- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSK
AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU-
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK-
POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
12/13
Summary of Contents for BRML1181
Page 5: ...60min 80330 72273 72273 90415 80330 a b a b 1 x2 5 50...
Page 6: ...22790 22794 S38611 3x S30111 12x 2 6 50...
Page 7: ...22789 22788 S37846 8x S30111 32x 3 7 50...
Page 9: ...533908 533907 533907 533908 6 S30111 8x S30111 8x 9 50...
Page 10: ...S30211 4x 7 1x SF30458 S30102 4x S34702 7x 10 50...
Page 11: ...133817 133817 16 12 S30212 4x S70969 4x x2 S34702 3x S30211 2x 8 9 x2 11 50...
Page 12: ...16 12 22690 22689 S30212 4x S34702 3x S30211 4x S34702 3x 10 11 12 50...
Page 13: ...133817 22690 133817 12 13 50...
Page 14: ...22689 13 14 50...
Page 15: ...14 15 50...
Page 17: ...146 5 92 5 22787 22692 SF33145 4x S30066 17 17 50...
Page 18: ...22692 22787 SF33145 4x S30066 18 18 50...
Page 20: ...133818 21 20 50...
Page 21: ...SF33145 3x S30066 S32604 4x 22 21 50...
Page 22: ...23 22 50...
Page 23: ...24 S32604 4x 4x SF30458 23 50...
Page 25: ...27 133819 25 50...
Page 26: ...S30066 SF33145 3x S32604 4x 28 26 50...
Page 27: ...29 27 50...
Page 28: ...30 3x SF30458 S32604 4x 28 50...
Page 29: ...22791 S30211 9x 31 29 50...
Page 30: ...32 22791 30 50...
Page 31: ...S30126 4x S71271 S71270 S71271 33 SF30458 1x S30111 2x 31 50...
Page 33: ...35 33 50...
Page 34: ...S30111 2x 36 34 50...
Page 35: ...S13771 52 42 42 52 S37674 1x S3 SF30160 3x S37674 1x 37 35 50...
Page 36: ...S13771 38 36 50...
Page 37: ...S37674 2x 39 CLICK 37 50...
Page 38: ...328095 533910 S30212 4x S70969 6x S38032 2x S30111 4x S38032 2x 40 41 38 50...
Page 39: ...328096 533910 S30212 4x S70969 6x S38032 2x S38032 2x S30111 4x 42 43 39 50...
Page 41: ...328092 22792 S30212 4x S70969 4x S30212 4x 46 47 x2 x2 41 50...
Page 42: ...134019 22792 328095 134017 328092 134019 22792 328096 134017 328092 48 49 42 50...
Page 43: ...328096 328095 SF33145 8x S30066 50 43 50...
Page 44: ...S35580 12x 10 51 S30157 4x 44 50...
Page 45: ...S13772 S30157 12x S13772 52 45 50...
Page 46: ...x2 S36960 1x S30165 2x 53 46 50...
Page 47: ...max 3 kg max 3 kg max 3 kg max 3 kg S30142 4x 54 47 50...
Page 48: ...S30577 5 mm 55 48 50...
Page 57: ...133213 S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 7 53...
Page 58: ...180 327489 327489 S35929 N 4x S33127 2x S33127 2x S30551 2x 3 2 531583 531582 8 53...
Page 59: ...S30577 133213 327489 4 9 53...
Page 60: ...II I S31347 N S30111 I II III 020655 5 3x 10 53...
Page 61: ...2x 133212 2x 90 133212 55mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 6 7 S30805 1x 11 53...
Page 62: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 8 2x 12 53...
Page 63: ...330162 S35929 N 4x 9 13 53...
Page 64: ...S30111 S31347 N I II 330162 10 1x 14 53...
Page 65: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 15 53...
Page 66: ...180 2x 2x 327490 327490 S35929 N 4x S33127 4x S33127 4x S30551 4x 12 13 531580 531581 16 53...
Page 67: ...S30577 327490 14 17 53...
Page 68: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 15 4x 18 53...
Page 69: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 16 2x 19 53...
Page 70: ...2x 35952 S35929 N 4x 17 20 53...
Page 71: ...S30111 S31347 N I II 35952 18 2x 21 53...
Page 72: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 22 53...
Page 73: ...S30577 327490 20 23 53...
Page 74: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 21 4x 24 53...
Page 75: ...133696 S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 25 53...
Page 76: ...II I S31347 N S30111 I II 133696 23 2x 26 53...
Page 77: ...S30111 S31347 N I II 35952 24 2x 27 53...
Page 78: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 25 26 28 53...
Page 79: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 27 5x 29 53...
Page 80: ...S30106 28 27x 30 53...
Page 83: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 30 33 53...
Page 84: ...S36333 S36333 14mm S31298 14 4x 31 32 34 53...
Page 85: ...14mm S31298 14 6x 33 35 53...
Page 86: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 34 36 53...
Page 87: ...S30129 6x 35 37 53...
Page 88: ...1x 631895 631512 631896 631895 521022 521022 631513 521022 36 38 53...
Page 89: ...S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x 37 I II III IV S38425 1x S38424 1x 1x 39 53...
Page 90: ...14mm S33441 1x S31298 14 4x S31298 14 6x S31298 14 6x 38 1x 40 53...
Page 91: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 39 1x 41 53...
Page 92: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 40 1x 42 53...
Page 93: ...41 43 53...
Page 94: ...90 42 44 53...
Page 95: ...1x 631895 631513 631896 631895 521022 631512 521022 521022 43 45 53...
Page 96: ...S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x 44 I II III IV 1x 46 53...
Page 97: ...14mm S31298 14 4x S33441 1x S31298 14 6x S31298 14 6x 45 1x 47 53...
Page 98: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 46 1x 48 53...
Page 99: ...S34701 4x S38420 4x 47 1x 49 53...
Page 100: ...48 50 53...
Page 101: ...Click 49 51 53...
Page 106: ...252mm 252mm 530260 530260 S30128 8x 1 3 13...
Page 107: ...S70969 4x 2 4 13...
Page 108: ...530583N 530584N SF30356 8x 3 5 13...
Page 109: ...S30212 4x S70969 4x 80mm S30096 4x S33519 1x 4 6 13...
Page 110: ...533916 533903 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 5 7 13...
Page 111: ...533903 533915 S30211 2x S70969 2x SF30356 5x 6 8 13...
Page 112: ...533916 533915 7 9 13...
Page 113: ...S30128 6x 8 10 13...
Page 114: ...i S52569 9 11 13...