background image

DE 

www.fothermo.com 

PSU-12, PSU-18

 

 

9

 

Menünavigation

: Drücken Sie kurz die      - Taste, um 

durch die Seiten des Menüs zu springen. Drücken Sie 
die  Navigationstaste  so  oft,  bis der aktive  Modus der 
Wasserheizung  im  Display  angezeigt  wird.  Wenn  der 
Modus  1  aktiv  ist,  sind  keine  weiteren  Einstellungen 
erforderlich. Um den Modus zu ändern, folgen Sie dem 
nächsten Schritt. 

 

Modifikation:

 Drücken Sie wiederholt die       - Taste, 

um den angezeigten Parameter zu wechseln. Hierdurch 
können individuelle Anpassungen an den Betriebsmodi 
und den Temperatureinstellungen des Warmwasserbe-
reiters vorgenommen werden. Bitte beachten Sie: Die 
Anpassungen werden nur dann aktiv, wenn eine exter-
ne Energieversorgung an den photovoltaischen Boiler 
angeschlossen ist.  

REINIGUNG 

Das  Netzteil  darf  nur  mit  einem  leicht  befeuchtetem 
Baumwolltuch ohne aggressive Reinigungs- und/oder 
Scheuermittel  gereinigt  werden.  Das  Gerät  darf 
während des Betriebs nicht gereinigt werden. Die Inbe-
triebnahme  darf  erst  nach  vollständiger  Entfernung 
von jeglicher Feuchtigkeit erfolgen. 

STÖRUNGEN  

Kommt  es  während  der  Nutzung  des  Warmwasser-
speichers zu einer Störung, dann trennen Sie bitte alle 
spannungsführenden  Leitungen  vom  Gerät  und  kon-
taktieren Sie den Hersteller oder Ihren Händler.  

UMWELTSCHUTZ  

Dieses Produkt ist entsprechend der Richtlinie für die 
Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  gekenn-
zeichnet. Das       -Symbol auf dem Warmwasserspeicher 
weist  darauf  hin,  dass  das  Produkt  am  Ende  seiner 
Lebensdauer  nicht  im  normalen  Hausmüll  entsorgt 
werden darf. Es muss bei einem Entsorgungszentrum 
mit  speziellen  Einrichtungen  für  elektrische  oder 
elektronische Geräte abgegeben werden. Der Endver-
braucher  muss  bei  der  Entsorgung  die  örtlichen 
Entsorgungsvorschriften beachten. Weitere Informati-
onen über die Behandlung, Verwertung und über das 
Recyclingverfahren  erhalten  Sie  bei  Ihrer  Stadtver-
waltung,  bei  Ihrem  zuständigen  Entsorgungszentrum 
oder  bei  dem  Fachhändler,  bei  dem  Sie  das  Produkt 
gekauft haben. 

GEWÄHRLEISTUNG  

Die Gewährleistung des Geräts gilt nur unter folgenden 
Bedingungen:  

 

Das  Gerät  ist  entsprechend  den  Montage-  und 
Gebrauchsanleitungen installiert.  

 

Das  Gerät  wird  nur  zweckgemäß  und  nach 
Maßgabe der Gebrauchsanleitungen verwendet.  

Die Gewährleistung umfasst die Behebung sämtlicher 
Fabrikationsfehler, die während der Gewährleistungs-
zeit  auftreten  können.  Nur  die  vom  Verkäufer  autori-
sierten Fachleute dürfen die Reparaturen vornehmen. 
Die Gewährleistung deckt keine Schäden aus:   
Unsachgemäßem  Transport,  unsachgemäßer  Lager-
ung,  unsachgemäßem  Gebrauch,  unsachgemäßer 
elektrischer Spannung, welche von der Nennspannung 
abweicht,  außergewöhnliche  Risiken,  Unfälle  oder 
sonstiger  höherer  Gewalt,  Nichtbeachtung  der 
Montage- und Gebrauchsanleitung und in allen Fällen, 
wenn  eine  nicht  autorisierte  Person  das  Gerät  zu 
reparieren versucht.  

In  den  vorgenannten  Fällen  wird  der  Schaden  gegen 
Bezahlung behoben. Die Gewährleistung des Geräts gilt 
nicht  für  Teile  und  Komponenten  des  Geräts,  die 
während  seiner  üblichen  Anwendung  abgenutzt 
werden,  auch  nicht  für  Teile,  die  während  des 
normalen  Gebrauchs  abgebaut  werden,  für  Leuchten 
und  Signallampen  etc.,  für  Verfärbung  von  externen 
Oberflächen, für Änderung der Form, der Abmessung 
und der Anordnung von Teilen und Komponenten, die 
einer den normalen Bedingungen für Verwendung des 
Geräts  nicht  entsprechenden  Auswirkung  ausgesetzt 
worden  sind.  Versäumte  Nutzen,  materielle  und 
immaterielle  Schäden  infolge  vorübergehender  Un-
möglichkeit  zur  Verwendung  des  Geräts  in  der  Zeit 
seiner  Reparatur  und  Wartung,  werden  von  der 
Gewährleistung des Geräts nicht gedeckt. 

DIE  EINHALTUNG  DER  ANGEGEBENEN  ANFORDE-
RUNGEN  IM  HANDBUCH  SIND  VORAUSSETZUNG  FÜR 
DEN SICHEREN BETRIEB DES GEKAUFTEN PRODUKTS 
UND  ZÄHLT  ZU  DEN  GEWÄHRLEISTUNGSBEDIN-
GUNGEN. JEGLICHE, VOM BENUTZER ODER VON DEN 
VON  IHM  BEVOLLMÄCHTIGTEN  PERSONEN  VORGE-
NOMMENE  ÄNDERUNGEN  UND  UMBAUTEN  AN  DER 
KONSTRUKTION  DES  PRODUKTS  SIND  STRENG 
VERBOTEN. WERDEN DERARTIGE HANDLUNGEN ODER 
VERSUCHE  FESTGESTELLT,  DANN  SIND  DIE  GEWÄHR-
LEISTUNGSPFLICHTEN  DES  HERSTELLERS  ODER  DES 
HÄNDLERS  UNWIRKSAM.  DER  HERSTELLER  BEHÄLT 
SICH  DAS  RECHT  VOR,  STRUKTURVERÄNDERUNGEN 
OHNE  ANKÜNDIGUNG  VORZUNEHMEN,  SOFERN  DIE 
SICHERHEIT DES RPODUKTS NICHT BEEINTRÄCHTIGT 
WIRD.  FALLS  NOTWENDIG  ODER  WENN  MISS-
VERSTÄNDNISSE  IM  ZUSAMMENHANG  MIT  DER 
ÜBERSETZUNG  UND  MIT  DEN  IN  DIESER  SPRACH-
VERSION DER MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 
VERWENDETEN  BEGRIFFEN  BESTEHEN,  BITTE  DIE 
DEUTSCHE  VERSION  ALS  ORIGINAL  UND  ALS  VOR-
RANGIGE VERSION BENUTZEN. 

Summary of Contents for PSU-12

Page 1: ...EATER PSU 12 PSU 18 TECHNICAL DESCRIPTION INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS WARRANTY CONDITIONS DE NETZTEIL ZUR NETZGEBUNDENEN VERSORGUNG DES PHOTOVOLTAISCHEN BOILERS PSU 12 PSU 18 TECHNISCHE BESCHREIBUNG INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN ...

Page 2: ...NE WARNHINWEISE 8 SICHERHEITSHINWEISE 8 TECHNISCHE DATEN 8 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 8 BETRIEB 8 REINIGUNG 9 STÖRUNGEN 9 UMWELTSCHUTZ 9 GEWÄHRLEISTUNG 9 Contact fothermo System AG Phone 49 0 1520 439 058 9 Beim Mühlbach 3 Email contact fothermo com 89171 Illerkirchberg Registergericht Ulm HRB 739609 Germany VAT DE329022123 IMPORTANT Please read these operating instructions carefully before installing...

Page 3: ...r W 62 140 Operating mode of photovoltaic water heater Betriebsmodus des photovoltaischen Boilers PV HOME PV HOME Ambient temperature range Umgebungstemperaturbereich C 10 40 10 40 Humidity range Feuchtigkeitsbereich 20 90 20 90 Overload protection Überlastschutz yes yes Overvoltage protection Überspannungsschutz yes yes Short circuit protection Kurzschlussschutz yes yes Thermal protection Thermis...

Page 4: ...e more photovoltaic energy can typically be used Bei angeschlossenem Netzteil wird mit der eingestellten minimalen Wassertemperatur sichergestellt dass das Wasser dauerhaft auf diese Temperatur erwärmt wird auch bei fehlender PV Leistung Der PV Strom hat immer VORRANG vor Strom aus dem Netzteil auch bei Unterschreiten der minimalen Wassertemperatur Die empfohlene minimale Wassertemperatur liegt be...

Page 5: ...V battery yes VBat 24 8 V yes VBat 27 0 V Mode 1 Reheating via an external power supply unit Power is supplied from the grid and the photovoltaic water heater is heated up when the water temperature falls below the set minimum temperature Reheating isstopped after the set minimum temperature is reached Ifphotovoltaic power is available it is always prioritized REQUIREMENTS fothermo photovoltaic wa...

Page 6: ...rs wenn die Wassertemperatur unter die eingestellte Mindesttemperatur fällt Das Nachheizen wird beendet bei Erreichen der eingestellten Mindesttemperatur ODER nach Erreichen einer niedrigen Batterieladung Die Batterie wir bis zu den angegebenen Spannungen entladen Das verhindert eine Tiefenentladung der Batterie durch den Boiler VORAUSSETZUNGEN fothermo photovoltaischer Boiler fothermo Batteriekab...

Page 7: ...www fothermo com PSU 12 PSU 18 5 ...

Page 8: ... manufacturer Non compliance will invalidate the warranty and may damage the water heater To install the unit correctly and safely follow these steps 1 Connect the mains cable connector C13 to the inlet C14 of the power supply unit see Figure 2 2 Attach the KPPX connector to the DC Input of the water heater 3 Connectthepowersupplyunittomainspowervia the Type F connector The electrical connection m...

Page 9: ... of all manufacturing defects that occur during the warranty period Only professionals authorized by the seller may carry out repairs The warranty does not cover damage resulting from Improper transport improper storage improper use improper electrical voltage which deviates from the rated voltage exceptional risks accidents or other force majeure failure to follow the installation and use instruc...

Page 10: ...e umgewandelt Diese angelegte Spannung darf 30 V nicht überschreiten Jegliche Veränderung am Netzteil oder am Boiler führt zum Erlöschen der Gewährleistung Das gleiche gilt bei Verwendung von Netzteilen die nichtvom Herstellerangeboten werden ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG Jeglicher elektrische Anschluss darf nur angeschlossen werden wenn der Warmwasser speicher mit Wasser gefüllt ist Um das Gerät...

Page 11: ...ird nur zweckgemäß und nach Maßgabe der Gebrauchsanleitungen verwendet Die Gewährleistung umfasst die Behebung sämtlicher Fabrikationsfehler die während der Gewährleistungs zeit auftreten können Nur die vom Verkäufer autori sierten Fachleute dürfen die Reparaturen vornehmen Die Gewährleistung deckt keine Schäden aus Unsachgemäßem Transport unsachgemäßer Lager ung unsachgemäßem Gebrauch unsachgemäß...

Page 12: ......

Reviews: