Nunca dirija la hidrolavadora a animales o personas Nunca beba alcohol o consuma drogas mien tras opera la hidrolavadora Nunca opere la hidrolavadora mientras este sobre el agua Nunca deje que las conexiones eléctricas se posen sobre agua Nunca opere la hidrolavadora sin abrir el gri fo del agua USO CORRECTO DE LA HIDROLAVADORA Esta un...

Page 7: ... de la hidrolavadora suelte el gatillo y apague la máquina La unidad debe estar completamente apaga da cuando no está en uso o mientras esté sin atención PURGAR LA PISTOLA Es muy importante purgar la pistola antes de usar la hidrolavadora Para purgar la pistola sólo tiene que conectar la manguera de jardín a la hidrolavadora y apriete el gatillo antes de encender el suministro eléctrico Esto permi...

Page 8: ...uilla de rocío por lo menos 6 9 pulgadas de la su perficie de limpieza Mantenga una distancia mayor de la zona de limpieza cuando se utiliza un rocío directo PRECAUCIÓN Para maderas más blandas aumente la distancia de la zona de limpieza PATIOS DE CEMENTO PIEDRA Y LADRILLO Enjuague la cubierta y el área circundante con agua fresca Si se utiliza detergente llene el depósito de detergente y aplíquel...

Page 9: ...IDROLAVADORA SIN SUMINISTRO DE AGUA CONECTADA CAU SARÁ GRAVES DAÑOS A LA UNIDAD Siempre guarde la hidrolavadora partes y ac cesorios en una zona con una temperatura por encima de 0 C 32 F ADVERTENCIA EL NO CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLEA DE LA BOMBA MANTENIMIENTO Esta Hidrolavadora es proveída con un siste ma de lubricación cerrado así que no es...

Page 10: ...tro de servicio autorizado EL MOTOR SIGUE FUNCIONANDO AÚN CUANDO EL GATILLO DE LA PISTOLA SE HA DEJADO DE PRESIONAR La boquilla se encuentra atascada Limpie la boquilla Falta de hermeticidad en el sistema de alta presión o en el circuito de la bomba Contacte su centro de servicio más cercano EL AGUA NO SALE AUN APRETANDO EL GA TILLO CON LA MANGUERA SUPLEMENTA RIA DE ALIMENTACIÓN CONECTADA La boqui...

Page 11: ...eplace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al wa...

Page 12: ...l Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqual...

Page 13: ...ench not include to tighten the fitting Step 2 Insert the adjustable spray nozzle into the gun Push and turn the adjustable nozzle clock wise onto the gun until hand tight to lock it in place When the pieces are joined properly you can not separate the two components by pulling straight out on the adjustable nozzle All at tachments must be inserted into the gun for proper use Step 3 Attach the hig...

Page 14: ...itch is in the off position Connect the garden hose with quick connect to the inlet fitting Attach the hose to the gun as per assembly instruction step 1 Insert the adjustable spray nozzle into the gun as per assembly step 2 Connect the high pressure hose to the high pressure outlet fitting as per assembly step 3 Open the water supply valve completely Before turning the unit on press the gun trig ...

Page 15: ... working from the bottom upwards Avoid allowing the rinsing water to run on to unwashed surfaces WARNING Always test the spray in an area free and clear of people and objects before you sprayat the intended cleaning surface WOOD AND VINYL DECKS Rinse deck and surrounding area with fresh water If using detergent fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure For op...

Page 16: ...sher parts and acces sories in an area with a temperature above 0 C 32 F WINTERIZING AND LONG TERM STORAGE FOLLOW ALL OF THE ABOVE SHUT DOWN PROCEDURES ADDING THE FOLLOWING STEPS After disconnecting the water supply and before disconnecting the high pressure hose turn the pressure washer on for 2 3 seconds until any remaining water in the pump exits TURN UNIT OFF IMMEDIATELY CONTINUED USE OF THE P...

Page 17: ...ter Appliance not used for a long period of time Using the tool unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature WATER LEAKAGE Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Center APPLIANCE NOISY Water too hot Reduce temperature see tech nical data OIL LEAKAGE Seals worn Contact your nearest Authorized Service Center MOTOR STARTS EVEN W...

Page 18: ...Notas Notes 18 HL300 manual indd 18 26 06 15 16 22 ...

Page 19: ...Manual de usuario User s manual Notas Notes 19 HL300 manual indd 19 26 06 15 16 22 ...

Page 20: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: