Fox Micron RX Operating Instructions Manual Download Page 4

7

M
IC

R

O

N

 R

X

 R

E

C

E

P

T

E

U

R

F

6

M

IC

R

O

N

 R

X

 R

E

C

E

P

T

E

U

R

F

BOUTON DU
VOLUME

HAUT PARLEUR

ETANCHE

LEDS LUMINEUX /

INDICATEURS DE

PUISSANCE

MINIMUM DE LA PILE

INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRET ETANCHE 

ANTENNE DE

RECEPTION 

PIED DE REPOS

PRESSEZ AU CENTRE POUR

FERMER

ACCES A LA PILE

PILE

Le Micron fonctionne avec une pile de 9 volts
PP3. Pour installer/remplacer la pile, éteignez
le Micron, ouvrez le compartiment à pile à l’
arrière du détecteur de touches. Attention en
débranchant la pile; assurez vous de la bonne
polarité et du bon branchement avant de
rallumer. L’utilisation d’ une pile Alcaline de
bonne qualité est fortement recommandée
pour lui assurer une durée de vie maximale.

CARACTÉRISTIQUES

· Une technologie numérique

· Avertissent sonore du dépassement de la 

zone de couverture 

· Différenciation de tonalité sur la centrale 

· Capable de recevoir les transmissions des 

Microns RX Digitales jusqu'à 200 mètres 
(sujettes aux conditions atmosphériques et 
de terrain) 

· Interrupteur Marche/Arrêt Étanche 

· Haut Parleur 

· Bouton Volume 

· LED’s très Brillants 

· Indicateur de puissance minimum de la Pile 

· Pied de Repos 

· Accès séparé au Compartiment a Pile

Note: Votre Micron est couverte par une
garantie. Toute tentative de retirer les vis du
Micron annulera sa garantie.

AVERTISSEMENT 

Ce produit peut générer un niveau sonore
excédant les 100dBA à 1 mètre. En aucun
cas ce produit ne devrait être allumé ou
déclenché lorsqu’ il se trouve près de vos
oreilles, ceci pourrait avoir des effets
néfastes pour l’audition.

SIGNAL DE PUISSANCE

MINIMUM DE LA PILE  

Votre Centrale est équipée d’ un témoin de
niveau de puissance de la pile qui vous
indiquera lorsque le voltage tombe en dessous
d’ un niveau prédéterminé, en déclenchant les
LEDs les uns après les autres.
Ceci sera répété toutes les 10 secondes. Cet
avertissement aura lieu le plus souvent après
la réception d’un signal de votre détecteur de
touche, car c’est à ce moment là que l’
énergie de la pile est le plus sollicitée. Les
unîtes peuvent continuer à fonctionner pour un
certain temps après le premier avertissement,
mais les performances seront affectées et la
portée réduite. Il est donc recommandé de
changer les piles aussitôt que possible.
Il est possible de prolonger la durée de vie de
la pile après le premier signal, en baissant le
volume de la centrale. Le signal de puissance
minimum de la pile peut être arrêté en
coupant et rallumant la centrale. Si le signal
persiste la pile est presque vide et le bon
fonctionnement de l’ appareil sauf à une
portée très réduite est peu probable. 

INTERRUPTEUR

MARCHE/ARRÊT

Interrupteur à deux positions pour allumer /
éteindre la Centrale.
Lorsque vous allumez la Centrale, les LEDs s’
illumineront brièvement un par un.

Summary of Contents for Micron RX

Page 1: ...TIONS ISTRUZIONI PER L USO BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKS VOORSHRIFT Innovation today imitated tomorrow Innovation today imitated tomorrow MICRON RX DIGITAL RECEIVER OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IS...

Page 2: ...und pressure levels exceeding 100dBA 1m On no account should the product be triggered or switched on when held close to the ear as permanent hearing damage may occur RECEIVER LOW BATTERY WARNING When...

Page 3: ...oximately five minutes after selecting test mode Both bite indicator and receiver will beep four times at high pitch to indicate that test mode has timed out ii The unit is triggered by line movement...

Page 4: ...e AVERTISSEMENT Ce produit peut g n rer un niveau sonore exc dant les 100dBA 1 m tre En aucun cas ce produit ne devrait tre allum ou d clench lorsqu il se trouve pr s de vos oreilles ceci pourrait avo...

Page 5: ...mouvement du fil ou une vibration seulement si cette mode est s lectionn Si cela arrive l unit marchera normalement avec les indications de touches sonores et visuelles habituelles pour les d parts ai...

Page 6: ...tentativo di svitare le viti di chiusura invalider ogni Garanzia sul prodotto ATTENZIONE il prodotto pu generare livelli di pressione sonora superiore ai 100 decibel metro Pertanto va accuratamente ev...

Page 7: ...segnalatore pu anche non essere affatto rilevato alle estremit della gamma come si deduce dai bip brevi o totalmente assenti Per determinare i limiti della gamma di ricezione opportuno posizionare il...

Page 8: ...s Ger t kann Lautst rken von mehr als 100 dBA 1n erzeugen Das Ger t darf auf keinen Fall eingeschaltet werden wenn es sich in der N he Ihrer Ohren befindet Dauerhafte H rsch den k nnen die Folge sein...

Page 9: ...h dem W hlen des Testmodus Sowohl an Bissanzeiger als auch Empf nger ert nen viermal hohe Piept ne die anzeigen dass der Testmodus beendet ist ii Das Ger t wird durch Schnurbewegung oder Vibration nur...

Page 10: ...e vervallen WAARSCHUWING Dit toestel kan een geluid niveau hoger dan 100 dBA binnen een omtrek van 1 meter geven In geen geval mag het voorkomen dat het toestel aan wordt geschakeld wanneer dit dicht...

Page 11: ...kker en ontvanger geven beiden vier piepjes op hoge toon om aan te geven dat de test instelling is afgelopen 2 De beetverklikker wordt gealarmeerd door lijnbeweging of vibratie alleen als voor vibrati...

Page 12: ...timmungen anderer L nder entspricht Deshalb bernimmt Fox International Group Ltd keine Haftung f r die Nutzung des Micron RX au erhalb der L nder die auf dem Produkt angegeben sind MICRON un marchio r...

Reviews: