background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
 
- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

19/20

Summary of Contents for Carea CERM01LB-0001

Page 1: ...v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo...

Page 2: ...2 35...

Page 3: ...3 35...

Page 4: ...90 S13589 534998 S13589 328995 142132 328997 42076 142131 328996 021485 42076 021486 328997 142133 328997 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Na...

Page 5: ...1316x376x15 1 328995 1198x395 5x15 1 328996 1198x395 5x15 1 328997 576x375x15 3 42076 574x355x15 3 534992 1019x67x15 1 534998 256x67x15 2 632527 594x1341x15 1 72540 594x269x15 1 021485 1326x588x2 1 02...

Page 6: ...14x S30111 6 3x13 10x S33012 6 4x40 4x S30182 M4x22 24x S31299 1 6x30 10x S30312 16x S30978 2x S3zzzz 10 16x S3xxxx 12x S30337 23 6x S30530 5x S38595 7x S37526 2x S30231 1x S30577 1x S30066 2x S38954...

Page 7: ...142132 S30212 4x S70969 4x S30161 2x S38121 1x S38954 2x S30211 2x 1 7 35...

Page 8: ...328997 2x 142132 328997 S30212 4x S70969 4x 2 3 3x 8 35...

Page 9: ...180 142133 142133 S30212 4x S30211 2x S30106 2x S38147 1x S38147 1x 4 5 9 35...

Page 10: ...142133 6 2x 10 35...

Page 11: ...S30211 4x 7 11 35...

Page 12: ...328997 328997 8 4x 12 35...

Page 13: ...142131 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 9 13 35...

Page 14: ...142131 10 4x 14 35...

Page 15: ...150 150 328996 S30231 2x S31298 4x S30211 6x 11 15 35...

Page 16: ...6x 328996 12 16 35...

Page 17: ...021486 021485 13 17 35...

Page 18: ...S13589 S13589 S13590 S13589 S13589 328995 S33012 10x S30066 14 18 35...

Page 19: ...2x 534998 534992 S30111 3x S37526 3x S30111 2x S37526 2x 15 16 19 35...

Page 20: ...180 328995 328995 534998 534992 534998 S30111 7x S38595 5x S30211 6x 17 18 20 35...

Page 21: ...328995 534992 534998 534998 19 21 35...

Page 22: ...a b 90 a b 4 3 2 90 6x 20 21 22 35...

Page 23: ...II I S30978 16x S31299 10x S30312 10x S31299 14x 22 23 35...

Page 24: ...S30577 i S54558 2x 23 24 35...

Page 25: ...efetuado por uma pessoa competente SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijak...

Page 26: ...ilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno prit...

Page 27: ...1 2 632527 S30001 3x S30530 2x 25 27 35...

Page 28: ...632527 S30182 2x S38391 1x 26 28 35...

Page 29: ...1 2 S38958 904 II S38956 2x S30530 2x 27 I 29 35...

Page 30: ...Clik I II S38958 904 28 30 35...

Page 31: ...1 2 72540 S30530 2x S30001 2x 29 31 35...

Page 32: ...72540 I S30182 2x S38391 1x II S30106 3x 30 32 35...

Page 33: ...S38147 42076 16x max 5 kg max 5 kg max 5 kg 31 S3xxxx 33 35...

Page 34: ...e ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com...

Page 35: ...2 36...

Page 36: ...3 36...

Page 37: ...135 142135 329001 142165 328998 142134 329000 021490 142120 42081 021488 142120 329006 142134 021490 021489 328998 142165 021489 S13590 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverl...

Page 38: ...5 452x357x15 2 328998 898x395 5x15 2 329000 200x395 5x15 1 329001 898x395 5x15 1 329002 898x395 5x15 1 329006 200x395 5x15 1 42081 169x332x15 1 534996 1796x67x15 1 534998 256x67x15 2 632528 444x477x15...

Page 39: ...8x S30111 6 3x13 8x S36622 6 3x25 10x S33012 6 4x40 8x S30162 M4x12 8x S30182 M4x22 6x S31299 1 6x30 4x S34624 5x25 6x S30312 20x S30978 1x S3zzzz 10 2x S3yyyy 4x S31414 8x S30530 5x S38595 2x S32892...

Page 40: ...1x 328998 328998 S31298 2x S32892 1x S30211 6x S32892 1x S31298 2x S30211 6x 1 2 1x 7 36...

Page 41: ...2x 142135 S30212 4x S70969 4x 3 8 36...

Page 42: ...4x 328998 142135 328998 142135 4 9 36...

Page 43: ...2x 142134 S30212 4x S70969 4x 5 10 36...

Page 44: ...4x 142134 142134 6 11 36...

Page 45: ...2x 142165 S30212 4x 7 12 36...

Page 46: ...4x 142165 142165 8 13 36...

Page 47: ...021490 021489 021490 021489 9 14 36...

Page 48: ...329002 329001 S30211 6x S30211 6x 10 11 15 36...

Page 49: ...329001 329002 S13589 S13589 S30066 S33012 4x S33012 4x S30066 12 13 16 36...

Page 50: ...6x 329002 329001 6x 14 15 17 36...

Page 51: ...a b b a a b 4 3 2 16 18 36...

Page 52: ...II I S30978 16x S31299 6x S30312 6x 17 19 36...

Page 53: ...2x 142120 329000 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 18 19 20 36...

Page 54: ...4x 142120 142120 329000 021488 20 21 21 36...

Page 55: ...329006 S13590 329006 S30211 4x S30066 S33012 2x 22 23 22 36...

Page 56: ...4x a b 4 3 2 a b 24 25 23 36...

Page 57: ...II I S30978 4x 26 24 36...

Page 58: ...S30162 S34624 S30162 4x 27 25 36...

Page 59: ...S36622 8x 28 26 36...

Page 60: ...534998 2x 534996 S37526 2x S30111 2x S30111 5x S37526 5x 29 27 36...

Page 61: ...534998 534996 534998 S30111 9x 30S38595 5x 28 36...

Page 62: ...S30577 31 29 36...

Page 63: ...efetuado por uma pessoa competente SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijak...

Page 64: ...TR Mobilyanin devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi...

Page 65: ...1 2 632528 S30001 2x 4x S30530 2x 33 32 36...

Page 66: ...632528 632528 632528 632528 S38391 4x S30182 8x 34 33 36...

Page 67: ...S3yyyy S3zzzz max 5 kg 42081 S31414 4x 35 2x 1x 34 36...

Page 68: ...a v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acor...

Page 69: ...2 20...

Page 70: ...3 20...

Page 71: ...2118 228x206x15 2 142119 228x206x15 2 230288 1502x260x15 1 328981 1500x207x15 1 328982 1500x207x15 1 328983 310x205 5x15 2 021476 208x319x2 1 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dien...

Page 72: ...24x S70969 8x28 16x S30211 16x S30212 15x12 12x S30106 3 5x15 12x S32080 6 4x50 1x S36598 M4x16 12x S3xxxx 2x S35406 1x S30066 4x S32229 2x S32228 5 20...

Page 73: ...2x 2x 142119 180 142119 S30212 2x S30211 2x S70969 4x 1 2 6 20...

Page 74: ...2x 328983 328983 142119 328983 S30212 2x S70969 4x 3 4 2x 7 20...

Page 75: ...021476 142119 5 6 2x 8 20...

Page 76: ...328981 2x 328981 S30211 6x 7 8 9 20...

Page 77: ...2x 142118 4x 142118 142118 S30212 4x S70969 4x 9 10 10 20...

Page 78: ...328982 6x 328982 S30211 6x 11 12 11 20...

Page 79: ...230288 S32229 3x S30106 12x S30106 3x S32229 1x S35406 2x 13 12 20...

Page 80: ...230288 S32080 12x 14 S30066 13 20...

Page 81: ...S32228 2x 6mm III II 0 S36598 1x 15 16 14 20...

Page 82: ...efetuado por uma pessoa competente SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijak...

Page 83: ...207 68 68 724 45 1366 17 16 20...

Page 84: ...IV II I III 18 17 20...

Page 85: ...S3xxxx S3xxxx 19 4x 8x 18 20...

Page 86: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 87: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: