background image

F

11

DEGONFLAGE

 

Retirez les capsules des valves afin d’exposer les valves intérieures. Appuyez sur les boutons en plastique des valves 

intérieures et tournez les afin de les maintenir automatiquement en position ouverte. Dégonflez la quille et le plancher à 50 

ou 75% avant de dégonfler complètement les boudins. Puis retirez le plancher gonflable. 

Note: Ne jamais dégonfler complètement une chambre seule. Cela pourrait endommager irrémédiablement 

les cloisons.  

MAINTENANCE & STOCKAGE

 

• Nettoyez les valves et l’intérieur du bateau de tout résidu de sable et séchez complètement votre bateau avant tout  

 

  rangement. Le plus gros des impuretés peut être retiré grâce à un rinçage au tuyau d’arrosage, une éponge et un savon    

  doux. Ne jamais utiliser de détergents chimiques. 

• Ne jamais utiliser de solutions lavantes ou lustrantes à base d’alcool. Leur utilisation rendrait les matériaux de flottaison    

  prématurément poreux.

• Stockez dans un endroit propre et sec. Ne jamais stocker dans des conditions extrêmes de températures 

  ( +65°c Max - -20°c Mini) 

• Si vous désirez mettre à l’hivernage votre embarcation pour une très longue période, pliez le soigneusement et ranger le    

  dans son sac en vous assurant qu’il est complètement sec et sans résidus d’humidité. N’épandez pas de talc ou autres    

 poudres. 

• Votre embarcation peut être hivernée gonflée ou dégonflée. 

• Si stockage en extérieur, nous vous conseillons de l’isoler du sol

• Si le bateau est amené à être exposé au soleil, conditions climatiques, feuilles, poussière, il est conseillé de le  

 

  couvrir d’une housse 

• Suspendre votre bateau est fortement déconseillé. 

• Si vous maintenez votre bateau en eau, prenez soin régulièrement de le vider des eaux de pluie. S’il est stocké dans un    

  garage, une remise ou un local, tenez le à l’écart de l’humidité et de la saleté avant de le remballer, les traces d’humidité et  

  moisissures sont les ennemis de votre bateau au stockage.

 • Ne jamais stocker votre embarcation avec le réservoir de votre moteur plein si les vapeurs sont mal ventilées et si elles    

  peuvent entrer en contact avec une flamme, étincelles ou toute autre source de chaleur

 

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

 

1. Fuites

 

Après 2 ou 3 jours d’utilisation, il est normal d’avoir une légère perte de pression dans les chambres suite aux changements 

de température. Si c’est le cas, ajoutez quelques coups de pompes dans chaque boudin. Si ce problème n’est pas dû à de 

faibles températures, inspectez votre bateau à la recherche de fuites à commencer par les valves. Le meilleur outil pour 

rechercher d’éventuelles fuites est un spray d’eau savonneuse. Aspergez autour des valves. Si vous observez la 

formation de bulles, vérifiez la bonne fermeture de la valve et son serrage. Si le problème persiste, il est possible de changer 

les capuchons de valves. Le remplacement du système de valve complet et possible grâce à l’utilisation de l’outil fourni avec 

la valve de remplacement. 

1

2

3

4

5

A

B

C

D

E

1

2

5

4

3

Summary of Contents for CIB019

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL F D I H INFLATABLE BOATS...

Page 2: ...detrimental to the natural environment Respect local boating laws and regulations SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully Category C for use in shore close areas in the sea this can be dif...

Page 3: ...elerations which may cause passengers to fall overboard Weight must be evenly distributed Do not accelerate suddenly if your boat is motorised and not heavily laden A poorly controlled boat may result...

Page 4: ...floor to make it straight 7 Install the aluminium seat by sliding the flanges on the bottom of the seat onto the rails located on the side floaters 8 Finish inflating all hull chambers to 100 or 0 25b...

Page 5: ...n direct sunlight or exposed to leaves berries or rain cover it with a tarp Hanging the boat is not recommended If you leave the boat in the water you will probably have to drain out rainwater at time...

Page 6: ...see water coming into the boat check the following Is the drain valve open Is the diaphragm in the drain valve working properly Has it rained recently Is there a hole in the floor Warranty Registratio...

Page 7: ...at is covered by the warranty you should proceed as follows 1 Contact your place of purchase and explain the problem 2 The retailer will need to send Fox a photograph and explanation of the problem al...

Page 8: ...s r gles de navigation et les lois en vigueurs INSTRUCTIONS DE S CURIT Lisez les recommandations avec attention Non compatible avec une utilisation en mer N utiliser le FOX160 avec aucun type de moteu...

Page 9: ...es eaux peu profondes ou approchez avec une extr me prudence En cas de dommage sur l un des boudins transf rez le poids l oppos de ce dernier Tentez de limiter la perte d air avec votre main ou une ba...

Page 10: ...mine de se mettre plat 7 Installer le si ge alu en faisant coulisser les rainures sur le dessous du si ge sur les rails situ s sur les boudins lat raux de la coque 8 Compl ter le gonflage de tous les...

Page 11: ...ext rieur nous vous conseillons de l isoler du sol Si le bateau est amen tre expos au soleil conditions climatiques feuilles poussi re il est conseill de le couvrir d une housse Suspendre votre bateau...

Page 12: ...d eau veuillez v rifier si la valve de vidange n est pas ouverte si la membrane de la valve de vidange fonctionne correctement si ce n est pas de l eau provenant de pluies si il n y a pas la pr sence...

Page 13: ...c votre bateau qui vous semble tre couvert par la garantie voici comment proc der 1 Contacter le point de vente et expliquer le probl me 2 Le revendeur fournit Fox une description du probl me rencontr...

Page 14: ...Uw boot maakt golven en lawaai dat schadelijk kan zijn voor de natuur Respecteer lokale regels voor bootgebruik VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze handleiding zorgvuldig Niet bestemd voor gebruik in...

Page 15: ...kken anders kunnen mensen overboord vallen Gewicht moet gelijk verdeeld zijn Geef niet plots veel gas als je boot licht beladen is Een slecht gecontroleerde boot kan leiden tot stabiliteits en manoeuv...

Page 16: ...aluminium zitting door deze over de rails te schuiven die zich op de linker en rechter luchtkamer bevinden 8 Pomp de luchtkamers op naar 100 0 25 bar De hoofd luchtkamer heeft een ingebouwd overdrukve...

Page 17: ...ond te stallen Wordt de boot blootgesteld aan zonlicht bladeren besjes of regen zorg dan dat hij is afgedekt Ophangen van de boot wordt afgeraden Laat je de boot in het water liggen dan zul je af en t...

Page 18: ...t geregend Zit er een gat in de vloer Garantie Registratie U kunt de garantie op dit product registeren op de Fox website www foxint com Log in of maak een account om het regis tratieproces te starten...

Page 19: ...lgende te doen 1 Neem contact op met de winkel waar u de boot heeft gekocht en leg het probleem uit 2 De winkelier stuurt een foto naar Fox samen met de uitleg van het probleem en het bewijs van aanko...

Page 20: ...tsbenutzung SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Hinweise sorgf ltig Nicht f r den Meereseinsatz geeignet Verwenden Sie das FOX160 niemals mit einem Motor Der Heckspiegel ist nur f r die Montage eines Ec...

Page 21: ...Beschleunigen Sie nicht ruckartig wenn Ihr Boot motorisiert und nicht stark beladen ist Ein nicht sachgem gef hrtes Boot kann zu Problemen mit der Stabilit t und der Lenkbarkeit f hren Vermeiden Sie S...

Page 22: ...hn gerade auszurichten 7 Installieren Sie das Aluminiumsitzbrett indem Sie die Flansche an der Unterseite des Brettes auf die Schienen an den seitlichen Schwimmk rpern schieben 8 Beenden Sie das Aufpu...

Page 23: ...m Sonnenlicht oder Bl ttern Beeren oder Regen ausgesetzt ist mit einer Plane abdecken Es wird nicht empfohlen das Boot aufzuh ngen Wenn Sie das Boot im Wasser belassen muss von Zeit zu Zeit das Regenw...

Page 24: ...ch haben den Kundenservice kontaktieren Wir werden Ihnen den besten Weg aufzeigen um Ihr Boot zu reparieren 5 Wenn Wasser ins Boot eindringt folgendes berpr fen Ist das Leerungsventil ge ffnet Arbeite...

Page 25: ...chen Rechte bleiben unber hrt Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Boot haben f r das die Garantie gilt gehen Sie wie folgt vor 1 Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle und erkl ren Sie das Problem 2 Der H...

Page 26: ...vi all utilizzo dei gommoni ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni Non idoneo per utilizzo in mare Non utilizzare il FOX160 con alcun tipo di motore Il pannello posteriore pu e...

Page 27: ...arli esclusivamente con estrema cautela Se uno dei galleggianti si fora durante la navigazione spostare il carico del gommone verso il lato opposto Cercare di limitare la perdita con la mano o una cin...

Page 28: ...te 7 Installare il sedile in alluminio facendo scorrere le flange del fondo sulle guide situate sui galleggianti laterali 8 Completare il gonfiaggio di tutte le camere del gommone al 100 o alla pressi...

Page 29: ...sole alla caduta di foglie o bacche o alla pioggia coprirlo con un telo Appendere la barca non raccomandato Se si lascia il gommone in acqua probabilmente si dovr drenare l acqua piovana caduta all i...

Page 30: ...o che la pezza si essiccata applicare colla sui bordi per una tenuta completa tempo di asciugatura di 4 ore 4 Riparazioni grandi e difficili Se ci si trova di fronte ad una riparazione difficile conta...

Page 31: ...tari rimangono inalterati Se avete un problema con il vostro gommone coperto dalla garanzia dovete procedere come segue 1 Contattare il vostro rivenditore e spiegare il problema 2 Il rivenditore dovr...

Page 32: ...mokat s zajt kelt melyek zavarhatj k az l vil got s a k rnyezet t Mindig tartsa be a hat lyos haj z si t rv nyeket s szab lyokat BIZTONS GI EL R SOK Olvassa t a le r st alaposan Tengeri haszn latra n...

Page 33: ...ly m rt kben megpakolt cs nakkal A rosszul ir ny tott cs nak instabilit st s man verez si probl m kat eredm nyezhet Ker lje vagy fokozott vatoss ggal k zel tse meg a homokz tonyokat s a sek ly vizeket...

Page 34: ...az aljzatra 7 Helyezz k be az alum nium l st gy hogy az l s alj n tal lhat peremeket a l gkamra oldal n tal lhat s nekre cs sztatjuk 8 F jjuk fel az sszes l gkamr t 100 ig vagy 0 25bar nyom sig A cs...

Page 35: ...r s napf nynek vagy es nek kitett helyen gy m lcsf k vagy bogy s n v nyek alatt t rolja takarja le ponyv val A cs nak felakaszt sa nem javasolt Amennyiben hosszabb ideig a v zen hagyja a cs nakot val...

Page 36: ...s Nehezen Jav that S r l sek Amennyiben a s r l s nehezen jav that vegye fel a kapcsolatot a forgalmaz val s mi seg t nk megtal lni a legjobb megold st a probl ma orvosl s ra 5 Amennyiben a v z besziv...

Page 37: ...a van a haj val amelyre a j t ll s vonatkozik az al bbiak szerint j rjon el 1 Vegye fel a kapcsolatot a v s rl s hely vel s magyar zza meg a probl m t 2 A kiskeresked nek meg kell k ldenie Fox nak a f...

Page 38: ...00 Green Slat 200 139 3 35 1 200 3 3 28 CIB023 Fox 240 Green Airdeck 240 162 3 1 1 38 2 240 5 42 CIB025 Fox 290 Green Airdeck 290 166 3 1 1 38 4 396 10 52 CIB027 Fox 290 Green Aluminium 290 166 3 1 38...

Page 39: ...39 Do not use a compressed air source to inflate the boat Over inflation may cause the seams and or walls to rupture 24...

Page 40: ...40 1 2 90 3 4 100 0 25 5 1 2 30 3 4 5 1 00 6 7 8 100 0 25 9 80 80 10 1 2 30 3 1 4 2 1 5 5 6 4 5 7 3 2 3 4 8 9 10 100 0 25 11 80 80 12...

Page 41: ...41 50 75 50 12 1 2 3 1 2 3 4 5 A B C D E 1 2 5 4 3...

Page 42: ...42 2 3 12 30 3 4 3 12 2 4 1 5 3 12 4 4 5 0 25 3 63 psi 1 00 14 5 psi Fox 48 20...

Page 43: ...380mm Max Load 120kg Max Load 150kg Max Load 200kg Max Load 240kg Max Load 396kg Max Load 438kg 1 Fox 2 CarpTime Fox 3 4 CarpTime CIB025 Fox 290 Green Airdeck CIB027 Fox 290 Green Aluminium https www...

Page 44: ...motorov ch v par Va e lo produkuje vlny a hluk kter jsou kodliv pro ivotn prost ed Respektujte m stn z kony a regulace pro lodn dopravu BEZPE NOSTN INSTRUKCE dn si p e t te instrukce Nepou vat v mo i...

Page 45: ...t en Mohlo by to zp sobit probl my se stabilitou a man vrovatelnost lunu Vyhn te se p se n m pl m a m lk m vod m a pokud to nelze tak v t chto oblastech jezd te s tou nejvy opatrnost Jestli e b hem pl...

Page 46: ...ala 7 Nasa te hlin kov sedlo pomoc p rub na spodn sti sedla kter se um st na kolejnice kter jsou lokalizov ny bo n ch stran ch lunu 8 Dokon ete nafukov n v ech komor na 100 kapacity nebo 0 25baru Hlav...

Page 47: ...e i doporu ujeme lun zakr t plachtou Nedoporu ujeme lun zav ovat Jestli e budete lun skladovat venku na vod zajist te odtok de ov vody Jestli e budete skladovat lun ve sk ni sklep i gar i doporu ujeme...

Page 48: ...ikat vodu do lunu zjist te zda je vypou t c ventil otev en pracuje membr na vypou t c ho ventilu v po dku Neust le pr Nem te d ru ve spodku lodi Z RU N REGISTRA N KARTA Z ruku tohoto produktu m ete re...

Page 49: ...Pokud m te probl m s lunem na kter se vztahuje z ruka postupujte n sledovn 1 Kontaktujte prodejce a popi te z vadu 2 Prodejce bude muset spole nosti Fox poslat fotografii a vysv tlen probl mu spolu s...

Page 50: ...e y przestrzega wszelkich przepis w dotycz cych rodk w p ywaj cych obowi zuj cych na danym terenie ZASADY BEZPIECZE STWA Uwa nie przeczytaj instrukcj Nie do u ywania w warunkach morskich Nie u ywaj po...

Page 51: ...ponton jest wyposa ony w silnik a ponton jest mocno obci ony nie nale y gwa townie przyspiesza le prowadzony ponton mo e by ma o stabilny i mie problem z manewrowo ci Unikaj piaszczystych brzeg w ora...

Page 52: ...siedzenie wsuwaj c ko nierze znajduj ce si na spodzie siedzenia w szyny umieszczone na bokach p ywak w 8 Doko cz pompowanie kom r kad uba do 100 lub ci nienia 0 25 bar Dla dodatkowego bezpiecze stwa...

Page 53: ...st nara ony na dzia anie s o ca lub te mog na niego spada li cie owoce lub deszcz to nale y go przykry plandek Nie zaleca si wieszania pontonu Je li pozostawisz sw j ponton na wodzie to czasami nale y...

Page 54: ...Karta rejestracji gwarancji Mo esz zarejestrowa gwarancj tego produktu online na stronie internetowej firmy Fox www foxint com Aby rozpocz proces rejestracji zaloguj si lub za konto Aby dokona rejest...

Page 55: ...ku pojawienia si problem w kt re s obj te gwarancj nale y post powa w spos b nast puj cy 1 Skontaktowa si z miejscem zakupu pontonu i wyja ni problem 2 Sklep wysy a do firmy Fox zdj cie z wyja nieniem...

Page 56: ...www foxint com Fox International Group Ltd 1 Myrtle Road Warley Brentwood Essex CM14 5EG UK Fox is a registered trade mark Made in China...

Reviews: