background image

Внимание!

В случае отключения электропитания вся
информация запрограммированная в
электронных часах будет утеряна. На часах
появится мигающее значение 00:00. Следует
вновь установить текущее время и
запрограммировать часы.

32

1

8

Духовой шкаф отключится, на экране
часов появится символ AUTO. Ваш духовой
шкаф запрограммирован.

1

9

По достижение времени начала
приготовления духовой шкаф начнет
работу автоматически и будет готовить в
течение выбранного времени. На экране
часов будет светиться символ AUTO и 

.

10

По достижение заданного времени
окончания духовой шкаф отключится
автоматически и прозвучит сигнал.

11

Для остановки сигнала достаточно
дотронуться до любой кнопки. Духовой
шкаф отключен, символ “AUTO” мигает.

12

Длительно нажимайте на символ MODE до
тех пор пока не услышите сигнал об
окончании функции. Для отключения
духовки установить ручки в положение 

.

В любой моент Вы можете увидеть как
запрограммированы часы, для этого следуйте
инструкциям 1 и 4.

Если Вы желаете изменить программу, следует
отменить функцию одновременным нажатием
на + и –, а затем заново запрограммировать
следуя вышеприведенным инструкциям.

Summary of Contents for KE 9F 6O MTL INOX

Page 1: ...Specifiche tecniche Feature List Feuille de Caract ristiques Datenblatt Hoja de Caracter sticas Gegevensblad Folha de Caracteristicas KS 60 MF 9...

Page 2: ......

Page 3: ...ofondo 8 Cerniera 9 Sportello 10 Uscita dell aria di raffreddamento 11 Fissaggio al mobile 12 Schermo del grill 13 Uscita dei fumi 14 Lampada laterale 15 Pannello posteriore 16 Ventola 17 Vetro intern...

Page 4: ...superiore Per riscaldare i piatti Grill Gratinatura e cottura arrosto superficiale Consente di dorare lo strato esterno degli alimenti senza modificarne la parte interna Indicato per alimenti come bis...

Page 5: ...Tempo di cottura e termi nare la cottura in modo automatico all ora indi cata Fine cottura Modifica del tono del timer acustico 1 Toccare i simboli e insieme Lampeggia un punto luminoso tra le cifre s...

Page 6: ...segnale acu stico 6 Toccare qualsiasi simbolo per silenziare il segnale acustico Il forno rimane spento e il simbolo AUTO continua a lampeggiare 7 Mantenere premuto il simbolo MODE fino al segnale ac...

Page 7: ...one 00 00 Sar quindi neces sario procedere a una nuova regolazione e programmazione 19 Quando si raggiunge l ora di inizio cottura il forno si accender e rester in funzione per il tempo impostato Sull...

Page 8: ...utlet for Cooling 11 Cabinet Mounting 12 Grill Screen 13 Smoke Outlet 14 Side light 15 Back Wall Panel 16 Fan 17 Large Inner Glass Door 1 Function selector 2 Electronic clock 3 Heating indicator light...

Page 9: ...similar Top Heat To warm plates Grill For preparing dishes with superficial roasting It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food Ideal for flat food such as steak...

Page 10: ...cooking time it has been pro grammed for It switches itself off automati cally at the entered stop time Changing the Clock Alarm Tone 1 Press and at the same time You will noti ce a dot light up betw...

Page 11: ...case follow all of the above instructions except No 4 You can see the stop cooking time at any time by following instruction No 1 Programming Cooking Time and Cooking Stop Time 11 Press MODE until yo...

Page 12: ...12 Caution In the event of power failure your electronic clock timer settings will be erased and 00 00 will flash on the display Reset the clock and programme again...

Page 13: ...de r frig ration 11 Fixation au meuble 12 cran du grill 13 Sortie des fum es 14 Ampoules lat rales 15 Panneau du fond 16 Turbine 17 Vitre int rieure de grande taille 1 S lecteur de fonctions 2 Horloge...

Page 14: ...n de vo te Pour chauffer les plats Grill Pour gratiner et r tir superficiellement Permet de dorer la couche ext rieure sans affecter l int rieur de l aliment Indiqu pour les pi ces plates telles que l...

Page 15: ...permet de program mer la dur e et l heure de fin de cuisson Cette fonction permet une mise en marche automatique du four pour l heure choisie et la dur e de cuisson s lectionn e Dur e Le four s teint...

Page 16: ...lectionnez une fonction et une temp ra ture de cuisson 5 Une fois arriv l heure de fin de cuisson le four s teint et un signal sonore retentit 6 Appuyez sur n importe quel symbole pour arr ter le sig...

Page 17: ...ur le symbole MODE jusqu l mission d un bip pour arr ter la fonction Ensuite mettez les commandes en position pour teindre le four tout moment vous pouvez visualiser la pro grammation de votre horloge...

Page 18: ...0 K hlluftaustritt 11 Befestigung am Einbauschrank 12 Grillblech 13 Abzug 14 Seitenlampen 15 R ckwand 16 Ventilator 17 Gro e Innenglasscheibe 1 Funktionsw hler 2 Elektronikuhr 3 Kontrolleuchte Heizen...

Page 19: ...rmen von Tellern zum Aufgehen von Teigmassen oder fu r hnliche Anwendungen Oberhitze Tellerw rmen Grill Gratinieren und Anbr unen Gestattet das Anbr unen der Au enschicht ohne das Innere der Nahrungsm...

Page 20: ...f r die vorgew hlte Garzeit Dauer ein und schaltet sich automatisch beim Erreichen der eingestellten Zeit Garzeit Ende ab ndern des Wecker Tons 1 Ber hren Sie gleichzeitig die Symbole und Sie sehen ei...

Page 21: ...ackofen bleibt aus geschaltet das Symbol AUTO blinkt 7 Dr cken Sie so lange das Symbol MODE bis ein Piep ert nt um die Funktion zu beenden Danach drehen Sie den Knopf auf Position um den Backofen abzu...

Page 22: ...Position um den Backofen abzuschalten Sie k nnen jederzeit die Programmierung Ihrer Uhr sehen indem Sie den Anleitungen unter Nr 1 und 4 folgen Wenn Sie die Programmierung ndern wollen m ssen Sie die...

Page 23: ...funda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Salida de Aire de Refrigeraci n 11 Fijaci n al Mueble 12 Pantalla de Grill 13 Salida de Humos 14 L mpara lateral 15 Panel Trasero 16 Turbina 17 Cristal Interior de Gran Tam...

Page 24: ...masas de repos ter a y afines Calor superior Para calentar platos Grill Gratinado y asado superficial Permite el dora do de la capa exterior sin afectar al interior del alimento Indicado para piezas...

Page 25: ...Con esta funci n el horno se pon dr en marcha de forma autom tica a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado Duraci n y finalizando de forma autom tica a la hora que le hayamos in...

Page 26: ...onar 1 beep se mostrar la hora actual y el s mbolo AUTO permanecer iluminado indicando que su horno se apagar de forma autom tica 4 Seleccione una funci n y una temperatura de cocinado 5 Alcanzada la...

Page 27: ...mbolo AUTO 17 Seleccione una funci n y una temperatura de cocinado 18 El horno permanecer desconectado con el s mbolo AUTO en la pantalla del reloj Su horno est programado 19 Cuando se alcance la hor...

Page 28: ...2 3 5 7 8 6 9 4 11 10 12 14 13 15 16 17 KS 60 MF 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 1 28 1 2 3 4...

Page 29: ...29 T...

Page 30: ...30 AUTO 00 00 1 2 MODE ton1 3 1 MODE 2 3 1 4 5 6 MODE MODE 1...

Page 31: ...31 1 MODE MODE dur 2 3 1 AUTO 4 5 6 AUTO 7 MODE 1 MODE MODE End 2 3 1 AUTO 4 5 6 AUTO 7 MODE 4 1 11 MODE MODE dur 12 13 AUTO 14 MODE MODE End 15 16 1 AUTO 17...

Page 32: ...00 00 32 18 AUTO 19 AUTO 10 11 AUTO 12 MODE 1 4...

Page 33: ...arten 7 Diepe bakplaat 8 Scharnier 9 Deur 10 Koelluchtuitlaat 11 Bevestiging aan meubel 12 Grillscherm 13 Rookuitlaat 14 Zijlamp 15 Achterpaneel 16 Turbine 17 Groot binnenglas 1 Keuzeschakelaar 2 Elek...

Page 34: ...en rijzen Bovenverwarming Om gerechten op te warmen Grill Gratineren en oppervlakkig braden Hiermee kan de buitenlaag goudbruin worden gebakken zonder de binnenkant van het voedsel mee te bakken Gesch...

Page 35: ...e bakken baktijd en wordt hij automatisch uitgeschakeld op het aangegeven tijdstip eindtijd van het bak proces Wijzigen van de toonhoogte van de kookwekker 1 Raak de symbolen en tegelijkertijd aan U z...

Page 36: ...m het geluidssignaal te stoppen De oven blijft uit geschakeld en het symbool AUTO knippert 7 Raak het symbool MODE langdurig aan totdat u een pieptoon hoort om de functie te be in digen zet de bedieni...

Page 37: ...signaal te laten stoppen De oven blijft uitgeschakeld en het symbool AUTO knippert 12 Raak het symbool MODE langdurig aan tot dat u een pieptoon hoort om de functie te be indigen Zet de bedieningsknop...

Page 38: ...Sa da de Ar de Refrigera o 11 Fixa o ao M vel 12 Ecr do Grill 13 Sa da de Fumos 14 L mpada laterai 15 Painel Traseiro 16 Turbina 17 Vidro Interior de Grande Tamanho 1 Selector de fun es 2 Rel gio ele...

Page 39: ...assas de confeitaria e semelhantes Aquecimento superior Para aquecer pratos Grill Gratina e assa superficialmente Permite alourar a camada exterior sem afectar o interior do alimento Indicado para ped...

Page 40: ...mar a dura o e a hora de finaliza o do cozinhado Com esta fun o o forno se por em marcha de forma autom tica na hora necess ria para cozinhar durante o tempo seleccionado Dura o e finalizando de forma...

Page 41: ...utom tica 4 Seleccione uma fun o e uma temperatura de cozinhado 5 Alcan ada a hora de finaliza o do cozinha do o forno desligar se e soar um sinal sonoro 6 Toque em qualquer s mbolo para parar o sinal...

Page 42: ...ra de finaliza o que se tinha programado o forno desligar se e soar um sinal sonoro 11 Prima qualquer tecla para parar o sinal sonoro O forno permanecer apagado e com o s mbolo AUTO a piscar 12 Toque...

Page 43: ...43 2 3 5 7 8 6 9 4 11 10 12 14 13 15 16 17 KS 60 MF 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 1 1 2 3 4...

Page 44: ...44 2 5 4...

Page 45: ...45 AUTO 00 00 1 2 MODE ton1 3 1 MODE 2 3 1 4 5 6 MODE MODE 1...

Page 46: ...46 1 MODE MODE dur 2 3 AUTO 4 5 6 AUTO 7 MODE 1 MODE MODE End 2 3 AUTO 4 5 6 AUTO 7 MODE 4 N 1 11 MODE MODE dur 12 13 AUTO 14 MODE MODE End 15...

Page 47: ...47 00 00 16 AUTO 17 18 AUTO 19 AUTO 10 11 AUTO 12 MODE 1 4...

Page 48: ...ironnement nous utilisons du papier recycl Unser Beitrag zum Umweltschutz Wir verwenden wiederverwertetes Papier Nuestra aportaci n a la protecci n del medio ambiente utilizamos papel reciclado Onze b...

Reviews: