78
ES
NORMAS SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS CIRCULARES
1.
NO ARRANQUE
la sierra hasta que no esté completamente ensamblada e instalada según lo indicado en el
presente manual.
2.
USE
siempre la protección de lámina, el cuchillo divisor y el tirador para
“
cortar completamente
”
. Con esta
expresión se entiende
“
cortar por entero
”
la pieza en todo su espesor.
3.
MANTENGA
siempre la pieza bien apoyada a la guía oblicua o a la guía de corte paralela.
4.
USE
siempre un tirador para hacer avanzar la madera sobre la lámina y en particular para cortar los pedazos
pequeños. Par detalles más específicos sobre el tirador, vea la sección sobre corte a lo largo en estas
instrucciones.
5.
NO TRABAJE
nunca a
“
mano suelta
”
. Use siempre la guía oblicua o la guía de corte paralela para colocar y
guiar la pieza de corte.
6.
NO TOQUE
nunca el eje de la lámina.
MANTENGA
las manos a distancia de la trayectoria de la lámina.
7.
NO PASE
nunca las manos por detrás o sobre la lámina y evite posiciones incómodas con las manos y el
cuerpo.
8.
ALEJE
la guía de corte paralela durante el corte transversal.
9.
NO USE NUNCA
la guía de corte paralela con guía de corte para el corte transversal.
10.
HAGA
siempre avanzar la pieza de corte contra la lámina o la herramienta.
11.
NO INTENTE NUNCA
desbloquear la lámina sin antes parar la herramienta. Incluso si se interrumpe el corte,
ponga el interruptor en posición de parada y espere que la lámina se pare. Intervenga solo con lámina parada
y sin alimentación eléctrica.
12.
EVITE
cortar piezas de madera situadas entre la placa y la ranura con la lámina en movimiento. Desconecte
la máquina y espere que la lámina se pare, luego intervenga.
13.
APOYE
sobre los caballetes los extremos de las piezas grandes que sobresalgan lateralmente o
posteriormente del banco de la sierra.
14.
EVITE
los contratiempos violentos (pieza que se proyecta):
trabajando siempre con una lámina bien afilada y adaptada al material de corte;
controlando el paralelismo entre la guía y la lámina;
usando siempre el cuchillo divisor, el tirador y la protección de la lámina;
no soltando la pieza hasta que no esté completamente cortada;
evitando piezas torcidas o deformadas que no tengan un lado recto que permita avanzar uniformemente
a lo largo de la guía.
15.
NO USE
nunca disolventes para limpiar las piezas plásticas. Los disolventes pueden disolver o dañar el
material. Usar solamente un trapo húmedo para limpiar las piezas de plástico.
16.
INSTALE
la sierra de forma PERMANENTE en una superficie plana antes de utilizarla.
17.
NO CORTE
nunca metales o materiales que puedan producir polvo peligroso.
18.
USE
siempre la sierra de mesa en un ambiente bien aireado. Elimine frecuentemente el serrín. Elimine bien el
serrín que se encuentre en el interior de la sierra para evitar peligro de incendio.
19.
NO USE
láminas dañadas o deformadas o láminas de acero rápido de aleación alta (tipo HSS).
20.
USE
solamente láminas recomendadas por el fabricante, conformes a la norma EN 847-1.
21.
USE
láminas adaptadas al material de corte que tengan una velocidad mayor que la de la máquina. Cuando
se sustituye la lámina, verifique que el diámetro externo y el diámetro del agujero sean los justos, que la
anchura de corte de la lámina no sea inferior al espesor del cuchillo divisor y que el espesor del cuerpo de
lámina no sea superior al del cuchillo divisor. Coloque siempre la lámina en el interior.
22.
SUSTITUYA
la inserción de plástica puesta sobre la superficie alrededor de la lámina cuando está usada o
dañada.
23.
USE
esta sierra de mesa solamente para cortar madera y materiales similares.
24.
CONTROLE
regularmente si el cable de alimentación está dañado y, en este caso, repárelo en un centro de
servicio posventa autorizado. Controle regularmente las extensiones y sustitúyalas si están dañadas.
25.
CONECTE
un sistema de extracción de polvo y USE protectores acústicos y mascarilla antipolvo.
Summary of Contents for F36-523
Page 12: ...12 IT DISIMBALLO L imballaggio comprende...
Page 16: ...16 IT 5 6 7 8 9 10...
Page 17: ...17 IT 11 12 13 14 15...
Page 36: ...36 EN UNPACKING The packing includes...
Page 40: ...40 EN 5 6 7 8 9 10...
Page 41: ...41 EN 11 12 13 14 15...
Page 60: ...60 FR D BALLAGE L emballage comprend...
Page 64: ...64 FR 5 6 7 8 9 10...
Page 65: ...65 FR 11 12 13 14 15...
Page 84: ...84 ES DESEMBALAJE El embalaje incluye...
Page 88: ...88 ES 5 6 7 8 9 10...
Page 89: ...89 ES 11 12 13 14 15...
Page 108: ...108 PT DESEMBALAGEM A embalagem inclui...
Page 112: ...112 PT 5 6 7 8 9 10...
Page 113: ...113 PT 11 12 13 14 15...
Page 132: ...132 FI PAKKAUKSEN Pakkaussis lt...
Page 136: ...136 FI 5 6 7 8 9 10...
Page 137: ...137 FI 11 12 13 14 15...