background image

• Conector de la Pistola y lanza. 
• Boquilla ajustable. 
• Filtro del agua (pre-instalado).
• Manguera de presión.

Para ensamblar las partes enlistadas, por favor 
revise los siguientes pasos:
Paso 1: Instale la man-
guera de alta presión 
a la pistola, utilice 
una llave (no incluida) 
para apretar el acce-
sorio.
Paso 2: Inserte la perilla de flujo regulable a 
la pistola. 
Empuje y gire la bo-
quilla ajustable hacia 
la derecha en la pis-
tola hasta que quede 
apretado para blo-
quearlo en su lugar.
Cuando las piezas se unen correctamente, no 
se puede separar los dos componentes tirando 
directamente en la boquilla ajustable. Todos 
los artículos adjuntos deben ser insertados en 
la pistola para el uso apropiado.
Paso 3: Fije la manguera de alta presión a la 
conexión macho en la parte frontal de la hidro-
lavadora. Antes de acoplar la manguera de alta 
presión a la conexión macho, quite la tapa de 
plástico que se inserta en el conector antes de 
su envío. Esta tapa de plástico puede ser des-
echada una vez que se remueva. Apriete con 
fuerza para evitar fugas.
Paso 4: Acople el conector rápido a la hidrola-
vadora. Quite la tapa de plástico que se inser-
ta en el conector macho en la hidrolavadora 
antes de enviar. Después de que ambos com-
ponentes hayan sido instalados, conectelo a la 
manguera de jardín con cople rápido a la hi-
drolavadora, tirando hacia atrás de la manga, e 
inserte el conector de la manguera de jardín en 
la boquilla instalada en la hidrolavadora. Los 
componentes se unen entre sí cuando está in-
sertada completamente. Conecte la manguera 
de jardín a la toma de agua.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

 IMPORTANTE: Utilice solamente las man-

gueras sumistradas con su hidrolavadora. Por 

su seguridad, no reutilice mangueras usadas 
con otros aparatos.
•  Nunca  dirija  la  hidrolavadora  a  animales  o 
personas.
• Nunca beba alcohol o consuma drogas mien-
tras opera la hidrolavadora.
• Nunca opere la hidrolavadora mientras este 
sobre el agua.
•  Nunca  deje  que  las  conexiones  eléctricas  se 
posen sobre agua.
• Nunca opere la hidrolavadora sin abrir el gri-
fo del agua.

USO CORRECTO DE LA HIDROLAVADORA

Esta unidad esta diseñada para trabajar sola-
mente con agua fría. ¡No la utilice con agua 
caliente!
· Opere la hidrolavadora a no más del rango de 
presión indicado. Nunca haga funcionar la hi-
drolavadora sin suministro de agua. Hacer fun-
cionar la unidad sin agua, puede causar daños 
irreparables a la misma.
· Asegúrese de que el suministro de agua que 
utiliza para la hidrolavadora no esté sucio, 
arenoso y no contenga productos químicos co-
rrosivos. El uso de un suministro de agua sucia 
pondrá en peligro la vida útil de la hidrolava-
dora.

 PRECAUCIÓN: La hidrolavadora se puede 

utilizar para una variedad de aplicaciones, in-
cluyendo el lavado de automóviles, barcos, pa-
tios, terrazas, cochera, etc., donde una presión 
alta es necesaria para eliminar la suciedad y los 
residuos.
El flujo de agua a alta presión puede dañar la 
superficie de trabajo si no se utiliza correcta-
mente. Consulte la sección “Instrucciones de 
operación” para más detalles. Siempre pruebe 
el chorro de agua en un área abierta.
· NUNCA mueva la unidad tirando de la man-
guera de alta presión. Utilice la manija que se 
encuentra en la parte superior de la unidad.
· Siempre sostenga la pistola y lanza con las 
dos manos. Mantenga una mano en la pistola/
gatillo, mientras sostiene la lanza con la otra 
mano.
· Cuando coloque el detergente; la hidrolava-
dora aplica detergente en el área de limpieza 
solamente a una presión baja. Una vez que el 
detergente haya sido aplicado, quite el deter-
gente usando el flujo ajustable.

6

HL300 manual.indd   6

26/06/15   16:22

Summary of Contents for HL300

Page 1: ...antía User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL300 manual indd 1 26 06 15 16 22 ...

Page 2: ...pecific safety rules for electric pressure washers Features Unpacking and assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para hidrolavadoras eléctricas Características Desembalaje y ensamble Instruccio...

Page 3: ...El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctric...

Page 5: ...ación o alguna parte importante está da ñado por ejemplo dispositivos de seguridad mangueras de alta presión pistola o lanza Si utiliza una extensión de cable el enchufe y toma de corriente debe ser de ser a prueba de agua ADVERTENCIA Los cables de extensión in adecuados pueden ser peligrosos Desconecte de la fuente de poder durante la limpieza el mantenimiento y cuando remplace partes cambie la f...

Page 6: ... su seguridad no reutilice mangueras usadas con otros aparatos Nunca dirija la hidrolavadora a animales o personas Nunca beba alcohol o consuma drogas mien tras opera la hidrolavadora Nunca opere la hidrolavadora mientras este sobre el agua Nunca deje que las conexiones eléctricas se posen sobre agua Nunca opere la hidrolavadora sin abrir el gri fo del agua USO CORRECTO DE LA HIDROLAVADORA Esta un...

Page 7: ... de la hidrolavadora suelte el gatillo y apague la máquina La unidad debe estar completamente apaga da cuando no está en uso o mientras esté sin atención PURGAR LA PISTOLA Es muy importante purgar la pistola antes de usar la hidrolavadora Para purgar la pistola sólo tiene que conectar la manguera de jardín a la hidrolavadora y apriete el gatillo antes de encender el suministro eléctrico Esto permi...

Page 8: ...uilla de rocío por lo menos 6 9 pulgadas de la su perficie de limpieza Mantenga una distancia mayor de la zona de limpieza cuando se utiliza un rocío directo PRECAUCIÓN Para maderas más blandas aumente la distancia de la zona de limpieza PATIOS DE CEMENTO PIEDRA Y LADRILLO Enjuague la cubierta y el área circundante con agua fresca Si se utiliza detergente llene el depósito de detergente y aplíquel...

Page 9: ...IDROLAVADORA SIN SUMINISTRO DE AGUA CONECTADA CAU SARÁ GRAVES DAÑOS A LA UNIDAD Siempre guarde la hidrolavadora partes y ac cesorios en una zona con una temperatura por encima de 0 C 32 F ADVERTENCIA EL NO CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLEA DE LA BOMBA MANTENIMIENTO Esta Hidrolavadora es proveída con un siste ma de lubricación cerrado así que no es...

Page 10: ...tro de servicio autorizado EL MOTOR SIGUE FUNCIONANDO AÚN CUANDO EL GATILLO DE LA PISTOLA SE HA DEJADO DE PRESIONAR La boquilla se encuentra atascada Limpie la boquilla Falta de hermeticidad en el sistema de alta presión o en el circuito de la bomba Contacte su centro de servicio más cercano EL AGUA NO SALE AUN APRETANDO EL GA TILLO CON LA MANGUERA SUPLEMENTA RIA DE ALIMENTACIÓN CONECTADA La boqui...

Page 11: ...eplace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al wa...

Page 12: ...l Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqual...

Page 13: ...ench not include to tighten the fitting Step 2 Insert the adjustable spray nozzle into the gun Push and turn the adjustable nozzle clock wise onto the gun until hand tight to lock it in place When the pieces are joined properly you can not separate the two components by pulling straight out on the adjustable nozzle All at tachments must be inserted into the gun for proper use Step 3 Attach the hig...

Page 14: ...itch is in the off position Connect the garden hose with quick connect to the inlet fitting Attach the hose to the gun as per assembly instruction step 1 Insert the adjustable spray nozzle into the gun as per assembly step 2 Connect the high pressure hose to the high pressure outlet fitting as per assembly step 3 Open the water supply valve completely Before turning the unit on press the gun trig ...

Page 15: ... working from the bottom upwards Avoid allowing the rinsing water to run on to unwashed surfaces WARNING Always test the spray in an area free and clear of people and objects before you sprayat the intended cleaning surface WOOD AND VINYL DECKS Rinse deck and surrounding area with fresh water If using detergent fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure For op...

Page 16: ...sher parts and acces sories in an area with a temperature above 0 C 32 F WINTERIZING AND LONG TERM STORAGE FOLLOW ALL OF THE ABOVE SHUT DOWN PROCEDURES ADDING THE FOLLOWING STEPS After disconnecting the water supply and before disconnecting the high pressure hose turn the pressure washer on for 2 3 seconds until any remaining water in the pump exits TURN UNIT OFF IMMEDIATELY CONTINUED USE OF THE P...

Page 17: ...ter Appliance not used for a long period of time Using the tool unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature WATER LEAKAGE Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Center APPLIANCE NOISY Water too hot Reduce temperature see tech nical data OIL LEAKAGE Seals worn Contact your nearest Authorized Service Center MOTOR STARTS EVEN W...

Page 18: ...Notas Notes 18 HL300 manual indd 18 26 06 15 16 22 ...

Page 19: ...Manual de usuario User s manual Notas Notes 19 HL300 manual indd 19 26 06 15 16 22 ...

Page 20: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: